Curious ケーキ🍰's Avatar

Curious ケーキ🍰

@curious-keeki.bsky.social

Tradutora de Japonês autodidata! Fiz essa conta para compartilhar as infinitas particularidades da língua japonesa que eu encontro durante meu trabalho 〜(꒪꒳꒪)〜 conta pessoal: @cakemusume

183 Followers  |  60 Following  |  74 Posts  |  Joined: 08.02.2025  |  1.7161

Latest posts by curious-keeki.bsky.social on Bluesky

Post image

fascinada que neko (gato) na escrita antiga era nekoma e antes de ter o kanji próprio 猫 significava bebê dormindo

Sabiam muito os japoneses

26.10.2025 19:54 — 👍 62    🔁 26    💬 2    📌 1
print da wikipedia mostrando oq é quadrado mágico

print da wikipedia mostrando oq é quadrado mágico

um bônus é que... mahoujin tb pode ser 魔方陣, que é... QUADRADO mágico xD

(aquele conceito de tabela quadrada com números, em que a soma de cada coluna, de cada linha e das duas diagonais são iguais)

22.10.2025 23:42 — 👍 2    🔁 0    💬 0    📌 0
print do google images pra 魔法陣

print do google images pra 魔法陣

mas é pq não é literalmente "círculo" mágico; é uma organização de elementos mágicos em torno de um centro.

mesmo que, se vc pesquisar 魔法陣, só tenham círculos xD

22.10.2025 23:42 — 👍 3    🔁 0    💬 1    📌 0
um dos circulos magicos que tem em sakura card captors

um dos circulos magicos que tem em sakura card captors

print do site jisho.org da palavra 陣 (jin); formação de batalha, acampamento, tropas, guerra lol

print do site jisho.org da palavra 陣 (jin); formação de batalha, acampamento, tropas, guerra lol

deixa eu contar uma coisa aqui pra vcs

me deparei com a palavra 「魔法陣」(mahoujin) e descobri que ela significa "círculo mágico"
mas eu não conhecia esse kanji 陣
acontece que meu dicionário de sempre, o jisho, me disse que ele significa um monte de coisas a ver com exército e eu fiquei ?????

22.10.2025 23:42 — 👍 5    🔁 2    💬 1    📌 0
print do site jisho pra palavra 三光 (sankou)

print do site jisho pra palavra 三光 (sankou)

ahh olha q bonitinho isso
três + luz (sankou) é usado de forma poética pra dizer "sol lua e estrelas" 🥺

17.09.2025 17:32 — 👍 8    🔁 2    💬 0    📌 0
Preview
a black and white drawing of a bear making a funny face with a question mark around it . Alt: STICKER "tenshon agaru" = ficando animado

então alguém pode falar "uau que tensão alta a sua!" e isso vai significar que vc tá animado, empolgado XD
e se "a tensão tá aumentando" num show, é porque a vibe desse rolê tá ficando animada!! XD

02.09.2025 18:37 — 👍 3    🔁 2    💬 0    📌 0
print do site jisho.org sobre a palavra tenshon (tensão), que ela significa tensão emocional, mas também ânimo, energia, vibe

print do site jisho.org sobre a palavra tenshon (tensão), que ela significa tensão emocional, mas também ânimo, energia, vibe

da série #InglêsAjaponesado, a palavra de hoje é tensão (EN: tension), ou テンション (tenshon)
ela é uma daquelas palavras que, além do significado original em inglês, têm um outro significado em JP (tipo style/sutairu) (tenho q postar sobre essa tb)

tenshon tb pode significar ânimo/energia, tipo vibe!

02.09.2025 18:37 — 👍 7    🔁 4    💬 1    📌 0

boa demais affff

02.09.2025 18:28 — 👍 2    🔁 0    💬 0    📌 0
foto do kirby e da garnet de biscuit que eu fiz, com o texto em overlay: Rifa para o ollie, 5 reais o kirby e 10 a garnet (valor do numero da rifa), mande DM

foto do kirby e da garnet de biscuit que eu fiz, com o texto em overlay: Rifa para o ollie, 5 reais o kirby e 10 a garnet (valor do numero da rifa), mande DM

Pessoal, como muitos já sabem, meu gatinho está doente e eu já somei R$ 4.000 em contas veterinárias com ele, número que só vai aumentar porque o tratamento de esporotricose é longo (6 meses a 1 ano).
Quem tiver um troquinho sobrando e puder participar da rifa, fico muito agradecida ♥ manda DM!

19.08.2025 19:21 — 👍 68    🔁 77    💬 2    📌 2

o oyajiuma?
não, acho que é mais no sentido de "massa de manobra" sabe? que não pensa por si

19.08.2025 06:32 — 👍 2    🔁 0    💬 1    📌 0

a wiki japonesa diz que a teoria é que yajiuma veio de "oyajiuma", cavalo pai, porque cavalos velhos não conseguem mais ser muito úteis no trabalho e também não lideram, só seguem os outros
o que faz mais sentido do que "cavalo do campo do lado" i guess

18.08.2025 17:03 — 👍 3    🔁 0    💬 1    📌 0
"yajiuma" significa bando de curioso

"yajiuma" significa bando de curioso

e a resposta é:
bando de curioso (na situação de, por exemplo, quem fica em volta de um acidente olhando)

parabéns, você errou, porque NÃO TEM como adivinhar

18.08.2025 17:03 — 👍 7    🔁 0    💬 1    📌 0
kanji de campo, kanji de próximo e kanji de cavalo

kanji de campo, kanji de próximo e kanji de cavalo

desafio

seus kanjis são:
- campo
- próximo
- cavalo

e aí qual palavra isso forma???

18.08.2025 17:03 — 👍 8    🔁 3    💬 1    📌 1
Post image Post image

a palavra de hoje é 身につける
lit. "colocar em si" (como roupas) mas também pode ser "aprender"!

身につく é a mesma coisa no fundo, mas dá uma sensação mais de que já está em você (o aprendizado, o hábito etc)

09.08.2025 20:04 — 👍 14    🔁 6    💬 0    📌 0
print do site jisho.org da palavra 体面 que significa honra

print do site jisho.org da palavra 体面 que significa honra

体面 / taimen
体 é corpo
面 é face / superfície

corpo + superfície = HONRA

08.08.2025 00:12 — 👍 3    🔁 0    💬 0    📌 0
After 5 Years, Korone Finally Does Another English-Only Mario Stream (for a little bit) [Hololive]
YouTube video by JShay Translations (ジェイ・シェイ) After 5 Years, Korone Finally Does Another English-Only Mario Stream (for a little bit) [Hololive]

o video pra quem quiser

www.youtube.com/watch?v=xZt0...

06.08.2025 02:34 — 👍 2    🔁 0    💬 0    📌 1
print do corte da korone jogando mario falando em inglês, com legenda por JShay Translations: "No strong arms!"

print do corte da korone jogando mario falando em inglês, com legenda por JShay Translations: "No strong arms!"

print do corte da korone jogando mario falando em inglês, com legenda por JShay Translations "No strong cockroach!"

print do corte da korone jogando mario falando em inglês, com legenda por JShay Translations "No strong cockroach!"

essa não vi trabalhando, vi num corte da Korone (v-tuber) e PRECISO compartilhar com vcs

a palavra 弱虫 significa covarde/fracote
ela é formada pelo kanji de fraco 弱 + inseto 虫

a Korone, tentando falar fracote em inglês, disse NO STRONG ARMS (arms era pra ser WORMS 😂)

daí trocou arms pra COCKROACH

06.08.2025 02:34 — 👍 11    🔁 4    💬 1    📌 0
print do site jisho.org da palavra  愛想 (aiso) que normalmente significa amigável, gostar, elogios etc.... ou a conta do restaurante I guess???

print do site jisho.org da palavra 愛想 (aiso) que normalmente significa amigável, gostar, elogios etc.... ou a conta do restaurante I guess???

ah mano nem a pato

愛想 (aiso) normalmente significa amigável, gostar, elogios etc.... ou a conta do restaurante I guess???

03.08.2025 04:29 — 👍 8    🔁 2    💬 0    📌 2
print do site jisho pra palavra "rainha"

print do site jisho pra palavra "rainha"

print do site jisho.org pra palavra "princesa"

print do site jisho.org pra palavra "princesa"

inclusive fica a curiosidade que rainha é 女王 / joou, que é o kanji de mulher + o de rei
e princesa é 王女 / oujo, que é rei + mulher XD (pode ser 姫 / hime tb)

só príncipe que é rei + criança, 王子 / ouji XD

31.07.2025 20:06 — 👍 5    🔁 2    💬 0    📌 0

por algum motivo BIZARRO eles mudaram de rainha (queen) pra princesa???
lendo na wikipedia japonesa, foi dito pelo representante da gravadora que "não pegava bem" usar rainha (?)
(雰囲気で『女王』の使用を避けた)

e pq diabos adicionar o calafrio mano? kkk
(戦慄 pode ser calafrio, tremor, arrepio de medo no geral)

31.07.2025 20:06 — 👍 4    🔁 0    💬 1    📌 0
print do site jisho.org de uma das coisas que apareceu quando eu pesquisei 戦慄, o nome japones do primeiro album do queen, 戦慄の王女 (senritsu no oujo), princesa do calafrio

print do site jisho.org de uma das coisas que apareceu quando eu pesquisei 戦慄, o nome japones do primeiro album do queen, 戦慄の王女 (senritsu no oujo), princesa do calafrio

album "queen" com uma faixa de venda mostrando que o nome é 戦慄の王女

album "queen" com uma faixa de venda mostrando que o nome é 戦慄の王女

o site de dicionário que eu uso mto, o jisho.org, às vezes joga nos verbete uns nome de filme, música, etc (em japonês mesmo né) junto com a wikipedia da obra, e eu me divirto altos
fui pesquisar 戦慄 (calafrio) e descobri que o primeiro album do Queen no jp chama 戦慄の王女

que é PRINCESA DO CALAFRIO

31.07.2025 20:06 — 👍 9    🔁 3    💬 1    📌 0

e quem reparou, no inglês ali é segurar a respiração, ninguém fica falando de saliva não rs

also, o kanji de 呑む parece ser meio q intercambiável com o nomu nomal (飲む) menos em alguns casos aí, para mais explicações super precisas como essa, me sigam

29.07.2025 23:17 — 👍 4    🔁 0    💬 0    📌 0
print do site jisho.org das entradas 固唾 (katazu) e 固唾を呑む (katazu wo nomu), que são respectivamente a saliva acumulada na tensão e o movimento de engolir ela num momento de... tensão, de fato

print do site jisho.org das entradas 固唾 (katazu) e 固唾を呑む (katazu wo nomu), que são respectivamente a saliva acumulada na tensão e o movimento de engolir ela num momento de... tensão, de fato

descobri que no japão eles não engolem seco, eles engolem molhado mesmo

existe essa expressão 固唾 que combina os kanjis do verbo endurecer/固まる e saliva/唾, que seria a "saliva que acumula na boca durante momentos de tensão"
e aí 固唾を呑む é engolir essa saliva (blé) engual a gente fala engolir (em) seco

29.07.2025 23:17 — 👍 9    🔁 2    💬 1    📌 0

me lembrou eu e meu sobrenome que é collet aí fica これっと (isso e)

27.07.2025 21:37 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0

HAUISDHAISU sasuga mimarin

27.07.2025 21:37 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

mds exatamente ahsduihasiudhsai

27.07.2025 21:36 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
print do site jisho.org da palavra 見守る, que significa ficar de olho, vigiar, acompanhar

print do site jisho.org da palavra 見守る, que significa ficar de olho, vigiar, acompanhar

eu acho mto fofinha a palavra/verbo 見守る (mimamoru)

o primeiro kanji 見 (mi) é de "ver", acoplado em 守る (mamoru), que é proteger

significa meio que "ficar de olho", tanto vigiar quanto acompanhar o desenvolvimento de algo, mas acho tão fofo ser tipo "vou ver e proteger isso" ao pé da letra XD

27.07.2025 16:16 — 👍 10    🔁 4    💬 2    📌 0

Não é a palavra pássaro, é o pássaro Tsuru xD

27.07.2025 06:28 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0

eu so mto prolixa e essencialmente ruim de escrever tudo em 1 bluíte

27.07.2025 02:47 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
print do site jisho.org da expressão 鶴の一声 (tsuru no hitokoe) (um pio do tsuru) que significa "dar a palavra final em algo"

print do site jisho.org da expressão 鶴の一声 (tsuru no hitokoe) (um pio do tsuru) que significa "dar a palavra final em algo"

Quem é que tem a palavra final no assunto??? Ele mesmo, o Tsuru. Ele manda na broa toda.

(o google me disse que em português é "grou" mas nunca escutei alguém chamar um pássaro de grou não, eu escuto mais as pessoas falando "tissurú" memo)
(sim é aquele do origami q vc tem q fazer mil)

leiam o alt

27.07.2025 02:47 — 👍 20    🔁 5    💬 2    📌 1

@curious-keeki is following 20 prominent accounts