Alyssa Weldon's Avatar

Alyssa Weldon

@alyssaweldon.bsky.social

Japanese to English manga translator Website and portfolio: weldontranslations.com

90 Followers  |  78 Following  |  21 Posts  |  Joined: 22.11.2024  |  2.2952

Latest posts by alyssaweldon.bsky.social on Bluesky

Preview
Witch Hat Atelier Manga Gets Novel on November 21 Jun Esaka pens novel containing 3 short stories

The Witch Hat Atelier manga is getting a novel on November 21 that will tell 3 short stories.

02.11.2025 11:15 โ€” ๐Ÿ‘ 53    ๐Ÿ” 15    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 1

Oh hey I worked on one of these (I Died at Your Behest).

06.09.2025 16:41 โ€” ๐Ÿ‘ 1    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0

So excited for this

06.09.2025 16:30 โ€” ๐Ÿ‘ 1    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0

Iโ€™m not sure but I really hope it will be some day!

01.09.2025 23:40 โ€” ๐Ÿ‘ 1    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0

I had the honor of translating Mumu. Canโ€™t wait until it comes out! (And yes I am now an expert on home appliances)

01.09.2025 20:01 โ€” ๐Ÿ‘ 5    ๐Ÿ” 4    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0
Post image

Final transmission loading...T-minus 21:30 hours ๐Ÿ™€

How would YOU survive living with a curious alien cat?

#MangaOutOfContext #SundayComics

31.08.2025 21:30 โ€” ๐Ÿ‘ 3    ๐Ÿ” 2    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Post image

๐Ÿšจ Transmission from: Figgy ๐Ÿพ
Subject: Earth Appliance #004 โ€” [Washing Machine]

Figgy reports that Earthlings use this swirling contraption to erase dirt from their โ€œclothesโ€ ๐Ÿค”

Got any laundry wisdom to share? Drop your Figgy Facts below and stay tuned for more tales from ๐Ÿš€๐Ÿฑ #catsinSTEM

29.08.2025 19:03 โ€” ๐Ÿ‘ 3    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Post image

๐Ÿšจ Transmission from: Figgy ๐Ÿพ
Subject: Earth Appliance #002 โ€” [Vacuum]

We're back with breaking news on a curious Earth appliance Figgy, our intermittent CEO kitty, just discovered ๐Ÿค”

Drop your own Figgy Facts below and he might just crash-land into your home to say thanks ๐Ÿš€ #catsinSTEM

22.08.2025 19:02 โ€” ๐Ÿ‘ 2    ๐Ÿ” 3    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Post image

๐Ÿšจ Transmission from: Figgy ๐Ÿพ
Subject: Earth Appliance #001 โ€” [Microwave]

Introducingโ€ฆ Figgy Facts! Our intermittent CEO kitty is here to share what heโ€™s learned about common Earth appliances today ๐Ÿ‘€

Stay tuned for more Figgy Facts as we count down to news thatโ€™s out of this world ๐Ÿš€๐Ÿฑ #catsinSTEM

20.08.2025 19:02 โ€” ๐Ÿ‘ 1    ๐Ÿ” 2    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0

I translated the second manga mentioned in this article (Donโ€™t Mind Me, Iโ€™m Just a Black Widow x3). It was a lot of fun to work on and Iโ€™m excited to read through the finished work!

08.08.2025 17:04 โ€” ๐Ÿ‘ 2    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Japan Visualmedia Translation Academy (JVTA) Japan Visualmedia Translation Academy (JVTA) is a Tokyo-based school that teaches the skills you need to become professional translators for visual media content.

Hi everyone๐Ÿ‘‹ We're now on Bluesky!๐Ÿฅณ
(Please RT to help spread the word!)

We're JVTA (Japan Visualmedia Translation Academy), a Tokyo-based school that offers a fully online course for learning Japanese-to-English media translation!

Check out our website to learn more: www.jvtacademy.com/english/

31.07.2025 02:04 โ€” ๐Ÿ‘ 93    ๐Ÿ” 63    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 1

English is way harsher on repetition than Japanese, so part of a light novel translator's job is tweaking the wording so it says the same shit, but without sounding redundant.
I thought I'd do a rundown of a few tricks that help with this.

04.06.2025 21:08 โ€” ๐Ÿ‘ 193    ๐Ÿ” 81    ๐Ÿ’ฌ 6    ๐Ÿ“Œ 7

I also want to note that I only translated the book itself and not the marketing (โ€œabout this bookโ€ section, etc.)

29.05.2025 05:55 โ€” ๐Ÿ‘ 1    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0

I did the translation for The True Value of the Throwaway Bride! Itโ€™ll be available this Friday, so check it out when you have a chance! It is a very adorable fantasy/romance and I really enjoyed working on it.

29.05.2025 05:40 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

ๅƒ•ใฏใจใ‚“ใงใ‚‚ใชใ„่ชค่งฃใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
I fear there has been a grave misunderstanding on my part.

#amtranslating

01.05.2025 21:47 โ€” ๐Ÿ‘ 4    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0

Thank you!

22.04.2025 01:42 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0

Thatโ€™s basically what Iโ€™ve been doing, listening to the song over and over again haha

22.04.2025 01:27 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

So I recently started translating song lyrics for a client and wow is it a challenge! Pretty much all of the lines have random (often nonsensical) English words/phrases thrown in. I feel like I should add Japanglish to my list of languages I translate from now ๐Ÿ˜…

21.04.2025 17:37 โ€” ๐Ÿ‘ 2    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

็งใŒไปŠ็ฟป่จณใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆผซ็”ปใงใ™(ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ‚ฟใ‚คใƒˆใƒซใ‚’ใพใ ็™บ่กจใงใใพใ›ใ‚“๐Ÿ˜ญ)

11.04.2025 14:22 โ€” ๐Ÿ‘ 1    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0

ใ‹ใ‚ใ„ใใฆๆ‚ถใˆใฆใ‚‹
Cuteness overload!

#amtranslating

11.04.2025 04:30 โ€” ๐Ÿ‘ 8    ๐Ÿ” 2    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0
Amasawa Seiji carves a violin at a workbench in the animated film Whisper of the Heart.

Amasawa Seiji carves a violin at a workbench in the animated film Whisper of the Heart.

Kiki takes a hot dish out of the oven in the animated film Kiki's Delivery Service.

Kiki takes a hot dish out of the oven in the animated film Kiki's Delivery Service.

An old man with bushy mustache and a robe eyes a precarious tower of building blocks in the animated film The Boy and the Heron.

An old man with bushy mustache and a robe eyes a precarious tower of building blocks in the animated film The Boy and the Heron.

Horikoshi Jiro, seated on a tatami floor in a traditional Japanese room, works at his drawing board by lamp light in the animated film The Wind Rises.

Horikoshi Jiro, seated on a tatami floor in a traditional Japanese room, works at his drawing board by lamp light in the animated film The Wind Rises.

The entire Ghibli ethos is tied up in the idea of craftsmanship. It's a textual subject of the films (hand carving violins in Whisper of the Heart, for just one example) and the meta work that goes into the films themselves. Their films feature hard workers, and are animated with sweat and tears.

29.03.2025 14:40 โ€” ๐Ÿ‘ 3013    ๐Ÿ” 987    ๐Ÿ’ฌ 21    ๐Ÿ“Œ 19
Post image

Want to learn how to elevate your localization using theory and creative writing techniques?

Join me for an online seminar on March 8th/9th! JAT is hosting me for a 90-minute talk about localizing character voices in anime and games.

Reg link, more info, and sample slides in the thread below ๐Ÿ‘‡

24.02.2025 23:14 โ€” ๐Ÿ‘ 58    ๐Ÿ” 30    ๐Ÿ’ฌ 2    ๐Ÿ“Œ 1

while doing a QA, came across
"saying the quiet part out loud"
as a TL for
"ๆœฌ้ŸณใŒๅ‡บใŸ"

furious at how good that is; excited to appropriate it in the future :)

20.02.2025 18:21 โ€” ๐Ÿ‘ 46    ๐Ÿ” 9    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Preview
Twenty-first Annual JAT Contest Winners | Japan Association of Translators

I am excited to announce that I was selected as runner-up for the Twenty-first Annual JAT Translation Contest! The text was such a fun challenge and I am looking forward to reading the judgesโ€™ commentary next month.

jat.org/news/twenty_...

11.02.2025 18:59 โ€” ๐Ÿ‘ 3    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Preview
San Francisco Fine Arts Museum to Open 1st Major Manga Exhibit in U.S. in September Featuring Fujio Akatsuka, Hirohiko Araki, Tetsuya Chiba, Eiichiro Oda, Gengoroh Tagame, Rumiko Takahashi, Keiichi Tanaami, Jiro Taniguchi, Kazumi Yamashita, Mari Yamazaki, and Fumi Yoshinaga

San Francisco's de Young museum will open the first major Uโ€คS. manga exhibition in September. It will feature over 700 pieces from Fujio Akatsuka, Hirohiko Araki, Tetsuya Chiba, Eiichiro Oda, Gengoroh Tagame, Rumiko Takahashi, and more creators!

06.02.2025 04:59 โ€” ๐Ÿ‘ 95    ๐Ÿ” 40    ๐Ÿ’ฌ 2    ๐Ÿ“Œ 4
Preview
Why Harassment Comes with the Territory of Translating Popular Manga io9 talks to translators about the highlights and challenges of working on major shonen manga series such as One Piece, Spy x Family, and Undead Unluck.

Like lettering, manga translation comes with its fair share of compliments and complaints. I spoke with Stephen Paul, David Evelyn, and Casey Loe about the ins and outs of the job and what happens when spirited discourse turns to harassment.
gizmodo.com/why-harassme...

03.02.2025 18:49 โ€” ๐Ÿ‘ 140    ๐Ÿ” 77    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 11
Preview
Koto Lessons and Old War Stories: Building Bridges Through Music Exchange โ€” USJETAA Alyssa Cantrell (Akita, 2016-2019) International exchange centered around music has an important, and often overlooked, role to play in U.S.-Japan relations. In the space that music provides, storie...

Iโ€™ll share this here too in case anyone is interested in learning more about the koto and my very unique experience learning to play in Japan: www.usjetaa.org/news/jets-on...

26.01.2025 22:32 โ€” ๐Ÿ‘ 2    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Post image

Weโ€™re having a koto exhibition next month and weโ€™re going to be performing โ€œMerry-Go-Round of Lifeโ€ from Howlโ€™s Moving Castle. Love this song. Although the tuning is one I havenโ€™t done before and it even involves retuning during the piece (moving a few of the bridges), so it is definitely tricky.

26.01.2025 22:28 โ€” ๐Ÿ‘ 1    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

Right now Iโ€™m working on two different manga series. They have both been super fun to work on and I canโ€™t wait to share more about them once theyโ€™re publicly announced!

24.01.2025 03:59 โ€” ๐Ÿ‘ 1    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0

Figured I would formally introduce myself on here! Iโ€™m Alyssa and Iโ€™m a Japanese-English manga translator. I made the switch from administration to translation Fall 2024 and havenโ€™t looked back since. I have two adorable cats, play the koto and piano, and love gaming. ใ‚ˆใ‚ใ—ใ๏ผ

24.01.2025 03:58 โ€” ๐Ÿ‘ 4    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

@alyssaweldon is following 20 prominent accounts