矢印や三点リーダーの入力、Google日本語入力ならショートカットがあるんですね。知らなかった😲(REX🦖)
←:zh
↓:zj
→:zl
↑:zk
…:z.
note.com/ilo/n/n8a257...
@technoprojapan.bsky.social
翻訳会社テクノ・プロ・ジャパン(TPJ)の公式アカウントです。 専門はIT、マーケ、リーガル、半導体、観光、その他ビジネス。 通訳や、動画制作、クリエイティブ制作なども手掛けています。 植物ハカセの川津🌱、免状マニアのパパ・光留✨、コテコテの浪速人コーディネーター・REX🦖、好奇心駆動型カエルの嘉汕🐸、社長のハリー🦔(梅田)らが、翻訳会社の日常や学んだことなどを綴ります。
矢印や三点リーダーの入力、Google日本語入力ならショートカットがあるんですね。知らなかった😲(REX🦖)
←:zh
↓:zj
→:zl
↑:zk
…:z.
note.com/ilo/n/n8a257...
そういう問いを出発点に講座を作りました。是非ご覧ください。
▼詳細はコチラ
読むための受験英語A:「かたまり」と「品詞」で英文を読み解く
note.com/technoprojap...
🌸翻訳者・英語学習者向けのスキルアップセミナーのご紹介🌸
我々がトライアルの評価・採点をしているときや、現場で訳文のレビューをしているとき、 翻訳のプロであっても、英文の構造的な部分を誤読される方がけっして少なくないのだと思わされることは多々あります。もしかすると、プロだからこそ、英語に慣れているからこそ、雰囲気や感覚で読んでしまいがちなのかもしれません(大いに自戒を込めて)。
ではそれを克服し、英文を常に正しく読み解く技能と態度を身に付けるにはどうすればよいのか。仕事や家事、育児、介護と忙しい日々のなか、可処分時間は限られている。だからこそ最大限効率的に能力を伸ばすにはどうしたらよいか。
そこでジャパンナレッジで「蛇蝎」を引いてみると、『日本国語大辞典』や『例文仏教語大辞典』に古い古い用例が記載されており、どうも仏教や大陸由来の言葉なのではないか……という気がしています。
▼ 十訓抄〔1252〕一〇・伶人助元吹笛遁大蛇難事「此下倉には蛇蝎のすむなる物をとおそれをなすところに」
▼ 陳陶‐小笛弄詩「蛇蝎秋聞骨髄寒、江山恨老眠秋霧」(🦔注:陳陶は唐の時代の詩人)
▼ 正像末和讃 愚禿悲歎述懐 「悪性さらにやめがたしこゝろは蛇蝎のごとくなり」(🦔注:『正像末和讃』は親鸞が1257年ごろに著したとされる著作)
タイムラインに確定申告の話題が流れてくる季節となり、そういえば🦔もフリーランスとして活動していた時代に蛇蝎のごとく嫌っていたな……と考えたところで、「蛇蝎のごとく」という大げさな表現が出てきたことに笑いました。
しかし「蛇蝎」。ヘビとサソリ。古い表現っぽいですが、そんな表現が生まれるくらい、サソリって日本に生息していた(いる)のだろうか、言葉には生まれる土壌ってものがあるよなあ、と調べてみたところ、南西諸島にわずか2種類が分布するのみだそうです。
NHK放送文化研究所さんの「ことばの研究」。今回もなるほどな内容でした😲
「明治時代」や「大正時代」のように、「平成時代」、「令和時代」と言ってもよいのか(おかしいと感じないか)、という問題について、調査結果を示しつつ掘り下げて検討されてます。
www.nhk.or.jp/bunken/resea...
🦔.。oO むか~し、「最新の情報を見逃さない(逃さない)」と訳したことがありますねえ。
🫓.。oO マーケの文脈で使えそうっすね。
#訳語のアイデア
社内で、「stay up to date」や「keep up to date」はふだんどう訳してますか? 「stay up to date with "what's new"」とか。というスレッドが立ち、次のような雑談が交わされました。
✨.。oO ふだん機械的に使っている定訳はありませんが、その例文なら「最新の情報を随時お届け」とできるかもしれませんね。「サインアップして、最新の情報が出るたびに入手しましょう」というような文脈であれば。
🫓.。oO「随時」を使うのは良いアイデアっすね。
🫓.。oO「お届け」と視点を変えるのもしっくりきます。
(今回のセミナーは原文を読むときの姿勢について取り上げたものではありませんが、「申し送り」の諸相のひとつとして)
02.02.2026 07:32 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0
(以前も書きましたが)申し送りと言えば、恥ずかしながら🦔は翻訳者時代に、意味の掴めなかった英文に対して「原文のミスではないか」と申し送りをしてしまったことがあります。実際には、原文のミスではありませんでした。自分の知識不足・読みの浅さ・甘さが原因で、ただ「読めていなかった」だけでした。
しかし読めない理由を原文ミスの可能性に求める誘惑は確かにあるようで、その後、社内外で同様のケースを目にすることが何度もありました。
そのため、社内では、安易に原文ミスを疑う前に、あらゆる角度から検討を尽くそうと徹底しています。
良かれと思ってやった申し送りによって、クライアントの信頼を損ねてしまわないように。
1. 東京から広島に簡単に物資を送ることができます。
2. 簡単に東京から広島に物資を送ることができます。
上記のどちらが日本語の表現として自然な印象を受けるか、社内で話題になったことがあります。1を選んだ人が多く、その理由を考察した結果、「特別な意図がないかぎり、短い副詞と動詞は離れすぎない方がよいのではないか」という説が出ました。
ただ、1の場合、「~に~に」が連続しています。これについては、それほど気にはならないという意見もありました(読点を入れる手もありそうですね。「簡単に」を「送る」の前に持ってくると意味が少し変わってしまうでしょうか)。
皆さんはいかがでしょう?(よんのすけ)
❄️オンライン「翻訳者のためのおしゃべりサロン」のご案内❄️
2月の「おしゃべりサロン」、募集開始しました! 翻訳者さん、学習中の方、編集者さん、エージェンシーさんなど出版翻訳に興味のある方ならどなたでも歓迎です。みなさまのご参加を心よりお待ちしております😊
peatix.com/event/4829410
細かく挙げると切りがないものの、翻訳業には実にさまざまなスキルが必要です。
本講座では、この中の6番目、「申し送りを書く技術」について取り上げます。
弊社がお客様と数十年にわたって向き合ってきた経験から、あるいは社内外の翻訳者から膨大な数の「申し送り(コメント、クエリ)」を受け取ってきた経験から、どういった申し送りであればお客様に喜ばれるのか、翻訳業をビジネスとして捉えたときにどういう形であればお客様の評価を引き出せるのか、基本的な考え方から実際の書き方まで、お伝えしたいと思います。
翻訳を「翻訳業」、つまりビジネスとして捉えた場合、翻訳の技能が最も重要であることは疑うべくもありませんが、そのほかにもさまざまなスキルや知識が求められます。たとえば、
1⃣ 顧客とのコミュニケーション能力
2⃣ スケジュール管理・調整能力
3⃣ PCスキル
4⃣ 調査能力
5⃣ CATツールなど、各種ツールを扱うスキル
6⃣ 申し送りを書く技術
7⃣ 用語や顧客の好みを収集、管理するスキル
8⃣ 新しい技術や知識を「学ぶ」という能力
9⃣ 確定申告など経理作業に必要な簿記の知識(自営業者であれば)
⑩ 営業スキル
⑪ 休む技術・自分をケアする技術
⑫ その他
その結果、「申し送り」の技法も、最初からフリーランスとして活動する方々がトライ&エラーで時間をかけて身に付けることが多くなったのではないかと想像しています。
本講座は、そのショートカットと言いますか、普通なら時間をかけて「見て覚える」技能を、ぎゅっと濃縮してお伝えするものです。実際に社内講義として使ったこともあります。
ご興味ある方は、ぜひ詳細をご覧ください🌼
産業翻訳の界隈にも、昔は徒弟制度のようなものがありました。翻訳者として入社した社員に対し、OJTを通じて、翻訳の技術はもちろんのこと、ツール類の使い方、ビジネスマインド、顧客とのやり取りの仕方などを教える仕組みです。その中には「申し送り」の方法もありました。
その新入社員がひととおりの技能を身に付けたあと、フリーランスとして独立し、個人で翻訳業を続けていく。そういうモデルがありました。このモデルは、完全になくなったわけではないにしろ、我々が観測する範囲ではずいぶん減ってしまったようです。
あまりに詰まっていて日本翻訳大賞のことがあまり宣伝できませんでした。今月末まですこしがんばらせてください。
第十二回日本翻訳大賞の一般推薦がはじまっています。
今回は木原善彦さんがゲスト選考委員です。
推薦はこちらから
besttranslationaward.wordpress.com/suisen/
締切
今月31日(土)24時
【推薦対象】
2024年12月1日から2025年12月31日まで(13か月間)に発行された日本語の翻訳作品。
再刊、復刊、選考委員(岸本佐知子、木原善彦、斎藤真理子、柴田元幸、西崎憲、松永美穂)が翻訳した物、翻訳に協力した物、解説・帯の推薦文等を書いた物は対象外
💐翻訳者・翻訳学習者向けセミナー💐
本講座では、申し送り(訳文コメント、クエリ)を、フリーランスで有る無しを問わず「翻訳サービスの付加価値を高める手段」のひとつに位置づけ、具体例をまじえつつ、その書き方を検討・紹介いたします。
3連休、1/10にふたば学舎にお越しいただきましたみなさま、ありがとうございました。今年もちょくちょくイベントに出店いたします。
次はJR住道駅南すぐ、大東アクロスで2/7(土)開催、まちのZINEフェス&インディーマーケットに出店いたします。まだまだ寒い日々ですが、ぜひぜひ遊びにいらしてくださいね。JR京橋駅から学研都市線乗って快速・区間快速で10分と近いですよ🚃
障害のある娘さんと生活をされていることが窺え、ケアにまつわる歌もあります。かと思えば、地球や人の大きな歴史を詠んだ歌も。俳句や短歌は、読んでいる自分の視点が顕微鏡サイズにも、あるいは宇宙規模にもなるのが楽しい。そして時空さえも一瞬にして飛び越えていけるのが凄いと思います。
2026年もぼちぼち詩歌を読んでいきたいと思っています。(🦔)
翻訳会社の中の人の #2025年の1冊
www.kadokawa-zaidan.or.jp/product/3223...
どの歌もそれぞれに響くものがあるのですが、いくつかご紹介させてください。
にせものの空を見あげるペンギンの翼の個体識別番号
木星の第一衛星イオにある火山の噴火みたいな報道
アテナイに怠惰の罪あり罰則は死刑!と赤く黒板に書く
シンデレラよりも足から血を流す姉ふたりこそ哀れと母は
行く末が案じられるのは人間と仲良くなった赤鬼のこと
母がまだ少女期であった頃のこと「負けるってことは死ぬことだった」
作業所の送迎車から降りてくるあなたが静かでありますように
これからもあなたと生きてゆくための独りの眠り 月に一、二度
2025年の1冊、ハリー🦔は『歌集 ひすとりい』(東野登美子著、角川書店)ですかねえ。川津🌱と同じく、詩歌の本です。
思えば2025年は放送大学に入学し、特に秋以降は空き時間のほとんどを勉強に充てたため、本をあまり読めていません。時間が限られている中でも、研ぎ澄まされた日本語に少しでも多く触れたかったのと、ご不浄の中でまでスマホを眺めてしまうのを何とかしたいのもあって、最近は句集や歌集をご不浄に置いておくということをしております(なんかスミマセン💦)。
そして2025年に、ページの適当なところをめくって、一首か二首ずつ味わっていたのがこの『歌集 ひすとりい』です。
7・8冊目!どれも現代の作品ではありませんが、今の時代にこそ読まれて欲しい!ご贔屓(拡散と購入)を!
ギュンター・グラス著
犬の年(上・下)★最新刊
猫と鼠
ブレヒト著
ユリウス・カエサル氏の商売
H・ブロッホ著
誘惑者(上・下)
ウェルギリウスの死(上・下)
www.hanmoto.com/bd/isbn/9784...
🏵過去回を受講された方の声🏵
「申し送りに対するフィードバックはいただいたことがなく、自信のないまま自己流でやっていたので、情報を共有していただけてありがたく思っています」
『川端茅舎全句集』より、好きな句をいくつか。
桜鯛かなしき眼玉くはれけり
ぜんまいののの字ばかりの寂光土
咳止めば我ぬけがらのごとくなり
春月や潮のごとく太鼓打つ
尾を引いて芋の露飛ぶ虚空かな
川津🌱です。
私の2025年の1冊は、俳句にドハマりしていたことに鑑みて『川端茅舎全句集』です。
俳句は作りたい人のための入門書がたくさん出ていますが、極めるとどうなるのかもぜひ知ってほしい!本当にこの表紙のように、澄み切った花鳥諷詠の世界を楽しめます。
一部だけなら青空文庫でも読むことができますが、幅広い年代の作品を楽しめるのはこちらです。詩集として優れているので、ぜひ。(川津🌱)
kadokawa.co.jp/product/3221...
翻訳会社の中の人の #2025年の1冊
今年も、翻訳者・翻訳学習者向けの「申し送り」セミナーを開催します!
翻訳の仕事を始めた/始めたいけれども、クライアントへの申し送りをどう書いたらよいかいまいちわからない、そういう方にもオススメです✏📒
✅ 2026年2月7日(土) 10:00~12:00
✅ Zoom(録画配信あり)
内容はこちら👇
あけましておめでとうございます🎍
弊社は今日から始業です。
本年も、翻訳と言葉にまつわる話や翻訳会社の日常など、ゆるく呟いていきたいと思っておりますので、皆さまどうぞよろしくお願いいたします🤗
穏やかで、良い一年にしましょうね!
光留です。2025年の1冊と言えば、私は『きのう何食べた?』の24巻でしょうか。新刊が出るたびに、パートナーとの関係はこんな感じが理想だな、と思って読んでいます。思えば、一人暮らしの頃に副菜をきちんと作るようになったのもこの本がきっかけでした。右は読了していないのでアレですが、来年の一冊ということで。個人での酒造りは現状違法ですが、法律が現状のままでいいのかどうかも含めて考えていくのがリーガルマインドというもの(光留✨)。
翻訳会社の中の人の #2025年の1冊
▼ Could this common semiconductor become a game-changer for quantum chips? (おなじみの半導体が量子チップの未来を変える?)(2025/11/30付け)
www.manufacturingtodayindia.com/could-this-c...