#BlogTSM
En ce lundi de reprise des cours, Stécy Jubert et Charlène Court reviennent sur le #TSMSkillsLab2026, au sein duquel elles étaient toutes deux chargées de communication :
mastertsmlille.wordpress.com/2026/03/01/s...
#BlogTSM
En ce lundi de reprise des cours, Stécy Jubert et Charlène Court reviennent sur le #TSMSkillsLab2026, au sein duquel elles étaient toutes deux chargées de communication :
mastertsmlille.wordpress.com/2026/03/01/s...
T&R9 - "La Traduction et la rédaction : Rivages et balises / Translation at Sea": très beau colloque avec d'excellent.e.s invité.e.s et une ambiance assurément bienveillante, à Brest, les 4 et 5 juin prochains. L'AAC est encore ouvert jusqu'au 10 mars prochain. N'hésitez pas à partager! Infos:
26.02.2026 12:21 — 👍 2 🔁 1 💬 0 📌 0
We’ve published a new Chinese corpus in Simplified Chinese (简体字). It is part-of-speech tagged and partly annotated for topics and genres. A useful resource for research and language technology. #corpuslinguistics #linguistics #nlp
www.sketchengine.eu/zhtenten-chi...
Possiblement aussi
06.02.2026 13:00 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0
J’ai testé pour vous : ChatGPT Translate…
www.linkedin.com/posts/rudy-l...
Affiche
Ta
Tq
Aujourd’hui a lieu #TQ2026, journée d’études consacrée à la qualité en traduction avec pour thématique “Comment rester créatif face à la machine ?”
Infos et programme disponibles ici : tq2026.sciencesconf.org
Et la frontière entre traducteurs en ligne désormais “traditionnels” et LLM se brouille encore un peu plus… meme si pas de changement majeur pour le moment.
www.numerama.com/tech/2160767...
‼️ Plus que quelques jours pour vous inscrire !
#TQ2026
The Word Sketch tool automatically separates senses and organizes collocations by their meaning, so you can analyze exactly what you want: ske.li/064
#collocations
Find all n-grams containing the word “Christmas”: ske.li/060
#ngrams
#BlogTSM
En ce début de semaine, Lydie Gerboin revient pour vous sur son stage en #traduction chez Courrier international :
mastertsmlille.wordpress.com/2025/12/14/j...
Affiche de la journée TQ2026, avec toutes les informations également disponibles sur https://tq2026.sciencesconf.org/
Ouverture des inscriptions pour la journée d'études #TQ2026 Traduction & Qualité 2026 : Comment rester créatif face à la machine ?, vendredi 30 janvier 2026 @flcs-ulille.bsky.social
Descriptif complet, programme provisoire, inscriptions (jusqu'au 16/01) : tq2026.sciencesconf.org
#BlogTSM
En ce milieu de semaine, Jeanne Lambert s'intéresse à la traduction dans le domaine du sport :
mastertsmlille.wordpress.com/2025/12/11/t...
Du coup, « les mots de l’année 2025 ? » ?
dictionnaire.lerobert.com/dis-moi-robe...
Word Sketches can also be generated for multi-word expressions. Find the strongest collocations for “Christmas tree” at ske.li/06v
#collocation
www.sketchengine.eu/guide/word-s...
#BlogTSM
En ce milieu de semaine, Renaud Guerin s'intéresse à la censure en traduction : mastertsmlille.wordpress.com/2025/12/04/l...
(Me contacter pour obtenir le lien de connexion)
01.12.2025 11:41 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Séminaire TRAiL 12/12
Le 12 décembre, nous aurons le plaisir d'accueillir dans le cadre du séminaire TRAiL (TRAnslation in Lille) Caroline Rossi pour une présentation intitulée :
"Raconte-moi l'IA au futur : une tâche créative pour comprendre les usages et perceptions de l'automatisation chez les apprentis traductaires"
#BlogTSM
En ce milieu de semaine, Logan Plessier se penche sur le multilinguisme dans le contexte de la justice au sein de l'UE :
mastertsmlille.wordpress.com/2025/11/27/s...
webinar screenshot
#Webinar
Attending the Corpus Linguistics & Applied Linguistics Research 2025 webinar, with a presentation by Laurence Anthony (you know, the creator of hashtag#AntConc 😎) on the use of AI in corpus linguistics. Dangerous takeover or productive partnership?
#BlogTSM
En ce début de semaine, Emeline Prevot se penche sur les enjeux de la localisation de jeux vidéo :
mastertsmlille.wordpress.com/2025/11/23/q...
Affiche TRAIL 21 novembre
Prochaine séance du #séminaire TRAIL (TRAnslation In Lille), séminaire inter-laboratoire CECILLE-STL de @univlille.bsky.social consacré aux questions de #traduction et de #traductologie le vendredi 21 novembre 2025, de 12h30 à 14h, au format hybride (salle B0.601, campus Pont de Bois/Zoom)
13.11.2025 10:46 — 👍 2 🔁 2 💬 1 📌 0
#BlogTSM
En ce milieu de semaine, Lili Benezech s'intéresse à l'importance du facteur humain en traduction :
mastertsmlille.wordpress.com/2025/11/19/l...
[CONF/AT] Du 18.11.25 au 4.12.25 la Faculté des Langues, Cultures et Sociétés accueillera Carolyn Shread, professeure en traduction, traductologie et études francophones et antillaises à Mount Holyoke College et Smith College (USA).
Vous pourrez la rencontrer lors de 2 conférences et 3 ateliers.
Nous accueillerons Carolyn Shread (Mount Holyoke College, États-Unis), qui est conférencière invitée au sein de la @flcs-ulille.bsky.social du 18 novembre au 4 décembre.
13.11.2025 10:46 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0Affiche TRAIL 21 novembre
Prochaine séance du #séminaire TRAIL (TRAnslation In Lille), séminaire inter-laboratoire CECILLE-STL de @univlille.bsky.social consacré aux questions de #traduction et de #traductologie le vendredi 21 novembre 2025, de 12h30 à 14h, au format hybride (salle B0.601, campus Pont de Bois/Zoom)
13.11.2025 10:46 — 👍 2 🔁 2 💬 1 📌 0
#BlogTSM
En ce milieu de semaine, Axelle Masset se penche sur l'impact écologique des outils de traduction :
mastertsmlille.wordpress.com/2025/11/13/t...
Bruxelles voudrait lever le pied sur l’AI Act pour ne pas fâcher Washington www.01net.com/actualites/b...
07.11.2025 13:35 — 👍 1 🔁 1 💬 0 📌 0