fiction in translation was a huge part of Farnsworth Wright's vision for the new genre of weird fiction being created in the pages of WEIRD TALES! read about it, the history of weird fic in translation, and some examples all in this book!
18.02.2026 21:26 —
👍 3
🔁 1
💬 0
📌 0
a really fun book that I think captures an underappreciated facet of the history of weird fiction!
18.02.2026 19:56 —
👍 7
🔁 3
💬 1
📌 0
On this day in 1922, the first issue of the pioneering horror magazine Weird Tales was published. Its second editor, Farnsworth Wright, would turn the publication into a powerhouse for translated literature, which is documented in our collection Night Fears (@geoliminal.bsky.social)
18.02.2026 19:27 —
👍 3
🔁 2
💬 1
📌 2
WIP
27.01.2026 20:10 —
👍 7
🔁 2
💬 1
📌 0
We have copies of The Parson in Jubilee by Jean Paul, trans. @unpaginated.bsky.social (the person writing this post) up for sale at Paradise HQ. Grab a copy! paradiseeditions.net/products/the...
12.12.2025 20:22 —
👍 4
🔁 2
💬 1
📌 0
Help recirculate that $100!
23.10.2025 17:48 —
👍 2
🔁 0
💬 0
📌 0
Out Now: Some Essays by Heinrich von Kleist (trans. @unpaginated.bsky.social) Published in rapid succession during the last year of Kleist's life, these brief but challenging essays present the finest distillation of his philosophical thought: paradiseeditions.net/products/som...
23.10.2025 15:48 —
👍 18
🔁 7
💬 0
📌 1
21.10.2025 15:14 —
👍 3
🔁 1
💬 0
📌 0
Baby's first LLM-generated submission. (We are not taking submissions at the moment.)
18.10.2025 16:20 —
👍 1
🔁 0
💬 0
📌 0
Layouts in progress for a new pamphlet of Kleist translations. I'm having a lot of fun with colored type, and it felt appropriate to have fancy OpenType script for "On the Marionette Theater":
16.10.2025 17:32 —
👍 10
🔁 3
💬 1
📌 0
honestly, buy a hundred copies and hand em out to the trick-or-treaters
15.10.2025 16:01 —
👍 8
🔁 5
💬 0
📌 0
Thanks so much!
08.10.2025 14:13 —
👍 1
🔁 0
💬 0
📌 0
Good book, great introductory essay on the use of translations in classic WEIRD TALES.
06.10.2025 15:15 —
👍 14
🔁 6
💬 2
📌 0
Why Publish a Bad Translation?
Because it's better than having no translation at all
For the Almanac, I wrote about Lafcadio Hearn and the value of publishing a “bad” translation: open.substack.com/pub/paradise...
23.09.2025 18:17 —
👍 14
🔁 7
💬 0
📌 0
How can you read a haiku?
On the difficulties of typesetting small poetic forms from other languages
For the Almanac, I wrote about charming cicada folklore from Japan and the difficulties of typesetting haiku: www.paradise-almanac.net/p/how-can-yo...
13.09.2025 14:53 —
👍 6
🔁 7
💬 0
📌 1
I'm doing preliminary layout work at the moment, so no need to rush!
05.08.2025 15:56 —
👍 3
🔁 0
💬 1
📌 0
Reprint in progress: Shadowings by Lafcadio Hearn, an excellent collection from 1900, featuring studies of Japanese legends and linguistics as well as more personal, Gothic and Symbolist-inspired narratives. An odd duck in Hearn's catalog but all the stronger for it. @addisonzeller.bsky.social
05.08.2025 15:35 —
👍 11
🔁 4
💬 1
📌 1
Got a lil bagatelle at beloved @hexliterary.bsky.social
05.08.2025 14:09 —
👍 35
🔁 14
💬 4
📌 0
Reprint in progress, a massive historical gothic adventure novel by Charles Maturin, set during the Albigensian Crusade, complete with werewolves (!) and some great epigraphs. "A gentle knight came pricking o'er the plain."
30.07.2025 18:34 —
👍 14
🔁 6
💬 0
📌 1
From a cluttered desk: there are just a few handmade copies of Phoretics by @israelbonilla.bsky.social left in stock. paradiseeditions.net/products/pho...
22.07.2025 17:46 —
👍 2
🔁 1
💬 0
📌 0
Lovely post today from @paradiseeditions.bsky.social
Phoretics, by @israelbonilla.bsky.social
Beautiful production by @unpaginated.bsky.social Exquisite layout and typesetting. Hand-sewn.
14.07.2025 17:49 —
👍 6
🔁 3
💬 0
📌 0
“My heart aches so much too, but I like it—”
Jean Paul, ‘The Parson in Jubilee’, tr. Spencer
14.07.2025 15:49 —
👍 4
🔁 2
💬 0
📌 0
"To act as a physical cause is to act with complete attention to our rhythms," from Phoretics by @israelbonilla.bsky.social
14.07.2025 15:32 —
👍 1
🔁 0
💬 0
📌 0