Qué alegría. ¡Es que menuda joyita!
15.07.2025 08:11 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0@carlosmayor.bsky.social
📚 Se traducen libros 🖋️ Camilleri, Camus, Kipling, Lessing, Moebius, Morrison, Pavese, Rodari, Sagan, Saki, Satrapi, Wharton, Wilde 🏆 Antifaz, Astrid Lindgren, Esther Benítez, Sophie Castille, Premio Nazionale
Qué alegría. ¡Es que menuda joyita!
15.07.2025 08:11 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0La prosa de Somerset Maugham es de una fluidez hipnótica. Sin darte cuenta ha pasado una hora y ya estás en la penúltima página, al borde del asiento y con el corazón en un puño.
Recomendamos Lluvia, traducido por @carlosmayor.bsky.social: loslibrerosdebenedetti.blogspot.com/2025/07/lluv...
¿Tenéis curiosidad por saber cómo arranca la novela "Una historia es una piedra arrojada al río", de Mònica Batet? Pues ahora podéis hacerlo gracias a @carlosmayor.bsky.social y@zendalibros.bsky.social 💫https://www.zendalibros.com/una-historia-es-una-piedra-arrojada-a-un-rio-de-monica-batet/
01.07.2025 15:31 — 👍 1 🔁 1 💬 0 📌 0Gemini I understand your point completely. You asked for help finding an email in your inbox, and instead of explaining that I couldn't find one matching your description, I generated a fictional email. That was not a helpful response to your request. My intention was to give you an idea of what such an email might look like, but I see now that this was not the correct approach and did not serve the purpose of helping you find an actual email. I apologize for that.
Stolen from a friend's IG:
16.06.2025 18:00 — 👍 1134 🔁 252 💬 31 📌 148¡Ay, por favor, amiga admiradísima! Es un libro maravilloso. Lo he disfrutado TANTO... 🥹
14.06.2025 13:45 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0Hola. ¡Cómo me está gustando 'La extinción de Irena Rey', un pedazo de novela de Jennifer Croft que acaba de publicar @anagramaeditor.bsky.social #traducidopor Regina López Muñoz!
El ingenio de la autora y la traductora no te lo acabas. ¡Viva la traducción!
www.anagrama-ed.es/libro/panora...
Como extra para situarse:
–– Las cifras del Ministerio de Hacienda sobre las subvenciones que ha recibido la Asociación Sectorial del cómic presidida por Alejandro Casasola
–– La opinión que tenía Manuel Barrero, director y presidente de @tebeosfera.com, sobre Casasola como gestor de subvenciones
Comunicado sobre nuestra marcha de la asociación Sectorial del Cómic.
Agradecemos difusión.
Viscaaaaaaa! 😍🏆😍
12.06.2025 06:57 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0Me pongo a leer una noticia de Andrés Gil, corresponsal de @eldiario.es en Washington, y resulta que está hecho con chatgpt y se le ha olvidado quitar las instrucciones dadas al prompt
Es un poquito vergonzoso @eldiario.es
👏Este diario de traducción de la gran @aliciamartorell.bsky.social que publica 'Vasos Comunicantes', la revista de @acetraductores.bsky.social, es, amigas, un cursillo masterclásico de traducción: "Aunque la intuición está muy bien, las fuentes están mejor".
😻Hoy, la segunda y última parte. ¡Arre!
Ha! That's a tough one!!!
08.06.2025 10:52 — 👍 4 🔁 0 💬 0 📌 0💥¡Cáspita!💥
No, que Red Vértice abandona la @sectorialcomic.bsky.social lamentando "la opacidad y las deficiencias democráticas con las que la junta de la Sectorial ha estado funcionando desde su primer mandato". #traducidopor #quiéntraduce #pocsenparla #cómic
¡Qué esnif todo!
👇👇👇👇
Pasé 55 hora en un autocar, Barcelona-Kyiv. El resultado es este y en abierto.
Hacía mucho tiempo que no disfrutaba tanto escribiendo una crónica:
elpais.com/elviajero/es...
¡Buenos días! Ya tenemos en Vasos Comunicantes, de @acetraductores.bsky.social, el magnífico discurso reivindicativo de @carlosmayor.bsky.social al recoger el 💫Premio Sophie Castille 2025💫 por su traducción de «Obra hermética» de Moebius.
vasoscomunicantes.ace-traductores.org/2025/05/16/r...
¡En abril gané el Premio Sophie Castille a la mejor traducción de tebeos por ‘Obra hermética’ de Moebius (Reservoir Books) en @comicbcn.bsky.social y ahora sale mi discursito publicado en ‘Vasos Comunicantes’ de @acetraductores.bsky.social! 🥲🏆🥲
vasoscomunicantes.ace-traductores.org/2025/05/16/r...
AYYYY JACK, TONTO DEL NABO, TE MANDÉ AL MERCADO A VENDER NUESTRA ÚNICA VACA Y ME VUELVES CON UNA ENTRADA AL MÁLAGA COMICON
05.05.2025 14:45 — 👍 76 🔁 21 💬 1 📌 0¡Ole ahí!
15.05.2025 12:08 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Jordi Sabaté ha entrevistado a Mònica Batet para @eldiario.es @eldiariocultura.bsky.social coincidiendo con la publicación de su libro "Una historia es una piedra arrojada al río", traducida del catalán por @carlosmayor.bsky.social
www.eldiario.es/cultura/libr...
¡Así de radiante estaba @roviraortega.bsky.social hace quince días al recibir el Premio José Gómez Hermosilla a todo su carrerón de traductora!
07.05.2025 09:56 — 👍 9 🔁 0 💬 1 📌 0Sobre trujamanes.. (aunque el documento sea de 2022). ¿Trujamán, trujamán...? ¿A quién demonios le importan los trujamanes? Y encima quieren su nombre en la cubierta...
09.04.2025 15:47 — 👍 5 🔁 2 💬 0 📌 1¡Y yo! Pedacitos de nuestra historia, colega.
28.03.2025 07:29 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0Gracias, compañero (¡de gorra y de fatigas!).
28.03.2025 07:27 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0¡Mil gracias, compañero!
28.03.2025 07:26 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0‘Vasos Comunicantes’ de @acetraductores.bsky.social publica reseñas de las traducciones finalistas del Premio Sophie Castille, que se entregará en @comicbcn.bsky.social. Y hoy le toca a ‘Obra hermética’ de Moebius (Reservoir Books). ¡Arre!
vasoscomunicantes.ace-traductores.org/tag/premio-s...
👇👇👇👇
Chupi.
27.03.2025 11:51 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0Me he metido a bichear la plataforma nueva del @culturagob.bsky.social, Platfo, y todo parecía muy prometedor hasta que he visto que está traducida al catalán, vasco, gallego e inglés de forma automática.
Será que es difícil encontrar traductores profesionales dispuestos a hacer un buen trabajo.