W3C Internationalization, i18n's Avatar

W3C Internationalization, i18n

@webi18n.bsky.social

Posts related to the Worldwide Web Consortium's Internationalization Activity. 🐘 @webi18n@w3c.social

61 Followers  |  4 Following  |  35 Posts  |  Joined: 22.11.2024  |  1.781

Latest posts by webi18n.bsky.social on Bluesky

Address formats around the world How do address formats differ around the world, and what are the implications of those differences on the design of forms, databases, ontologies, etc. for the Web?

FOR REVIEW: Address formats around the world

The article Address formats around the world is out for wide review. We are looking for comments by Friday 5 December.

w3c.github.io/i18n-drafts/...

See the blog post at www.w3.org/blog/Interna...

06.08.2025 04:26 — 👍 2    🔁 2    💬 0    📌 0
HTML中的行内标记和双向文本 Unicode双向文本算法和行内标记的背景知识,帮助你在HTML中正确渲染阿拉伯字母、希伯来字母和其他从右向左书写的文字。

New translation into Chinese:

HTML中的行内标记和双向文本 (Inline markup and bidirectional text in HTML)
www.w3.org/Internationa...

Thanks to Fuqiao Xue for providing this translation.

31.07.2025 01:13 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
HTML中的结构标记和从右向左的文本 如何使用 dir 属性在 HTML 的结构元素上设置文本方向?

New translation into Chinese:

HTML中的结构标记和从右向左的文本 (Structural markup and right-to-left text in HTML)
www.w3.org/Internationa...

Thanks to Fuqiao Xue for providing this translation.

30.07.2025 09:34 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
CSS与标记语言对双向文本的支持 在HTML和基于XML的标记语言中,我应该用CSS还是标记语言来正确显示基于Unicode的双向文本?

New translation into Chinese:

CSS与标记语言对双向文本的支持 (CSS vs. markup for bidi support)
www.w3.org/Internationa...

Thanks to Fuqiao Xue for providing this translation.

16.07.2025 05:59 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
对选项菜单进行排序 为什么在翻译下拉框中的项目时它们没有正确排序?

New translation into Chinese:

对选项菜单进行排序 (Sorting select options)
www.w3.org/Internationa...

Thanks to Fuqiao Xue for providing this translation.

14.07.2025 07:42 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
文本的视觉顺序与逻辑顺序 文本的视觉顺序与逻辑顺序有什么区别,应该用哪种?

New translation into Chinese:

文本的视觉顺序与逻辑顺序 (Visual vs. logical ordering of text)
www.w3.org/Internationa...

Thanks to Fuqiao Xue for providing this translation.

11.07.2025 05:06 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
Unicode双向文本算法基础 Unicode双向文本算法是做什么的?

New translation into Chinese:

Unicode双向文本算法基础 (Unicode Bidirectional Algorithm basics) www.w3.org/Internationa...

Thanks to Fuqiao Xue for providing this translation.

10.07.2025 02:35 — 👍 0    🔁 1    💬 0    📌 0
在 .htaccess 中设置 charset 信息 如何在 Apache 服务器上用 .htaccess 设置特定文件的编码?

New translation into Chinese:

在.htaccess中设置charset信息 (Setting charset information in .htaccess) www.w3.org/Internationa...

Thanks to Fuqiao Xue for providing this translation.

01.07.2025 05:27 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
Ruby What are 'ruby' annotations?

New translation into Chinese:

什么是行间注? (What is ruby?) www.w3.org/Internationa...

Thanks to Fuqiao Xue for providing this translation.

30.06.2025 05:38 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
Web国际化快速提示 一些值得牢记的国际Web设计关键概念。

New translation into Chinese:

Web国际化快速提示 (Internationalization Quick Tips for the Web) www.w3.org/Internationa...

Thanks to Fuqiao Xue for providing this translation.

26.06.2025 05:20 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
La dimensione del testo nella traduzione Informazioni di base sul cambiamento della dimensione del testo in traduzione.

New translations into Italian:

La dimensione del testo nella traduzione (Text size in translation) www.w3.org/Internationa...

Siti web internazionali e multilingue (International & multilingual web sites) www.w3.org/Internationa...

Thanks to Alessia Bosio for providing this translation.

13.06.2025 03:12 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
Apache MultiViews语言协商设置 如何在Apache Web服务器上使用MultiViews方法自动提供HTTP请求所请求语言的资源?

New translation into Chinese:

Apache MultiViews语言协商设置 (Apache MultiViews language negotiation set up) www.w3.org/Internationa...

Thanks to Fuqiao Xue for providing this translation.

30.05.2025 04:47 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
چرا از ویژگی زبان استفاده کنیم؟ چرا باید از ویژگی زبان در برگه‌های وب استفاده کنم؟

New translation into Persian:

چرا از ویژگی زبان استفاده کنیم؟
(Why use the language attribute?) www.w3.org/Internationa...

Thanks to Goudarz Jafari for providing this translation!

15.05.2025 15:39 — 👍 1    🔁 1    💬 0    📌 0
Localizzazione vs. Internazionalizzazione Cosa significano e come sono correlati i termini “internazionalizzazione” e “localizzazione”?

New translation into Italian:

Localizzazione vs. Internazionalizzazione (Localization vs. Internationalization) www.w3.org/Internationa...

Thanks to Alessia Bosio for providing this translation.

27.04.2025 01:32 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
Siti Web Monolingue vs Multilingue Quali sono i compromessi per i siti internazionali monolingue e multilingue?

New translation into Italian:

Siti Web Monolingue vs Multilingue (Monolingual vs. multilingual Web sites) www.w3.org/Internationa...

Thanks to Alessia Bosio for providing this translation.

21.04.2025 02:37 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
Greek text: ήσουν ή εγώ ή εσύ ΗΣΟΥΝ Ή ΕΓΩ Ή ΕΣΥ

Greek text: ήσουν ή εγώ ή εσύ ΗΣΟΥΝ Ή ΕΓΩ Ή ΕΣΥ

- a disjunctive eta in a Greek sentence keeps its tonos diacritic

This behaviour is now interoperable across WebKit, Gecko, and Blink browsers.

More details: www.w3.org/TR/grek-gap/...

16.04.2025 15:55 — 👍 2    🔁 0    💬 0    📌 0

WEB I18N GAP FIXED: Greek case conversion

WebKit now supports Greek specific behaviours for text-transform: uppercase:
- words that are all uppercase lose tonos
- for diphthongs with tonos on the first character tonos is removed but a dialytika is added above the second character in the diphthong

16.04.2025 15:55 — 👍 2    🔁 2    💬 1    📌 0
Preview
Should `touch-action` support logical directions like `pan-inline` / `pan-block`? · Issue #289 · w3c/alreq This question was prompted by the Pointer Event issue at w3c/pointerevents#505 What is touch-action? Imagine you have an element on a webpage (like a map or a list) that you can interact with using...

QUESTION for UI experts in RTL and vertical scripts.

Should touch-action support logical directions?

See the discussion at github.com/w3c/alreq/is...

07.04.2025 05:26 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
Chinese Layout Gap Analysis This document describes and prioritises gaps for the support of the Chinese script on the Web and in eBooks. In particular, it is concerned with text layout. It checks that needed features are support...

This is only a start, since other browsers don't support this CSS yet, and Safari still doesn't support the 'replace' value. However, this is the kind of property that you can apply to all text now, and as browsers improve it will make the text look better.

More details: www.w3.org/TR/clreq-gap...

04.04.2025 07:13 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image

WEB I18N GAP PROGRESS: Support for extra spacing between Chinese/Japanese and Western text

Safari 18.4 supports text-autospace:ideograph-alpha ideograph-numeric;

04.04.2025 07:13 — 👍 3    🔁 2    💬 1    📌 0
Latin Script Gap Analysis This document describes and prioritises gaps for the support of the Latin script on the Web and in eBooks. In particular, it is concerned with text layout. It checks that needed features are supported...

This means it's now possible to properly display horizontal scripts in vertical arrangements, such as table headings.

This is a significant step forward, and turns many cells green in the language matrix! See www.w3.org/TR/latn-gap/...

02.04.2025 11:44 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image

WEB I18N GAP FIXED: “Writing-modes sideways values not implemented”

With the release of Safari 18.4 all major desktop browsers now interoperably support the sideways-lr and sideways-rl values of CSS writing-mode.

02.04.2025 11:44 — 👍 1    🔁 0    💬 1    📌 0

In Chinese, Japanese, Korean, and Mongolian vertically-set text it is normal for list counters to sit upright above the start of the list. This article describes how to use CSS for this, and what doesn't yet work.

07.03.2025 11:57 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image Post image

NEW ARTICLE: How to make list markers stand upright in vertical text

www.w3.org/Internationa...

07.03.2025 11:57 — 👍 1    🔁 1    💬 1    📌 0
Post image

WEB I18N GAP FIXED: “Glyphs for characters in other blocks incorrectly falling back to system font”

Adlam and N'Ko text is now rendered in all major browsers without the Arabic punctuation marks being displayed in a different font.

See www.w3.org/TR/adlm-gap/...

04.03.2025 15:36 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
Typographic character units in complex scripts Issues related to segmentation of text into typographic character units.

The article "Typographic character units in complex scripts" was updated to reflect changes in grapheme cluster boundaries related to conjuncts in various scripts.
www.w3.org/Internationa...

21.02.2025 04:41 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
Devanagari Gap Analysis This document describes and prioritises gaps for the support of the Devanagari script on the Web and in eBooks. In particular, it is concerned with text layout. It checks that needed features are supp...

See www.w3.org/TR/deva-gap/...

This also applies to Oriya, Telugu, and Malayalam.

14.02.2025 10:35 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image

WEB I18N GAP FIXED: “Grapheme clusters fail to represent syllabic conjuncts in Bengali, Devanagari, and Gujarati”

Orthographic syllables involving virama now treated as a single grapheme cluster for Bengali, Devanagari, and Gujarati in the latest versions of the Gecko, Blink, and Webkit engines.

14.02.2025 10:35 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0

This is now supported by Gecko, WebKit, and Blink engines.

For more details, see the gap report at www.w3.org/TR/alreq-gap...

17.01.2025 13:59 — 👍 0    🔁 1    💬 0    📌 0
Post image

WEB I18N GAP FIXED: “:dir lacks wide support”

When designing/adapting style sheets for languages such as Arabic, Hebrew, Urdu, Dhivehi, Fula (Adlam)... the :dir() pseudo-class allows content authors to style RTL text in the same style sheet as other languages, significantly improving convenience.

17.01.2025 13:59 — 👍 3    🔁 4    💬 2    📌 0

@webi18n is following 4 prominent accounts