Might as well see the beauty. Days of rain in Bucharest.
07.10.2025 15:21 โ ๐ 2 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0@monicacure.bsky.social
Romanian-American poet, writer, translator, and dialogue specialist. Latest translation: TOO GREAT A SKY by Liliana Corobca, Seven Stories Press Upcoming translation: THE SUMMER MY MOTHER HAD GREEN EYES by Tatiana Tibuleac, Deep Vellum, 2026
Might as well see the beauty. Days of rain in Bucharest.
07.10.2025 15:21 โ ๐ 2 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0The making of the cover is itself quite a story. Thanks @debutiful.bsky.social for featuring it!
debutiful.net/2025/10/02/s...
And we have a cover! I can't wait for everyone to be able to get their hands on my translation of Tatiana Tibuleac's incredible novel The Summer My Mother Had Green Eyes. It comes out on January 13 from @deepvellum.bsky.social.
03.10.2025 10:35 โ ๐ 3 ๐ 0 ๐ฌ 1 ๐ 0The prompt in English May I have bacon is translated by Google as pot sฤ beau slฤninฤ
It's not too late to wish my fellow human translators Happy International Translation Day! (literal Romanian google translation reads, "can I drink fatback"). Also a good moment to remind everyone that translators are writers.
30.09.2025 19:38 โ ๐ 6 ๐ 3 ๐ฌ 0 ๐ 0Doubly wonderful because @sevenstories.bsky.social/ @sevenstoriesuk.bsky.social writer Liliana Corobca was there as well.
26.09.2025 11:27 โ ๐ 3 ๐ 1 ๐ฌ 0 ๐ 0A highlight this week was a fascinating talk on anthropology and biomedicine from Raluca Nagy - and a long awaited meeting! I translated a sample from her novel for the European Prize for Literature in 2022 and now learned how her fieldwork inspired it.
euprizeliterature.eu/en/prize-aut...
My translation projected on the wall of the neoclassical University of Bucharest library auditorium
A nice backdrop for my translation of Dan Coman's wonderful poem at the opening night of the Bucharest International Poetry Festival. Originally published in Plume Poetry plumepoetry.com/a-tall-bird/
17.09.2025 07:44 โ ๐ 1 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0Arthur Sze has been named the new U.S. poet laureate. He succeeds Ada Limรณn, who has held the position since 2022. During his term as poet laureate, Sze plans to have a special focus on translating poetry originally written in other languages. Read more: at.pw.org/ArthurSze
15.09.2025 10:01 โ ๐ 108 ๐ 47 ๐ฌ 0 ๐ 9"Adรจle Rosenfeldโs surreal exploration of deafness and intimacy arrives in English through Jeffrey Zuckermanโs luminous translation. As the protagonist slips further into hearing loss, the novel immerses us in a shifting sensory world, rendered with nuance and lyricism. Zuckerman masterfully preserves Rosenfeldโs balance of melancholy and absurdity, attuning English to the novelโs pulse of sonic absence. Jellyfish Have No Ears expands the vocabulary of lossโand listeningโin a translation that feels both precise and otherworldly."
Aww, this makes my heart so full! JELLYFISH HAVE NO EARS has been longlisted for @littranslate.bsky.social's National Translation Award! literarytranslators.org/awards/2025-...
04.09.2025 13:43 โ ๐ 28 ๐ 6 ๐ฌ 6 ๐ 1Discover Romanian Romani author Madeline Potterโs excerpt from her newest book, The Roma: A Travelling History (2025), a moving reflection on Romani memory and identity challenging erasure and reclaiming the power of storytelling.
Read via @literaryhub.bsky.social:
#Roma #Amreading #Booksky
On Ukraine's Independence Day, here are 10 books to help you understand the country better. My little listicle for @kyivindependent.com.
kyivindependent.com/10-books-to-...
"Do maintain a robust social media presence; aim to post between 1 and 1,000 times a year."
Lara Vergnaud tells it like it is
wordswithoutborders.org/read/article...
Thanks, Monica! It was such a pleasure to talk to you both about this wonderful book. It really was one of the most compelling original things I've read in a long time.
29.07.2025 09:10 โ ๐ 1 ๐ 1 ๐ฌ 1 ๐ 0Wonderful talking to you as well! Thank you!
29.07.2025 12:41 โ ๐ 1 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0Liliana Corobca and I gave an interview to @joewilliamshistory.bsky.social at Trafika Europe Radio on The Censor's Notebook (@sevenstories.bsky.social/@sevenstoriesuk.bsky.social), with a reading starting at 5:10. Always love introducing this ingenious book to new readers!
bit.ly/censors-note...
From the archives: Romanian translator @monicacure.bsky.social talks about how translation can aid recovery and restoration and her hopes for future translated Romanian literature.
www.apofenie.com/the-latest-c...
I'm so sorry Kate.
14.07.2025 20:09 โ ๐ 1 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0Today Ukraine's southwestern city of Chernivtsi, located on the border with the EU, was targeted by Russia with Shahed drones. It's a dark milestone in the war. I wrote about this frightening day for @kyivindependent.com.
kyivindependent.com/the-day-i-fi...
It's a great honor. Congrats to my fellow finalists. Looking forward to congratulating the winners soon as well!
14.07.2025 10:27 โ ๐ 3 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0Thank you for my new favorite hashtag!
11.07.2025 06:39 โ ๐ 1 ๐ 0 ๐ฌ 1 ๐ 0โYou will hear thunder and remember me,
And think: she wanted storms.โ
โAnna Akhmatova; tr. Donald Michael Thomas
EBRD Literature Prize 2025: Awards Ceremony
youtube.com/live/Bn8i-BJ...
Beloit, WI revitalized its waterfront and chose this way to celebrate it: by bringing to life Georges Seurat's "A Sunday Afternoon on the Island of La Grande Jatte."
25.06.2025 13:04 โ ๐ 28686 ๐ 4262 ๐ฌ 648 ๐ 419move over hot girl summer, itโs time for sweaty stressed girl who just wants to read her book in the shade summer
25.06.2025 16:52 โ ๐ 79 ๐ 20 ๐ฌ 1 ๐ 0The 4 judges on the steps to nowhere at New College
A happy jury! Congratulations to everyone on the short list and to Jeffrey Zuckerman, the winner of the 2025 Oxford-Weidenfeld Translation Prize for Jellyfish Have No Ears by Adรจle Rosenfeld (MacLehose) translated from the French
15.06.2025 11:04 โ ๐ 4 ๐ 1 ๐ฌ 1 ๐ 0All the 8 shortlisted titles spread out on a table
Slowly getting ready to announce the Oxford-Weidenfeld translation prize @oxfordcct.bsky.social. Minna Jeffrey, Thom Murphy, @acantrill.bsky.social, and I had our work cut out for us!
14.06.2025 13:23 โ ๐ 8 ๐ 2 ๐ฌ 1 ๐ 0In case you missed the Short List: occt.web.ox.ac.uk/news-item-1
Each of these books brings something truly special to the world.
I can't wait to be in Oxford next week for Oxford Translation Day! It has been thrilling being part of the jury for this amazing prize along with my fellow judges.
06.06.2025 07:31 โ ๐ 10 ๐ 3 ๐ฌ 1 ๐ 1Translation Multiples: From Global Culture to Postcommunist Democracy
In Translation Multiples, Kasia Szymanska examines what happens when translators, poets, and artists expose the act of translation by placing parallel translation variants next to one another in a standalone work of art.
Out now: press.princeton.edu/books/paperb...
It was amazing to see โThe Romaโ in my local bookshop @goldenharebooks.bsky.social โ head over for a signed copy ๐คญ
25.05.2025 14:25 โ ๐ 22 ๐ 3 ๐ฌ 2 ๐ 0