's Avatar

@vertaalverhaal.bsky.social

33 Followers  |  2 Following  |  43 Posts  |  Joined: 11.01.2025  |  1.6057

Latest posts by vertaalverhaal.bsky.social on Bluesky

Dankwoord bij de aanvaarding van de Aleida Schot-prijs 1985 | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: het dankwoord van Kees Mercks bij de aanvaarding van de Aleida Schot-prijs 1985.
vertaalverhaal.nl/project/dank...

27.10.2025 06:38 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Op reis voor Rummelplatz | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: Josephine Rijnaarts op reis naar de locaties waar haar vertaling zich afspeelt.
vertaalverhaal.nl/project/op-r...

19.10.2025 14:48 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Over het vertalen van Carys Davies’ Helder | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: Nicolette Hoekmeijer over het vertalen van Carys Davies’ Helder.
vertaalverhaal.nl/project/over...

12.10.2025 07:09 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Een alinea uit Les belles Γ’mes van Lydie Salvayre | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: Jeanne Holierhoek over belles Γ’mes en de blauwe Donau bij Lydie Salvayre.
vertaalverhaal.nl/project/een-...

05.10.2025 10:44 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Dankwoord bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2025 | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: het dankwoord van Mark Leenhouts bij de aanvaarding van de Martinus Nijhoff Vertaalprijs 2025.
vertaalverhaal.nl/project/dank...

28.09.2025 06:24 β€” πŸ‘ 4    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 1
Vertalers voor de radio | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: β€˜Vertalers voor de radio’, Kenneth van Zijl in
β€˜Knetterende letteren’ in gesprek met Ton Naaijkens, Jeanne Holierhoek,
Rudy Kousbroek en Robbert-Jan Henkes.
vertaalverhaal.nl/project/vert...

21.09.2025 10:05 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Knarsen slanke panden van angst? | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: Jan Pieter van der Sterre over een van de werkgroepen Frans tijdens een van de eerste vertaaldagen in Nijmegen.
vertaalverhaal.nl/project/knar...

14.09.2025 06:39 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Geur, kleur en klank van Ik gaf je ogen en je keek in de duisternis | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: Adri Boon over geur, kleur en klank van Ik gaf je ogen en je keek in de duisternis, waarmee hij en Irene SolΓ  deze week de Europese Literatuurprijs 2025 wonnen.
vertaalverhaal.nl/project/geur...

07.09.2025 06:09 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Dankwoord bij de aanvaarding van de Aleida Schot-prijs 1983 | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: het ZKD (Zeer Kort Dankwoord) van Jan Robert Braat bij de aanvaarding van de Aleida Schot-prijs 1983.
vertaalverhaal.nl/project/dank...

31.08.2025 07:47 β€” πŸ‘ 2    πŸ” 1    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Pas op, vertaald door een robot | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: β€˜Pas op, vertaald door een robot’, een artikel van Sander Becker uit Trouw over AI-vertalingen.
vertaalverhaal.nl/project/pas-...

24.08.2025 07:12 β€” πŸ‘ 4    πŸ” 1    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 1

Nieuw op VertaalVerhaal: Marijke Emeis over een workshop op de eerste Nijmeegse vertaaldagen, en over het vertalen van Anne Carson.
vertaalverhaal.nl/project/hoe-...

17.08.2025 10:10 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Dankzij vertaler Wim Hartog werd Konstantin Paustovski in Nederland een bestsellerauteur | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: Michel Krielaars over de op 22 juli overleden Wim Hartog, de vertaler die van Konstantin Paustovski in Nederland een bestsellerauteur maakte.
vertaalverhaal.nl/project/dank...

10.08.2025 06:35 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Lekker weer alleen | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: β€˜Lekker weer alleen’, de betreurde Erik Pezarro (1953-2016) in gesprek met Jan Fastenau, over waarom ondertitelen leuker is dan literair vertalen. Want dat kun je natuurlijk ook vinden.
vertaalverhaal.nl/project/lekk...

03.08.2025 07:37 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Dankwoord bij de aanvaarding van de Letterenfonds Vertaaltalent Prijs 2025 | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: het dankwoord van Charlotte van Rooden bij de
aanvaarding van de Letterenfonds Vertaaltalent Prijs 2025.
vertaalverhaal.nl/project/dank...

27.07.2025 04:04 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Preview
Mirjam was de beste – Mirjam de Veth, 8 mei 1953 – 30 mei 2025 | VertaalVerhaal.nl Winnaar van de Vertaalengel 2019

Nieuw op VertaalVerhaal: β€˜Mirjam was de besteβ€˜, een in memoriam voor de in mei dit jaar overleden Mirjam de Veth, door Jacqueline Oskamp.
vertaalverhaal.nl/project/mirj...

20.07.2025 07:06 β€” πŸ‘ 2    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
De uitgevers belden niet | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: De uitgevers belden niet van Ralph Aarnout, over Der traurige Gast van Matthias Nawrat.
vertaalverhaal.nl/project/de-u...

13.07.2025 07:14 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Gevangen in Een schitterend wit van Jon Fosse | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: β€˜Gevangen in Een schitterend wit van Jon Fosse’, de bijdrage van Marianne Molenaar aan de Vertalersgeluktournee 2024.
vertaalverhaal.nl/project/geva...

06.07.2025 07:05 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 1    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Dankwoord bij de aanvaarding van de Amy van Markenprijs 2025 | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: het dankwoord van Janny Middelbeek-Oortgiesen bij de aanvaarding van de Amy van Markenprijs 2025.
vertaalverhaal.nl/project/dank...

29.06.2025 08:48 β€” πŸ‘ 2    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 1
Vertalen in beeld | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: Vertalen in beeld van Rien Verhoef, over alle beestjes, beroepen en natuurverschijnselen waar vertalers zich zoal mee vergelijken.
vertaalverhaal.nl/project/vert...

22.06.2025 09:12 β€” πŸ‘ 5    πŸ” 1    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Taal als aangewaaide rijkdom – Profiel van Marietje d’Hane-Scheltema | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: β€˜Taal als aangewaaide rijkdom’, een profiel van Marietje d’Hane-Scheltema, door Jacqueline Oskamp.
vertaalverhaal.nl/project/taal...

15.06.2025 07:29 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Van moord onder studenten tot de dood van een studie | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: Jan Fastenau in gesprek met Peter Verstegen
vertaalverhaal.nl/project/van-...

08.06.2025 08:09 β€” πŸ‘ 2    πŸ” 2    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
De bedscΓ¨ne uit Mario Vargas Llosa’s Voor uw liefde | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: Arie van der Wal over de bedscène uit Mario
Vargas Llosa’s Voor uw liefde.
vertaalverhaal.nl/project/de-b...

01.06.2025 07:32 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Dankwoord bij de aanvaarding van de Aleida Schot-prijs 1981 | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: het dankwoord van Gerard Kruisman (pseudonym Gerard Cruys) bij de aanvaarding van de eerste Aleida Schot-prijs in 1981.
vertaalverhaal.nl/project/dank...

25.05.2025 12:29 β€” πŸ‘ 2    πŸ” 1    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Behoorlijk rad | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: Ralph Aarnout over actieve en passieve
taalbeheersing.
vertaalverhaal.nl/project/beho...

18.05.2025 06:39 β€” πŸ‘ 2    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Over de hardheid in Trieste tijger van Neige Sinno | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: Martine Woudt over de hardheid in Trieste
tijger van Neige Sinno.
vertaalverhaal.nl/project/over...

11.05.2025 12:39 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 1    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Van bosnimfen en boomklevers, kweesten en kraaiheide – over Erfgrond van Maria Turtschaninoff | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: β€˜Van bosnimfen en boomklevers, kweesten en kraaiheide’ – Janny Middelbeek-Oortgiesen vertelt hoe ze zich in verschillende historische taalregisters moest inleven (inlezen) voor de vertaling van Maria Turtschaninoffs Erfgrond,
vertaalverhaal.nl/project/van-...

04.05.2025 06:21 β€” πŸ‘ 3    πŸ” 2    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Dankwoord bij de aanvaarding van de Dr Elly JaffΓ©prijs 2024 | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: het dankwoord van Kiki Coumans bij de aanvaarding van de Dr Elly JaffΓ©prijs 2024.
vertaalverhaal.nl/project/dank...

27.04.2025 08:24 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
De stemmen van Max Porter | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: De stemmen van Max Porter door Saskia van der Lingen.
vertaalverhaal.nl/project/de-s...

20.04.2025 16:20 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 1    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
De troost van hervertalen | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: Ralph Aarnout over de troost van hervertalen.
vertaalverhaal.nl/project/de-t...

13.04.2025 09:11 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
In memoriam Elbrich Fennema (1962-2025) | VertaalVerhaal.nl

Nieuw op VertaalVerhaal: Het in memoriam van Iwan Tol voor Elbrich Fennema (1962-2025) dat eerder verscheen in de Volkskrant.
vertaalverhaal.nl/project/in-m...

06.04.2025 06:44 β€” πŸ‘ 3    πŸ” 1    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

@vertaalverhaal is following 2 prominent accounts