📢Abiertas las votaciones profesionales para el 💫Premio Sophie Castille a la Mejor Traducción💫, que se entregará en @comicbcn.bsky.social. Profesionales de la traducción, animaos y votad aquí:
💌premiosophiecastille@gmail.com.
📅Tenéis hasta el 11 de marzo a las 20.00.
¿Y qué podéis votar? 👇
04.03.2026 12:11 —
👍 13
🔁 11
💬 1
📌 2
¡A no apocarse nunca!
Maravilloso este texto de @nuriamolines.bsky.social.
«Negociad, quejaos, uníos (solo la lucha colectiva nos salvará), pelead, afead las malas prácticas, dadle valor a vuestro trabajo, creed en lo que hacéis, exigid lo que es vuestro.»
cvc.cervantes.es/trujaman/ant...
04.03.2026 11:38 —
👍 7
🔁 1
💬 1
📌 0
Gracias a vosotros. Menudo grupo. ¡Mañana repetimos!
24.02.2026 10:06 —
👍 1
🔁 0
💬 0
📌 0
¡Ay, lo que me ha dicho! 🫂
24.02.2026 09:23 —
👍 11
🔁 0
💬 1
📌 0
Ante el creciente número de quejas por parte de nuestros socios sobre la recepción tardía de los contratos de traducción, ACE Traductores ha emitido el siguiente comunicado para recordar a las editoriales que es su obligación remitir el contrato al traductor en tiempo y forma.
17.02.2026 07:35 —
👍 34
🔁 22
💬 0
📌 3
Cartel del curso con colores vivos y motivos típicos de cómic. Título: ¡Por todos los @#$%&*! Taller de traducción de cómic y novela gráfica. 23 y 25 de febrero de 2026 de 18:00 a 21:00. En la esquina superior izquierda, la etiqueta #ATRAE_cómics. En la inferior derecha, el logo multicolor de ATRAE.
Ya está abierta la inscripción para el «Taller de traducción de cómic y novela gráfica», con Carlos Mayor @carlosmayor.bsky.social #ATRAE_cómics
📍 23 y 25 de febrero de 18:00 a 21:00.
🐣 Early bird hasta el 8 de febrero.
ℹ️ Más info e inscripciones: atrae.org/por-todos-lo...
02.02.2026 11:10 —
👍 12
🔁 5
💬 1
📌 4
After a successful 5 years at the University of Bristol, our online literary translation summer school is moving to St Edmund Hall, University of #Oxford. Once again, we have a line-up of stellar tutors and inspiring speakers!
15.01.2026 10:09 —
👍 9
🔁 6
💬 1
📌 4
Edición en un único volumen de los tres álbumes que componen la emblemática obra de Charles Burns: Laberintos, traducción Carlos Mayor, @ReservoirBooks @carlosmayor.bsky.social
14.12.2025 12:20 —
👍 27
🔁 6
💬 0
📌 1
¡🫂🫂🫂!
10.12.2025 10:38 —
👍 1
🔁 0
💬 0
📌 0
Books cannot be translated in a click!
CEATL and EWC call on the global book sector, including writers, agents, publishers and readers, to stand in solidarity with human literary translators after the announcement of Amazon to launch Kindl...
CEATL and EWC call on the book sector, including writers, agents, publishers and readers, to stand in solidarity with human literary translators after Amazon’s launch of its Kindle Translate platform. Read more here:
www.ceatl.eu/books-cannot...
@europeanwriterscouncil.eu @fiteurope.bsky.social
24.11.2025 20:10 —
👍 22
🔁 16
💬 1
📌 2
Ja a la venda #ElLlibreDelGènesi, de Robert Crumb, amb traducció de @carlosmayor.bsky.social , i publicat per Editorial Finestres #CòmicEnCatalà
05.11.2025 13:12 —
👍 5
🔁 2
💬 0
📌 0
Aprovechamos para recordaros que el próximo lunes comienza el ciclo 💥Cómic y traducción💥 en La Madraza, con una cita imperdible para fans de Astérix: la mesa redonda con les traductores @dcortesc.bsky.social, Alejandro Tobar, Isabel Soto y Xesús González, y @juliacgs.bsky.social como moderadora. 👇📅
27.10.2025 10:28 —
👍 14
🔁 10
💬 0
📌 4
¿Cómo se consigue detener el tiempo?
Laberintos, Charles Burns, traducción @carlosmayor.bsky.social @reservoirbooks
26.10.2025 19:42 —
👍 5
🔁 1
💬 0
📌 0
Cartel del taller de traducción de para museos. Sobre fondo gris, en la parte de arriba, un dibujo del cuadro "La joven de la perla", de Vermeer; uno de “La noche estrellada”, de Van Gogh, y uno de "La Gioconda", de Da Vinci. En el centro, se lee "Taller de traducción para museos: un mundo de arte". Justo debajo, "Impartido por: Carlos Mayor". Más abajo, sobre fondo naranja, “3 y 5 de noviembre de 17:00 a 20:00” y la etiqueta “#ATRAE_museos”. En la esquina inferior izquierda, el logo multicolor de ATRAE.
📣 NUEVA FORMACIÓN📣
Ya está abierta la inscripción para el taller «Traducción para museos: un mundo de arte», con Carlos Mayor @carlosmayor.bsky.social #ATRAE_Museos
📍 3 y 5 de noviembre de 17:00 a 20:00.
🐣 Early bird hasta el 19 de octubre.
ℹ️ Más info e inscripciones: atrae.org/taller-de-tr...
10.10.2025 08:00 —
👍 14
🔁 6
💬 0
📌 3
El ingenio y la creatividad de Tom Gauld se despliegan en el mordaz humor con el que dibuja la ciencia en las tiras que componen Física para gatos (trad. @carlosmayor.bsky.social ) Imposible no esbozar una carcajada ante el rigor e ironía de sus viñetas. @SalamandraGraph @salamandraed.bsky.social
25.10.2025 16:58 —
👍 16
🔁 4
💬 0
📌 0
Hoy os traemos un nuevo vídeo de los ganadores de las anteriores ediciones del Premio de Traducción Esther Benítez con los que celebramos el XX aniversario del premio: Hoy: Carlos Mayor. #XIIEstherBenítez #premioEstherBenítez #EditorialLumen
https://youtu.be/jQkAg1nVlCs
21.10.2025 10:30 —
👍 3
🔁 2
💬 0
📌 0
Hoy me ha escrito un señor muy enfadado diciéndome que vaya horror de traductora soy, que Joyce Carol Oates nunca ha usado la expresión «irse de rositas».
Le he contestado que tiene toda la razón, que ella no escribe en castellano.
Y que feliz lunes, claro.
13.10.2025 08:44 —
👍 246
🔁 37
💬 16
📌 6
CVC. El Trujamán. Profesión. La traducción decreciente, por Alicia Martorell. cvc.cervantes.es/trujaman/ant...
Mi trujamán de hoy
08.10.2025 09:19 —
👍 11
🔁 5
💬 3
📌 2
Amazon have removed the guns from their Bond posters, giving the tantalising impression that Sean Connery and Pierce Brosnan think you’re a wanker.
03.10.2025 11:26 —
👍 2473
🔁 905
💬 145
📌 316
Visca!!! 👏 👏 👏
29.09.2025 13:09 —
👍 2
🔁 0
💬 1
📌 0
¡Sí, es una auténtica maravilla!
18.09.2025 08:22 —
👍 0
🔁 0
💬 0
📌 0
46. Obra hermética (Moebius, trad. @carlosmayor.bsky.social, Reservoir Books). Titánica en cuanto a contenido y volumen, esta compilación rescata al Moebius más libre y desaforado, el de la época dorada de la revista Métal Hurlant. El ensayo de Claude Ecken remata y contextualiza. #Papel2025
16.09.2025 08:46 —
👍 5
🔁 3
💬 1
📌 0
¡¡¡Qué bueno, amiga!!!
15.09.2025 20:04 —
👍 1
🔁 0
💬 1
📌 0
No existe peor pecado que desafiar al orden.
Será todo para mí, Zerocalcare, traducción @carlosmayor.bsky.social @ReservoirBooks
08.08.2025 16:44 —
👍 4
🔁 1
💬 0
📌 0
Qué alegría. ¡Es que menuda joyita!
15.07.2025 08:11 —
👍 1
🔁 0
💬 1
📌 0
Gemini
I understand your point completely. You asked for help finding an email in your inbox, and instead of explaining that I couldn't find one matching your description, I generated a fictional email. That was not a helpful response to your request.
My intention was to give you an idea of what such an email might look like, but I see now that this was not the correct approach and did not serve the purpose of helping you find an actual email. I apologize for that.
Stolen from a friend's IG:
16.06.2025 18:00 —
👍 1116
🔁 249
💬 30
📌 144