Alejandro Bolaños (he/él/lui)'s Avatar

Alejandro Bolaños (he/él/lui)

@abolgaresc.bsky.social

PhD. SFHEA. Assoc. Prof. at UCL. Media localisation professional (MCIL/CL). Fiction, film, nature.

96 Followers  |  54 Following  |  9 Posts  |  Joined: 26.11.2023
Posts Following

Posts by Alejandro Bolaños (he/él/lui) (@abolgaresc.bsky.social)

Post image

CfP 🔊International Translation Conference:
Artificial Intelligence and Audiovisual Translation: Challenges and New Horizons, University of Palermo @unipa.it, 23–24 April 2026.

Deadline for abstract submission: 22/12/2025

Full CfP here: www.unipa.it/dipartimenti...

www.unipa.it/dipartimenti...

04.10.2025 07:11 — 👍 6    🔁 5    💬 0    📌 0
Terms and conditions of Academia.edu. License granted by member.

License granted by Member
We may, in our sole discretion, permit Members to post, upload, publish, submit or transmit Member Content. By making any Member Content available through the Site or Services, you hereby grant to Academia.edu a worldwide, irrevocable, royalty-free, non-exclusive, transferable license to exercise any and all rights under copyright, in any medium, and to authorize others to do the same, in connection with operating and providing the Services and Content to you and to other Members, including the generation and hosting of Output and the use of Al to generate
adaptations and other derivative works of Member Content, provided that the Member Content is not sold to a third

Terms and conditions of Academia.edu. License granted by member. License granted by Member We may, in our sole discretion, permit Members to post, upload, publish, submit or transmit Member Content. By making any Member Content available through the Site or Services, you hereby grant to Academia.edu a worldwide, irrevocable, royalty-free, non-exclusive, transferable license to exercise any and all rights under copyright, in any medium, and to authorize others to do the same, in connection with operating and providing the Services and Content to you and to other Members, including the generation and hosting of Output and the use of Al to generate adaptations and other derivative works of Member Content, provided that the Member Content is not sold to a third

For those of you out there who are still on Academia.edu, make sure you have a quick look at their T&Cs. 👋

21.09.2025 21:16 — 👍 2    🔁 2    💬 0    📌 0

@centras-ucl.bsky.social

11.09.2025 08:28 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image

💡The UCL Centre for Translation Studies (CenTraS) will be hosting the APTIS25 (online) conference (“Better Together”: How Can Industry and Academia Collaborate to Empower Future Language Professionals?).

📅3–4 November 2025

📍Zoom Webinar (London time)

🔗https://blogs.ucl.ac.uk/aptis25ucl

11.09.2025 08:27 — 👍 2    🔁 1    💬 1    📌 0
Vacatures bij de RUG

#INCREC is looking for a new team member:

Postdoc in #Creativity, #Translation and #Technology.
Come an join the team at University of Groningen!

Applications until 12 October 11:59pm, 2025 Dutch local time (CET) .

All information 👇

www.rug.nl/about-ug/wor...

09.09.2025 15:57 — 👍 3    🔁 3    💬 0    📌 0
Preview
APTIS25 Better Together: How can Industry and Academia Collaborate to Empower Future Language Professionals?

APTIS25 is now open for registrations!
blogs.ucl.ac.uk/aptis25ucl/r...

We have also released a provisional version of our programme. Check it out and if you find it exciting, please share widely!
blogs.ucl.ac.uk/aptis25ucl/p...

@centras-ucl.bsky.social

15.08.2025 20:08 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

My review of @abolgaresc.bsky.social's book published by JoSTrans is out. A must-read monograph you shouldn't miss. Practices, Education and Technology in Audiovisual Translation. www.jostrans.org/article/view...

31.07.2025 10:17 — 👍 1    🔁 1    💬 0    📌 0
Microsoft Forms

Do you watch foreign-language content with English subtitles? A survey explores how English-speaking viewers engage with subtitles and whether optional on-screen explanations could help improve understanding. It takes about 15-20 minutes to complete: forms.office.com/e/6Hd0DtYJsx.

07.07.2025 10:39 — 👍 1    🔁 2    💬 0    📌 0
Post image

And now, 🎓✨ empowering students and driving real change! Mazal Oaknín, Marga Navarrete & @abolgaresc.bsky.social
tackle the ethnic minority awarding gap through reverse mentoring.
A bold, inspiring initiative for a more inclusive future. 💥
#EquityInEducation #ReverseMentoring #eExpertSeminar

16.06.2025 10:25 — 👍 2    🔁 1    💬 0    📌 0
Post image

Today we host a new edition of the e-Expert Seminar Series: Diversifying Modern Foreign Language and Translation Education at UCL. Join us for insightful discussions eventos.uco.es/131809/detai...
#TranslationStudies #LanguageTeaching #InclusionInEducation #eExpertSeminar #MFL.

16.06.2025 09:26 — 👍 2    🔁 1    💬 0    📌 0
Preview
Learn about The Interpreter and Translator Trainer Learn about The Interpreter and Translator Trainer aims & scope, editorial board, journal metrics and more.

We are very pleased to see that our journal continues to be ranked among the Top 100 journals in Linguistics and Language (Q1 SJR) as well as in the first quartile of Education. See Scimago's 2024 update.

To know more about our journal's metrics, please see:
www.tandfonline.com/journals/rit...

09.04.2025 11:21 — 👍 4    🔁 2    💬 0    📌 0
Post image

APTIS25 Online Conference at the UCL Centre for Translation Studies (3–4 November 2025)

“Better together: how can industry and academia collaborate to empower future language professionals?”

Call for Contributions is now open until 16 June.

blogs.ucl.ac.uk/aptis25ucl

@centras-ucl.bsky.social

10.04.2025 07:51 — 👍 9    🔁 6    💬 0    📌 0
e-Expert Seminar Series: Translation and Language Teaching (8th Edition) e-Expert Seminar Series: Translation and Language Teaching (8th Edition) Diversifying Modern Foreign Language and Translation Education   We are delighted to invite you to the e-Expert Seminar in Tran...

📢 Join us for the 8th e-Expert Seminar Series: Translation and Language Teaching! 🌐✨ This edition focuses on "Diversifying Modern Foreign Language and Translation Education". 16/06/2025

👉 Info & Registration: eventos.uco.es/131809/detai...

#Translation #LanguageTeaching #Diversity #Education

31.03.2025 11:19 — 👍 1    🔁 1    💬 0    📌 0
Post image

Our 8th e-Expert Seminar in Translation and Language Teaching (Diversifying Modern Foreign Language and Translation Education), organised by @ucl.ac.uk (@uclselcs.bsky.social @centras-ucl.bsky.social) and UCO (Spain), will take place on Monday, 16th June 2025 (9-18h).

+info: eventos.uco.es/131809

18.03.2025 14:45 — 👍 2    🔁 1    💬 0    📌 1
Preview
I have been an AI researcher for 40 years. What tech giants are doing to book publishing is akin to theft | Toby Walsh Companies claim this is ‘fair use’. I think it’s a digital heist

"All of human culture is being ingested into these #AI models for the profit of a few technology companies."
www.theguardian.com/commentisfre...

07.03.2025 07:04 — 👍 11    🔁 4    💬 0    📌 0
Post image

Join our online roundtable "Beyond #Translation: Emerging Careers in the Global #Language #Industry"
6 March, 3-4 GMT

Featuring experts from Amnesty International, Netflix, Rhyme&Reason, and ELIA sharing their insights

Register: updates.warwick.ac.uk/form/eutopia...

#EUTOPIALanguagesWeek #EUTOPIA

26.02.2025 14:30 — 👍 11    🔁 8    💬 1    📌 1
Preview
CenTraS’ Accessibility Day - The Creative Industries The UCL Centre for Translation Studies is offering two free events as part of the second edition of CenTraS’ Accessibility Day.

CenTraS’ Accessibility Day - The Creative Industries
05 March 2025, 2:30 pm–8 pm

The 2nd edition of CenTraS’ Accessibility Day will consist of a roundtable and a screening of Surviving Translation (2023) with a Q&A with Charlotte Bosseaux.

@centras-ucl.bsky.social

www.ucl.ac.uk/european-lan...

11.02.2025 18:52 — 👍 5    🔁 2    💬 0    📌 0
Post image Post image

Media Accessibility Winter School at Sapienza (17-21 February 2025). Classes will be delivered in English and Italian. Last day to register is tomorrow!

seai.web.uniroma1.it/it/media-acc...

09.01.2025 14:58 — 👍 1    🔁 2    💬 0    📌 0
Preview
Readers have to work harder to understand a badly translated text: an eye-tracking study into the effects of translation errors Texts are translated to be read and provide access to otherwise inaccessible information or experiences. Scant empirical interest in how translations are read and received by readers is surprising ...

And here's another reason to hire professional translators!
Recent research shows that low-quality translations, those with errors, lead to longer reading times (i.e., waste readers’ time) compared to high-quality translations. www.tandfonline.com/doi/full/10....

07.01.2025 12:29 — 👍 40    🔁 22    💬 5    📌 3
Picture of slide from Budapest 2024 Languages and the Media Conference, announcing Centre for Translation Studies at University College London as 2026 host.

Picture of slide from Budapest 2024 Languages and the Media Conference, announcing Centre for Translation Studies at University College London as 2026 host.

Save the dates: 4-6 November 2026, Languages and the Media Conference. @centras-ucl.bsky.social 's Prof. Jorge Díaz Cintas will coordinate the event to be hosted at @uclofficial.bsky.social. #UCLBicentenary

04.12.2024 18:33 — 👍 6    🔁 3    💬 0    📌 0
Preview
UCL helps Netflix enhance global and local dubbing, translation and adaptation practices Academics from UCL’s Centre for Translation Studies have been working with Netflix across the world to drive higher alignment on global and local translation and adaptation practices for dubbing.

Our first post on BluSky celebrates Jorge Díaz-Cintas, Rocío Baños, Soledad Zarate of CenTraS-UCL and Visiting Professor Frederic Chaume Varela, who developed dubbing training for Netflix. More information about this exciting collaboration here: www.ucl.ac.uk/consultants/...

02.12.2024 10:58 — 👍 16    🔁 5    💬 0    📌 0
Post image

What do you think of #subtitles?
We want to hear your opinion!

The UK #Subtitling #Audience 🎬 Survey is collecting information on #viewing habits and #perceptions of subtitled media. It should take about 10 minutes.
We would love to hear from you 😊
app.onlinesurveys.jisc.ac.uk/s/arts/uk-su...

02.12.2024 13:23 — 👍 12    🔁 11    💬 1    📌 3

VIII INTERNATIONAL CONGRESS ON SCIENCE AND TRANSLATION
Interdisciplinary bridges and dissemination of scientific knowledge
University of Córdoba / University of Innsbruck
26-28 March 2025 congresointernacionalcienciaytraduccion.es/en/call-for-...

28.11.2024 10:40 — 👍 1    🔁 1    💬 0    📌 0

Here is a starter pack for academics and researchers in Translation Studies.

Please let me know if you want to be added to this list.

@neilsadler.bsky.social

go.bsky.app/Mto2Yuo

15.11.2024 03:52 — 👍 69    🔁 33    💬 30    📌 2