📚 El 13 de març el Comitè d'Escriptors i Escriptores per la Pau del PEN estrena el cicle #LlibresiConflictes.
Primera sessió: "Passat, present i futur de Síria", amb @oriolandres.bsky.social i @leilana.bsky.social. Modera @jordiarmadans.bsky.social.
🗓️ 13/03 - 19h
📍 Llibreria Obaga
05.03.2026 10:56 —
👍 2
🔁 3
💬 0
📌 0
19.00 h - Presentació de l'àlbum Maria Beneyto. Una veu desnugada en la postguerra, coeditat amb @onadaedicions.bsky.social impulsat pel Comitè d'Escriptores del PEN.
Amb Maria Lacueva, Carme Manuel i Rosa Roig.
05.03.2026 09:21 —
👍 0
🔁 0
💬 0
📌 0
18.00 h - Presentem "Una casa que ens sigui llar. Veus de la literatura catalana davant l’emergència climàtica", coeditat amb @laelageminada.bsky.social.
Amb @violetatena.bsky.social, Miquel Àngel Llauger i Lourdes Toledo.
05.03.2026 09:21 —
👍 0
🔁 0
💬 1
📌 0
DEMÀ! Sessió doble de llibres PEN a Ca Revolta!
Aquest divendres 6 de març, el PEN Català es troba a @carevolta.bsky.social per compartir una vesprada de literatura, llengua i llibertat d’expressió al País Valencià.
05.03.2026 09:21 —
👍 1
🔁 0
💬 1
📌 0
Aquest divendres es presenta a València "Maria Beneyto. Una veu desnugada en la postguerra", una publicació col·lectiva coordinada per Maria Lacueva sobre la vida i l'obra de l'escriptora valenciana.
Ha estat una obra coeditada juntament amb el @pencatala.bsky.social
03.03.2026 13:51 —
👍 1
🔁 1
💬 0
📌 0
DV 06/03 el @pencatala.bsky.social reunirà a Ca Revolta socis i sòcies, però també altres persones interessades en la literatura, la protecció de la llengua i la llibertat d’expressió del País Valencià per compartir un espai en què parlar de llibres, reptes comuns i projectes que ens il·lusionin.
04.03.2026 18:29 —
👍 1
🔁 1
💬 0
📌 0
Des del Comitè d'Escriptores i Escriptors per la Pau del @pencatala.bsky.social iniciem un cicle amb llibres que aborden conflictes.
El 13/03 sobre #Syria amb @oriolandres.bsky.social @leilana.bsky.social a la Llibreria Obaga.
Ens hi veiem!
@peninternational.bsky.social
@lafedecat.bsky.social
03.03.2026 10:43 —
👍 9
🔁 4
💬 0
📌 0
Moltes gràcies als quatre finalistes per venir a defensar les seves obres i compartir amb nosaltres el seu treball i la seva passió!
El guanyador se sabrà el 14 de març a la Nit de les Lletres Catalanes, que organitza
@omnium.cat i l'@iec.cat!
03.03.2026 09:26 —
👍 4
🔁 0
💬 0
📌 0
A Vidal el va fer patir el corrector: un capítol ple de “cronopis”. Però també el va divertir molt poder-hi jugar.
“Escriure i traduir és violentar la llengua, ja que intentes reproduir la vida amb moltes menys eines.”
03.03.2026 09:26 —
👍 3
🔁 2
💬 1
📌 0
Pau Vidal (@pauetvidal.bsky.social) ha traduït Ferrocarrils de Mèxic de Gian Marco Griffi (@segonaperiferia.bsky.social), que —segons ens diu— és “Piemont pur”.
03.03.2026 09:26 —
👍 3
🔁 2
💬 1
📌 0
Sempre intenta que no es noti que és una traducció: trobar recursos que no siguin calcs, però que s’aproximin al màxim al text de partida.
03.03.2026 09:26 —
👍 0
🔁 0
💬 1
📌 0
Xavier Pàmies ha traduït "Els guardians de la casa" de Shirley Ann Grau (@lagulladaurada.bsky.social), Premi Pulitzer el 1965.
“No és un llibre excessivament experimental, però té la dificultat de reproduir la naturalitat del text original.”
03.03.2026 09:26 —
👍 1
🔁 0
💬 1
📌 0
Monton s’ha hagut de capbussar en la mitologia i en històries de fa milers d’anys. Ha intentat reproduir bé el sentit de l’humor i evitar que es perdi en la solemnitat.
03.03.2026 09:26 —
👍 0
🔁 0
💬 1
📌 0
Ramon Monton ha traduït "Josep i els seus germans" de Thomas Mann (@comanegra.bsky.social), més de 2.000 pàgines traslladades al català.
“La il·lusió dels editors m’ha donat molta energia per acabar la traducció.”
03.03.2026 09:26 —
👍 1
🔁 0
💬 1
📌 0
“L’autor i jo ens hem entès, crec que mirem igual. La seva literatura ha fet que el català arribi a llocs on no havia estat.”
03.03.2026 09:26 —
👍 1
🔁 0
💬 1
📌 0
Preguntat per les problemàtiques, Dachs explica que la novel·la parla d’una Hongria molt concreta que aquí no coneixem —i que molts hongaresos joves tampoc. Hi ha paraules i descripcions intraduïbles.
03.03.2026 09:26 —
👍 1
🔁 0
💬 1
📌 0
Carles Dachs @endachs.bsky.social ha traduït "Tango Satànic" de László Krasznahorkai (@crater.cat) . És una de les seves primeres traduccions literàries!
“Aquesta traducció és la cosa més difícil, però la cosa més divertida que he fet mai.”
03.03.2026 09:26 —
👍 1
🔁 0
💬 1
📌 1
Ahir vam celebrar la defensa del Premi PEN Català Montserrat Franquesa de Traducció al CCCB!
Dolors Udina dona la benvinguda i va presentar als quatre finalistes. Una tarda per reivindicar l’ofici —i l’art— de traduir.
03.03.2026 09:26 —
👍 9
🔁 3
💬 1
📌 1
A la Nit de les Lletres Catalanes coneixerem la traducció guanyadora del premi Montserrat Franquesa que atorguem des del @pencatala.bsky.social.
Molta sort a autors i editorials! @comanegra.bsky.social @lagulladaurada.bsky.social @segonaperiferia.bsky.social @crater.cat
02.03.2026 18:24 —
👍 4
🔁 1
💬 1
📌 0
Ei, ei, ei, no passeu de llarg, llegiu això d'aquí sota.
M'ha quedat un nus al coll.
02.03.2026 15:01 —
👍 6
🔁 4
💬 0
📌 0
📢Avui és el dia!
Els finalistes del Premi PEN Català Montserrat Franquesa de Traducció defensen les seves obres.
Una oportunitat única per escoltar, de primera mà, els reptes i les decisions darrere d'aquestes grans traduccions literàries.
⌚️ 18.30 h
📌 CCCB
02.03.2026 09:00 —
👍 2
🔁 1
💬 0
📌 0
Avui!! 👇👇
02.03.2026 08:48 —
👍 1
🔁 1
💬 0
📌 0
📚 Premi PEN Català Montserrat Franquesa de Traducció!
L'extraordinària traducció de Xavier Pàmies d’Els guardians de la casa, que reflecteix un coneixement profund de la tasca de traductor i de la riquesa de la llengua.
Vine a escoltar-lo defensar la seva obra:
⌚️ 02/03 - 18.30 h
📌 CCCB
27.02.2026 09:03 —
👍 0
🔁 1
💬 0
📌 1
Gaudim a #Palma tres dies de jornades sobre la Narrativa dels 70, amb Biel Mesquida de protagonista, el nostre ambaixador del @pencatala.bsky.social de l’any 2025. Gràcies @mallorcaliteraria.cat per aquest meravellós cicle.
26.02.2026 17:24 —
👍 4
🔁 2
💬 1
📌 0
📚 Premi PEN Català Montserrat Franquesa de Traducció!
La traducció d'@endachs.bsky.social, amb una prosa enrevessada i de frases llargues, està molt ben treballada. Flueix amb molta força, naturalitat i una llengua molt expressiva.
Vine a escoltar-lo defensar la seva obra:
⌚️ 02/03 · 18.30 h
📌 CCCB
26.02.2026 17:24 —
👍 5
🔁 4
💬 0
📌 0
📚 Premi PEN Català Montserrat Franquesa de Traducció!
La traducció que ha fet Ramon Monton d’aquest llibre és magistral. Malgrat la dificultat del text, la lectura és una joia: com desmuntar un rellotge i tornar-lo a muntar.
Vine a escoltar-lo defensar la seva obra:
⌚️ 02/03 - 18.30 h
📌 CCCB
25.02.2026 12:55 —
👍 1
🔁 1
💬 0
📌 0
📚Premi PEN Català Montserrat Franquesa de Traducció!
Pau Vidal ha signat una traducció molt juganera a "Ferrocarrils de Mèxic", on ha pres la decisió de pensar com podia aportar color a la història per als lectors en català.
Vine a escoltarlo defensar la seva obra:
⌚️02/03 - 18.30 h
📌CCCB
24.02.2026 15:47 —
👍 0
🔁 1
💬 0
📌 0
Educació confirma el veto als autors catalans i balears en l'assignatura de Valencià
Ni Ramon Llull ni Mercè Rodoreda: la Conselleria d’Educació confirma l’eliminació dels autors catalans i balears del currículum. Per @violetatena
Des del PEN Català condemnem el veto als autors catalans i balears en la proposta de la Generalitat del currículum de Valencià al batxillerat. Eliminar-los i esborrar qualsevol referència al català és descontextualitzar la llengua i atacar el llegat literari i cultural compartit.
24.02.2026 09:37 —
👍 5
🔁 6
💬 1
📌 0
📚 Els finalistes del Premi PEN Català Montserrat Franquesa de Traducció defensen les seves obres!
🗓 2 de març a les 18.30 h
📍 CCCB
Una oportunitat per escoltar com es construeix una gran traducció literària.
23.02.2026 11:43 —
👍 3
🔁 3
💬 0
📌 1