Colin Gorrie's Avatar

Colin Gorrie

@colingorrie.bsky.social

English is weirder than you think. Every week I dig into the hidden history of everyday words: etymology, Old English, and the accidents that shaped how you speak. Linguistics PhD. deadlanguagesociety.com

2,579 Followers  |  45 Following  |  48 Posts  |  Joined: 05.08.2023
Posts Following

Posts by Colin Gorrie (@colingorrie.bsky.social)

Preview
Why the worst idea in linguistics wonโ€™t die The Sapir-Whorf hypothesis is mostly wrong

Why the worst idea in linguistics wonโ€™t die: Why the Sapir-Whorf hypothesis is mostly wrong (mostly)

open.substack.com/pub/colingor...

02.03.2026 20:35 โ€” ๐Ÿ‘ 9    ๐Ÿ” 6    ๐Ÿ’ฌ 3    ๐Ÿ“Œ 0

I did not know that... truly bizarre. Thank you!

02.03.2026 19:42 โ€” ๐Ÿ‘ 1    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0

And the purists couldnโ€™t even follow their own rules: Cheke alone used dozens of Latin loanwords in his own writing.

One of the few words championed by purists that's still in common use is โ€œnaysay,โ€ probably because it was already used in Scotland before the purists ever got to it.

02.03.2026 15:17 โ€” ๐Ÿ‘ 12    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

โ€œNegationโ€ was first attested before 1425, โ€œlogicโ€ had been used by English writers since 1362, and โ€œresurrectionโ€ since about 1300. โ€œProphetโ€ was first used before the Norman Conquest!

The purists were pulling up roots, rather than pruning new growth...

02.03.2026 15:17 โ€” ๐Ÿ‘ 8    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

One purist, Sir John Cheke, proposed โ€œgainrisingโ€ for resurrection and โ€œforesayerโ€ for โ€œprophet.โ€ His colleague Ralph Lever gave us โ€œwitcraftโ€ for logic and โ€œnaysayโ€ for negation.

But these Latin-derived words had been used in English for generations.

02.03.2026 15:17 โ€” ๐Ÿ‘ 8    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

In the 1550s, a group of purists decided Latin loanwords were corrupting the English language. Their solution was to coin โ€œpure Englishโ€ replacements.

Some of their proposals were pretty weird.

02.03.2026 15:17 โ€” ๐Ÿ‘ 22    ๐Ÿ” 3    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 1
Preview
Could Beowulf see blue? The history of English colour words

The whole system seems to have been built around brightness rather than hue.

So how did the modern system evolve? How did English go from six basic colours to the eleven we have today?

I wrote up the full story here: www.deadlanguagesociety.com/p/history-en...

27.02.2026 15:12 โ€” ๐Ÿ‘ 11    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

Old English colour words are genuinely strange.

First, there were only six basic colour terms, and they each covered a lot of the colour space.

The word brลซn, the ancestor of "brown," could mean brown, purple, dark red, or the gleam of a polished sword.

And "blue" was barely in the picture.

27.02.2026 15:12 โ€” ๐Ÿ‘ 4    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

This week, I wrote about how Greek and Russian speakers process blue differently than English speakers do, because their languages carve it into two colours.

But English has its own version of this story.

27.02.2026 15:12 โ€” ๐Ÿ‘ 11    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 1
Preview
Why the worst idea in linguistics wonโ€™t die The Sapir-Whorf hypothesis is mostly wrong

Speaking of good stories, if you'd like to read the full account of the long debate how language affects thought, it's up today on my newsletter:

www.deadlanguagesociety.com/p/sapir-whor...

25.02.2026 13:50 โ€” ๐Ÿ‘ 14    ๐Ÿ” 3    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0

The weak version, where the language you speak gives a slight processing advantage in lab conditions, doesn't make for great fiction.

And nothing travels faster than a good story!

25.02.2026 13:50 โ€” ๐Ÿ‘ 8    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

And yet itโ€™s the strong version that has lived on in the public mind.

So why won't that version die?

In part, because it's irresistible to storytellers. From Orwell's Newspeak to the alien language of Arrival, the strong version offers a world where language is magic.

25.02.2026 13:50 โ€” ๐Ÿ‘ 8    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 2    ๐Ÿ“Œ 0

As a result of research like Malotkiโ€™s, the strong version has disappeared from within the walls of linguistics departments.

But alongside this, study after study has confirmed that the weak version is basically right in limited circumstances: language does nudge thought at the margins.

25.02.2026 13:50 โ€” ๐Ÿ‘ 7    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

In 1983, the linguist Ekkehart Malokti published a 700-page rebuttal.

The epigraph of his book was a single Hopi sentence, translated as: โ€œThen indeed, the following day, quite early in the morning at the hour when people pray to the sun, around that time then he woke up the girl again.โ€

Touchรฉ!

25.02.2026 13:50 โ€” ๐Ÿ‘ 8    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

The strong version was built on Benjamin Lee Whorfโ€™s claim that the Hopi language had โ€œno words, grammatical forms, constructions or expressions that refer directly to what we call โ€˜timeโ€™.โ€

Whorf believed that this led to an entirely different way of perceiving the world.

25.02.2026 13:50 โ€” ๐Ÿ‘ 5    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

But if you give Russian speakers a verbal task that occupies the language centres of the brain while theyโ€™re distinguishing colours, the advantage vanishes completely.

This is evidence that the (slight) Russian superpower comes from language.

25.02.2026 13:50 โ€” ๐Ÿ‘ 8    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

The weak version has real evidence behind it. The strong version does not.

Hereโ€™s what the weak version looks like in practice. Russian has two basic words for blue: siniy (dark) and goluboy (light).

Russian speakers distinguish shades across that boundary faster than English speakers do.

25.02.2026 13:50 โ€” ๐Ÿ‘ 8    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 2    ๐Ÿ“Œ 0

There are two versions of the Sapir-Whorf Hypothesis: the strong version says language constrains what you can think.

The weak version says language affects what you think.

For example, it might make you slightly faster at distinguishing colours, or bias how you remember spatial arrangements.

25.02.2026 13:50 โ€” ๐Ÿ‘ 6    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

The idea is usually called the Sapir-Whorf hypothesis.

But the name is misleading: the two linguists Edward Sapir and Benjamin Lee Whorf never co-authored a paper. In fact, the term was coined after both were dead, by a third linguist.

But the name has stuck.

25.02.2026 13:50 โ€” ๐Ÿ‘ 9    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

There was an idea in linguistics that the language you speak determines what you can think. That is, if your language has no word for a concept, that concept is unavailable to you.

This idea has been more or less dead in linguistics for decades. But itโ€™s had a strange afterlife in the wider world.

25.02.2026 13:50 โ€” ๐Ÿ‘ 33    ๐Ÿ” 6    ๐Ÿ’ฌ 2    ๐Ÿ“Œ 0
Preview
Dead Language Society | Colin Gorrie | Substack English is weirder than you think. A weekly dive into the hidden history of everyday words. Click to read Dead Language Society, by Colin Gorrie, a Substack publication with tens of thousands of subsc...

Full story out tomorrow.

If you're not already reading Dead Language Society, here's the link: www.deadlanguagesociety.com

24.02.2026 11:57 โ€” ๐Ÿ‘ 13    ๐Ÿ” 2    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Why the worst idea in linguistics won't die.

Why the worst idea in linguistics won't die.

The most famous idea from linguistics is that your language determines what you can think.

It's the premise behind the film Arrival, Orwell's Newspeak, and every โ€œuntranslatable wordโ€ listicle.

And it's been dead in linguistic circles for a long time... although it has had a curious afterlife.

24.02.2026 11:57 โ€” ๐Ÿ‘ 24    ๐Ÿ” 2    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 1

Thank you, Gretchen! A little thorn and yogh go a long way!

23.02.2026 14:52 โ€” ๐Ÿ‘ 3    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0

Even Latin โ€œsinisterโ€ likely originated in a word meaning โ€˜more advantageous.โ€™

This process is called taboo avoidance: the same impulse that makes people say โ€œthe good folkโ€ instead of naming the fairies.

You give something a nice name not because you like it, but because youโ€™re afraid of it.

23.02.2026 14:50 โ€” ๐Ÿ‘ 30    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 1

Latin โ€œsinisterโ€ just meant โ€˜leftโ€™ before it meant โ€˜evil.โ€™ The word keeps going bad, and speakers keep reaching for a fresh euphemism.

Ancient Greek did something similar to Old English, calling the left side โ€œaristeros,โ€ โ€˜the better one.โ€™

23.02.2026 14:50 โ€” ๐Ÿ‘ 21    ๐Ÿ” 3    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

It was a superstitious euphemism. The left side was considered unlucky and dangerous, so you called it something nice to keep it from harming you.

Across European languages, words for โ€˜leftโ€™ are strikingly unstable, constantly being replaced as each new term absorbs the old stigma.

23.02.2026 14:50 โ€” ๐Ÿ‘ 20    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 3    ๐Ÿ“Œ 0

Old English didn't use the words โ€œleftโ€ and โ€œrightโ€ for the two hands. Instead, it used โ€œwinestreโ€ and โ€œswiรพreโ€: โ€˜friendlierโ€™ and โ€˜stronger.โ€™

But โ€˜friendlierโ€™ wasnโ€™t meant as a compliment.

23.02.2026 14:50 โ€” ๐Ÿ‘ 49    ๐Ÿ” 5    ๐Ÿ’ฌ 4    ๐Ÿ“Œ 4
Preview
How far back in time can you understand English? An experiment in language change

If you liked this experiment, I published a full piece today in the same vein: a text that gets 100 years older with every section, from a modern blog post to a medieval chronicle.

It's a single story spanning 1000 years of English. See how far you get.

www.deadlanguagesociety.com/p/how-far-ba...

18.02.2026 18:40 โ€” ๐Ÿ‘ 3558    ๐Ÿ” 1297    ๐Ÿ’ฌ 193    ๐Ÿ“Œ 479

รžy furรฐor รพu underbรฆc fรฆrst, รพy gelicor biรพ Englisc gesewen รพรฆre Deniscan sprรฆce. Englisce bec รพรฆs m. geare ne mรฆg nan mann rรฆdan buton he sundorlice geleornad sy.

18.02.2026 18:40 โ€” ๐Ÿ‘ 532    ๐Ÿ” 24    ๐Ÿ’ฌ 13    ๐Ÿ“Œ 7

Yet tuo hundred wintre er, sone after รพat the Normans comen to รพis londe, is Englisch on muchel wandlunge. รže tunges work is tobroken, Frensce wordes comeรพ in, and รพe writunge is al totwemed.

18.02.2026 18:40 โ€” ๐Ÿ‘ 507    ๐Ÿ” 20    ๐Ÿ’ฌ 8    ๐Ÿ“Œ 8