Carol O'Sullivan's Avatar

Carol O'Sullivan

@carolosullivan.bsky.social

Academic, translation researcher, film nerd, zero waste obsessive. Opinions expressed in a personal capacity. #filmtranslationhistory

299 Followers  |  388 Following  |  151 Posts  |  Joined: 17.02.2025
Posts Following

Posts by Carol O'Sullivan (@carolosullivan.bsky.social)

If you can PM me an email address I'll see what I can do to get you a copy.

24.01.2026 12:58 β€” πŸ‘ 2    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Preview
The Other Cinemaβ€” A History: Part I, 1970-77 Sylvia Harvey; The Other Cinemaβ€” A History: Part I, 1970-77, Screen, Volume 26, Issue 6, 1 November 1985, Pages 40–57, https://doi.org/10.1093/screen/26.6.

More information here: academic.oup.com/screen/artic.... If you have trouble accessing it lmk.

24.01.2026 09:59 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Obituary: Tony Kirkhope For three decades Tony Kirkhope rode the tiger of independent film distribution, bringing films from all over the world to Britain and finding audiences for them.

I'd look for information on Tony Kirkhope, whose Wikipedia page needs filling out but who led The Other Cinema for at least part of its history. Some archival material for The Other Cinema is held at Goldsmiths University special collections in London. www.independent.co.uk/news/people/...

24.01.2026 09:57 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 2    πŸ“Œ 0
Post image Post image

24 Jan 1679: Narcissus Marsh, future Archbishop of #Dublin & founder of
@MarshsLibrary
, Ireland's first public library, is sworn Provost of Trinity College #Dublin #otd

24.01.2026 09:36 β€” πŸ‘ 4    πŸ” 3    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

Thank you!

08.01.2026 19:32 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

May I ask which cinema this is?

07.01.2026 12:27 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 1    πŸ“Œ 0

On the delay graph, the news is showing sharp fluctuations because...? Is it because the news report moves between studio scripted discourse and less scripted on-the-ground reports?

01.01.2026 20:52 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 1    πŸ“Œ 0
Film 89 on Subtitling Films
YouTube video by VHS Video vault Film 89 on Subtitling Films

Fascinating clip from BBC film critic Barry Norman about film subtitling in late 1980s πŸ™‚
Maybe of interest to friends like @pizzaroquette.bsky.social & @subtleuk.bsky.social, @atrae.bsky.social, @ata-avd.bsky.social, @avue.bsky.social?
www.youtube.com/watch?v=GEuv...

#filmtranslationhistory

26.12.2025 09:58 β€” πŸ‘ 13    πŸ” 9    πŸ’¬ 7    πŸ“Œ 0

It’s the timing that’s the real

headache, because AI-generated

subtitles usually have line

breaks that no human would come

up with. So they have

to be retimed, and it’s

honestly easier starting from

scratch.

02.08.2023 19:32 β€” πŸ‘ 7    πŸ” 2    πŸ’¬ 1    πŸ“Œ 0
Preview
The Visible Art of Translation

Now that a lot of you are migrating here, I take the opportunity to say that the #INCREC project has a monthly podcast about #xl8n #creativity #technology. You will πŸ’œ it! open.spotify.com/show/2Xk77k6...

18.11.2024 17:09 β€” πŸ‘ 21    πŸ” 8    πŸ’¬ 1    πŸ“Œ 0

Thinking of inaugurating a new hashtag about #opinionsonsubtitles.

I feel this is a topic I'd like to be able to filter on!

Comments welcome. :)

22.12.2025 19:21 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Preview
Enjoy the videos and music that you love, upload original content and share it all with friends, family and the world on YouTube.

Check out The Loc'd Ones, a new AVT podcast! In its first episode, subtitlers Max Deryagin & Bill Skopelitis sit down with Scott McCarthy (DreamWorks) to talk SDH, industry news, and the Māori dub of Shrek. #avt #sdh #dubbing

02.12.2025 16:31 β€” πŸ‘ 4    πŸ” 2    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

Hard agree!

Vertical video subtitles make me long for the subtitles of fuzzy telecine'd 16mm prints from the 1960s...

22.12.2025 19:14 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

the single word subtitles piss me off thw most because THOSE ARENT HELPFUL. who are those even FOR

09.12.2025 17:30 β€” πŸ‘ 10    πŸ” 1    πŸ’¬ 1    πŸ“Œ 1

If you decide to go ahead and do this, I'd be happy to be on it!

22.12.2025 19:08 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

This includes voice actors and outsourced localizers, btw! #TranslatorsintheCredits
(Looking at you, "Tales of" series, for leaving these people out of the credits despite reporting that 70% of players now come from overseas: bsky.app/profile/lizb...)

19.12.2025 19:23 β€” πŸ‘ 96    πŸ” 22    πŸ’¬ 2    πŸ“Œ 2
Preview
David Bellos, renowned scholar of French fiction and β€˜totally brilliant translator,’ dies at age 80 His work grappled with the tricky nature of interpreting between languages and embraced the potential of language itself to help us understand the human condition.

David Bellos, renowned scholar of French fiction and β€˜totally brilliant translator,’ dies at age 80: www.princeton.edu/news/2025/11... | Princeton University (11/14/25) | By Jamie Saxon
.
.
.
#Passion #Dedication #Honored #Educator #Translator #Interpreter #French #Scholar #xl8 #1nt

19.12.2025 20:01 β€” πŸ‘ 2    πŸ” 1    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Post image

Delighted to announce our **Translation & AI** / **Interpreting & AI** #CPD courses in collaboration with @iti-uk.bsky.social are back in Jan 2026. For #translators & #interpreters keen to explore how #AI can be used in professional practice. Registration: www.surrey.ac.uk/centre-trans... #xl8 #1nt

19.12.2025 20:17 β€” πŸ‘ 3    πŸ” 1    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

I always cheer a little bit for shows on CR where the subtitler has a credit (usually in the subtitles during the end credits or next ep preview of the show). Means the TL cared about the work they did, and we get to see that it wasn't done by a faceless machine.

28.08.2025 18:18 β€” πŸ‘ 3    πŸ” 1    πŸ’¬ 1    πŸ“Œ 0
Post image

Not 'grisly' but 'grizzly'. Apparently the subtitler thinks #Jigsaw is a bear.
#Saw

02.09.2025 12:01 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 1    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Post image

Exciting news! πŸ“£

We are delighted to announce the workshop strands for the BCLT Literary Translation Summer School 2026. Next year’s Summer School will take place online from Monday 20 July – Friday 24 July 2026. Bursaries are available.

Find out more and apply:
www.uea.ac.uk/groups-and-c...

15.12.2025 14:00 β€” πŸ‘ 6    πŸ” 6    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 1

Hey Arrow Video, I see you're re-releasing Peking Opera Blues in the New Year. Are you providing new subtitles to replace the famously weird and awful subtitles from the original release? Any chance of a nice extra comparing the new and old subtitles...? #filmtranslationhistory

14.12.2025 15:35 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

Agree that we are in worms-out-of-can territory. I tend to think the way forward is to argue for the importance of 'AI literacy', but how to scale that up so that people are using these tools in a more informed way is a bit of a daunting challenge...

10.12.2025 13:27 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 1    πŸ“Œ 0

Which livestream is this? I'd be very interested to see it :)

10.12.2025 13:21 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 1    πŸ“Œ 0

Same here - I didn't think the pocket devices had ever reached the 'really useful' stage. (But they are interesting and I do have a few saved in my eBay basket with the idea of doing some media archaeology with them some day!)

10.12.2025 13:21 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

There's also the fact that inflated impressions of what MT can achieve are having a very real effect on jobs. Maybe that's the direction of travel, but it's not nothing; and the truth is that at the moment, that perception is driven by hype, rather than performance.

10.12.2025 01:29 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 1    πŸ“Œ 0

I take your points, but I am concerned that many people don't know the difference between the use cases for which MT can be good enough, and the ones where it can't be relied on. Also issues around data security, bias etc. MT use is way ahead of MT literacy.

10.12.2025 01:28 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 1    πŸ“Œ 0

Not lying, just very aware that people's amazement about the fact that you can get a translation done 'for free' and 'instantly' often distracts them from the ways in which that translation, and the way it is obtained, might be problematic.

10.12.2025 00:42 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 2    πŸ“Œ 0

Han era poetry would be much lower stakes! Having an LLM guess at what might be meant in actual interactions between human beings is sometimes going to work (by accident, more or less), but often not. Uninformed use of LLMs for translation is just risky, full stop.

10.12.2025 00:22 β€” πŸ‘ 2    πŸ” 0    πŸ’¬ 2    πŸ“Œ 0

Weinberg had amazing talent as a self-publicist - in my archive research on him, I saw letters from Weinberg offering copies of Autumn Fire to a number of leading archives to maximize the chances of the film's surviving. And it worked! :)

10.12.2025 00:19 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0