Gremlinette : « Dad, j’ai oublié mon casque ! »
Dad: “It’s fine.”
Gremlinette : « Non, c’est pas “fine”. »
[Je ne réagis pas assez vite à son goût.]
Gremlinette: “Dad, it’s not fine!”
@minibilingue.bsky.social
Nous parlons français et English, often dans la même phrase. Un compte pour illustrer la magie du quotidien bilingue. Dad (@chuckbraz.bsky.social) est spécialiste du bilinguisme à Nantes Université. #Bilingualism #CodeSwitching #Translanguaging
Gremlinette : « Dad, j’ai oublié mon casque ! »
Dad: “It’s fine.”
Gremlinette : « Non, c’est pas “fine”. »
[Je ne réagis pas assez vite à son goût.]
Gremlinette: “Dad, it’s not fine!”
Gremlinette : "Est-ce qu’on peut prendre trois scoops d’Italienne glace ?"
23.06.2025 08:08 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0Love it!!!
17.06.2025 17:21 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0Gremlin joue à Duolingo ; l’ordi annonce « My dad doesn’t cook every day. »
Gremlinette, depuis l’autre bout de l’appart without skipping a beat : « Si ! »
That’s right sweetie, you let the world know!!
Gremlin : « Est-ce qu’en Angleterre on va mee—est-ce qu’on va retrouver Mom en Angleterre ? »
Ça me fait rire qu'il se reprenne comme ça, et en même temps ça montre à quel point même des bilingues profonds peuvent internaliser les frontières d'emploi entre les langues.
Mamie : « Où est-ce que c’était ? »
Gremlinette: « I don’t kn— [elle réalise que Mamie ne parle pas anglais] je sais pas. »
Gremlinette : « Eh, ça c’est des nice chaussettes ! »
14.05.2025 08:03 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Dad : « Give me twelve minutes. »
Gremlinette : « Un deux trois twelve, c’est bon ! »
Dad: « Are we playing Dobbl? »
Gremlinette : « Yes. It’s me qui commence. »
Gremlin : « C’est celle-là ! »
Dad: « Are you sure? »
Gremlin, sans marquer une milliseconde de pause entre ses mots : « Oui papa je sais it’s this one je reconnais les animaux ! »
Gremlin : « Can I go see s’il y a du courrier ? »
14.05.2025 08:01 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Dad: « You guys need to have breakfast. »
Gremlin : « Bah moi j’ai have. »
Magnifique emploi translinguistique de la formule auxiliée emphatique de l’anglais.
Gremlinette : « I need encre, I need encre ! »
Dad: « It’s called ink. »
Gremlinette : « I need ink, I need ink! »
Gremlinette : « Il me faut du gris Papa. Il me faut du gris Papa. [je ne réagis pas, elle s’impatiente] GRAY! »
14.05.2025 08:01 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Gremlin : « Papa look. Look dad. »
Dad: « I can’t see. »
Gremlin : « Mais dans le rearview mirror! »
Gremlin : « You don’t have ananas, t’as pas de pineapple ! »
25.04.2025 12:53 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0Gremlinette compte en anglais : « Twelve… thirteen… »
Gremlin, teasing : « Twenty-four… »
Gremlinette : « Non, not twenty four. »
Dad: « Would you like some gnocchi and beans? »
Gremlin : « Juste des gnocchi. »
Gremlinette : « Moi yes. Me les two. »
Gremlinette qui découvre le jouet dans son Kinder Surprise : « Une unicorn!? »
Dad: « Is it? »
Gremlinette : « I don’t know. »
Maman : « C’est ce soir chérie. »
Gremlinette : « No, it’s not ce soir. »
Non pas de raison ; parfois elle dit qu’elle ne parle pas anglais, parfois elle dit qu’elle parle très bien anglais… et à 4 ans elle parle beaucoup plus anglais que son frère au même âge. C’est tout un processus de construction de l’identité qui se fait au travers des langues.
23.04.2025 09:14 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Ce matin out of nowhere Gremlinette se plaint qu’elle n’aime pas l’école en anglais et ne veut pas parler anglais. Trente secondes après elle se met à me faire la lecture en anglais. 🤷🏻♂️
J’en ris mais il y a énormément à analyser sur le rapport des enfants bilingues aux langues.
Dad: « Your hands are cold! »
Gremlinette, qui ne veut pas fermer son manteau : « I’m not cold, me! »
Ses recours plus longs à l’anglais sont souvent motivés par une finalité polémique, comme si utiliser ma langue lui permettait de mieux s’opposer à moi 😅
Gremlinette a dans ses idiosyncrasies un curieux mélange de traits phonologiques du français et de l’anglais. Par exemple elle n’aime pas les agrégats consonantiques initiaux et dit « Exavier » pour « Xavier ».
16.04.2025 13:53 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Gremlinette qui cherche quelque chose : "I don’t know où elle is."
16.04.2025 12:58 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Gremlinette qui a bien retenu les règles du consentement : "Oui c’est oui et non c’est non. Yes is yes and no is no."
16.04.2025 12:57 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Gremlin, qui ne perd pas de vue l'essentiel avant un voyage à Londres : "Si ma dent elle tombe à Londres ce sera la tooth fairy of London qui m’apportera de l’argent anglais."
16.04.2025 12:56 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Gremlin : "Tout près du but and yet so loin..."
16.04.2025 12:55 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0Papa ? Can I take une compote j’ai encore faim ?
16.04.2025 11:34 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0Grandir bilingue c'est aussi souvent avoir des lacunes dans le vocabulaire spécialisé (et c'est normal). Exemple avec la guitare :
Gremlin : "Est-ce qu’on a le droit de jouer avec un pick sur le fretboard?"