Bluesky同じ趣味の人見つけられんくて詰みかけてる
Misskeyのほうがいいかもなあ…
@manbowten.bsky.social
COM3D2(カスタムオーダーメイド3D2)というゲームで撮影した女の子のSSを掲載予定のアカウント。 えっちな奴もあるので18歳以下のフォローは勘弁な!
Bluesky同じ趣味の人見つけられんくて詰みかけてる
Misskeyのほうがいいかもなあ…
16時に寝て朝3時までは寝てやる!と思ったのに24時頃に目が覚めて3時過ぎまで寝られなくて、一応それからまた寝てさっき目覚めたが…
実に健康に悪いな!
まぁMisskeyみたいに見ることもまともに出来ないより賢いのか?わからん!
02.07.2023 04:01 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Blueskyやっぱり新規受け入れ停止しちゃったかー
鯖こわれちゃったら困るからしょうがないのかもしれないけど、かき入れ時本当に今しかないんじゃない?って思うんだけどなあ…
ふつくしい…
02.07.2023 03:56 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0んべ。
この舌の質感いいわぁ…
なめろうという調理法に普通の刺身では満足できない体にされてしまった…
「味噌と言う調味料はウマすぎる」って言葉に納得ですわ
なんかちょっと待ったらMisskey登録出来たけど今大混雑で駄目ですね
画像うpすらままならん
Misskeyも登録しにいこうと思ったけど今まさに大混雑中で駄目っぽいっス
まぁ急がなくていいか
ツイッター本格的に沈没寸前で笑う
もうだめだあのイーロンなんちゃらっておっさんは!
そういえばちょっと前に楽天モバイルから「ご自宅のインターネット回線につながったルーターにRakuten Casaを接続し、本体の電源を入れるだけで、屋内の楽天回線の電波状況を改善!」って商品のお知らせが届いたんですけどもね
無線LANでのWi-fi接続ではいかんのか???
そういえばちょっと前に楽天モバイルから「ご自宅のインターネット回線につながったルーターにRakuten Casaを接続し、本体の電源を入れるだけで、屋内の楽天回線の電波状況を改善!」って商品のお知らせが届いたんですけどもね
それはもうただの無線LANでのWi-fi接続では???って混乱した
物凄く久しぶりにベビースターのドデカイラーメンを買ってビールで流し込むぅ
上質な美味い物もいいけど人間たまにはこういうジャンクなものも食わねばならんな!
蕎麦になり申した
麺もつゆも美味くて食後も30分くらい幸せ
道譲った時にクラクション鳴らす車嫌い
音にビックリすんねん
今日は馴染の鮮魚料理屋ランチ営業してっかな…天ぷら食いてえ
駄目なら蕎麦屋いこ
23時に布団に入ったというのに寝付けたのは0時半とかいうくそげー
寝不足!!!
どうせ誰も見てねえし、とか思うとのびのびできるな!
30.06.2023 11:12 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0みんなでいっしょにキャンプにあそびに行ったら、おねーちゃんに森のおくにさそわれて…
「今から起こる事は誰にも言っちゃ駄目だからね?」
的な?
謎のクソコラ
自分でもよくわからない
#不死身の杉本クソコラショー
https://blueskyweb.xyz/support/2023-06-29/community-guidelines
Bluesky 運営からガイドラインが出てますね。アプリを作っておられる方は一読した方が良いです。
要約すると
* スパムを作らないでね
* クライアントアプリを作ってるなら report/block を実装してね
* サービスを作ってるなら削除機能を付けてね
* 違反報告を受けたら対応できる様にしといてね
* 連絡先は維持しておいてね
* セキュリティ対策しといてね
* 違反すると削除しちゃうから気を付けてね
そういえば新紙幣もう流通してんのかな
ちゃんと見た事ないけど諭吉がいなくなるのは寂しい
I remembered that when I asked a friend who is fluent in English and Japanese to translate, the translation ended up with a slightly different nuance.
「ストロベリー」!As a Japanese, it's a little frustrating!
I think it would be troublesome to ask someone to check it, but it's still important from the viewer's point of view.
Even if you are fluent in both languages, it may be difficult to translate without a true understanding of the work.
↓続く
そういえば再掲でも許されると思い出したので寝る前にポイ
ワイシャツネクタイの女の子って凄くいいと思います、街中では全く見ないけど。
#COM3D2
The problem of translating movie titles is common in every country.
There are times when Japanese is written like that, so is it selfish that I want you to study Japanese if you are designing in Japanese?
Well, even Japanese people use English without understanding it properly!
ゴールデンカムイのクソコラ作ろうと思ったけど30分残業のせいで時間なくなり申した
30分の残業で生命活動が怪しくなるロングスリーパーの鏡にして人間の屑、俺だぜ!
いや他のロングスリーパーの人の事知らんけど
The Japanese titles of foreign movies are also terrible, but the opposite is also true.
29.06.2023 09:34 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0今日はSSじゃなくてクソコラ作りたいな、材料見つかるかな…
メモ:不死身の杉本ハラキリショー