Oh thank you!
24.02.2026 22:40 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0Hey guys! I’ve got a question. In the Japanese dub of FE3H, Sylvain occasionally refers to Dimitri as "Taishō" (大將). I was wondering what the EN localization for this term is? My impression is that it might be "General," but I’m not entirely sure. If anyone remembers, please let me know! Thanks! 🙇♂️
24.02.2026 21:13 — 👍 8 🔁 0 💬 2 📌 0(1/3)
20.02.2026 02:13 — 👍 91 🔁 20 💬 0 📌 0Thank you!!
19.02.2026 00:14 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0Because it's the Year of the Horse🐎 + February is Pegasus Moon in Fódlan, I drew Ingrid in hanfu riding her pegasus! ✨ A bit late but still celebrating! Happy New Year everyone!
19.02.2026 00:08 — 👍 108 🔁 57 💬 2 📌 0I suspect the concerns regarding younger audiences might be the reason for this reaction. But still, thanks again for your time!
11.02.2026 03:31 — 👍 2 🔁 0 💬 1 📌 0In many fandom instances I've seen, even when a story depicts 'incest' as a tragedy, the author is still attacked by English-speaking users.They seem to equate depicting a taboo with endorsing it in reality.
11.02.2026 03:31 — 👍 4 🔁 0 💬 1 📌 0Thanks for the explanation! It clarifies why some Western audiences dislike this content. However, my friends and I are mainly confused by the double standard between mainstream and fandom culture.
11.02.2026 03:31 — 👍 0 🔁 0 💬 2 📌 0WIP
11.02.2026 03:00 — 👍 122 🔁 41 💬 0 📌 1time-lapse
10.02.2026 22:43 — 👍 30 🔁 5 💬 0 📌 0Isn't this guy's every single appearance costing me way too much??? 😫😫Seriously, I need Kurahana-sensei to give him a simpler armor design next time. 😭(Will there be a next time???)
04.02.2026 07:07 — 👍 67 🔁 18 💬 1 📌 0
Chinese(Simplified & Traditional content are basically the same): 这个任务,由我来。这样你就没意见了吧?
Original Japanese:俺が、その役割を引き受ける。 それならば文句はあるまい。
English:Allow me to take on the role. I trust that'll be satisfactory.
#Dimilix This dialogue is from Felix and Dedue's B-Support with Dimitri. I found the English version quite polite and lacking the intensity??🤔pls feel free to use a translate tool to taste different flavors of Felix from different languages.😉 Text attached below for copy & paste easily!
01.02.2026 12:55 — 👍 30 🔁 11 💬 1 📌 0just a test
31.01.2026 06:12 — 👍 92 🔁 20 💬 3 📌 0💙💙💙
31.01.2026 00:19 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0Thank you!! I'm trying to finish it by fall!! Hope I can make it!
30.01.2026 23:48 — 👍 2 🔁 0 💬 1 📌 0Thank you!!
30.01.2026 23:43 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0🎶couldn't stop laughing while drawing their interaction in these panels😂
30.01.2026 23:24 — 👍 65 🔁 16 💬 2 📌 1YES she is!! Thank you!!🧡🧡
30.01.2026 18:08 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0My sweet little cupcake 😚
30.01.2026 02:42 — 👍 76 🔁 20 💬 3 📌 0To be honest, I’m a big fan of how Azure Moon ends. The way it ties up the foreshadowing with that clever double meaning is impressive.However, similar to what you mentioned, I make a rule for myself to avoid discussing characters outside of the Blue Lions house for various considerations.
27.01.2026 07:11 — 👍 5 🔁 0 💬 1 📌 0Thank you so much for your sweet message!💙 It made my day to know that you and your friend have been following Castling from the very beginning. Hearing that you enjoy my art updates keeps me so motivated, and I’ll do my best to keep the updates coming!☺️
27.01.2026 06:23 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0I’m so sorry to hear that. But honestly, Chinese reader backlash is usually aimed directly at the creators(even the authors.😅)From my view as a creator, having ppl complain is even a good sign. It's too competitive for us that just getting noticed is a huge challenge.
27.01.2026 05:18 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0I totally agree with you. Thank you—at least now I know that not every Westerner insists that fictional relationships must always be "healthy," or believes that an author's creative preference reflects their personal morality.
27.01.2026 05:01 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0That's an interesting point. But most popular Asian fanfics I read actually have very deep and complex narratives. However, the more nuanced a story is, the harder it is to translate and spread in the English-speaking world due to the language barrier.😢
27.01.2026 05:00 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0Yes, I feel the logic of "you made me uncomfortable, so I must attack you or call for a boycott" is quite scary. Maybe in cases you mentioned, and for incest ships, these "taboo pairings" often lack a vocal support base, so many authors just treat them as a "forbidden zone" to avoid trouble.
27.01.2026 04:59 — 👍 2 🔁 0 💬 1 📌 0