O Josinho's Avatar

O Josinho

@joserodgom.bsky.social

👾🎬 Localizo videojogos e traduzo audiovisual | Ferreiro dum mundo melhor | Sócio da AGPTI | (el) | https://josergtrad.gal/ ⚒️

21 Followers  |  21 Following  |  33 Posts  |  Joined: 04.12.2023  |  2.0424

Latest posts by joserodgom.bsky.social on Bluesky

Isto foi possível graças à uniom de montes, ANPAS, a cultural, o ateneu, negócios locais... Hoje, com o controlo ideológico e económico do PP nas aulas, seria mais que complicado repetir um feito que conseguiu avanços enormes no fomento da consciência nacional desde o local.

04.07.2025 10:16 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image Post image

Um amigo acaba-me de dar esta joia. No 94, o tecido associativo e cultural de Redondela juntou-se para que o cole da paróquia de Reboreda puidera editar 400 exemplares para o alunado do «Sempre en Galiza» no 50⁰ aniversário da sua saída do prelo.

04.07.2025 10:16 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0
Post image

🐻 A TVG estreou na plataforma do Xabarín a serie «As aventuras de Paddington», traducida para dobraxe pola nosa socia @tradulage.bsky.social.

#QuenTraduce
#AudiovisualEnGalego

24.06.2025 09:02 — 👍 6    🔁 1    💬 1    📌 0
Post image

📝 O Faro de Vigo entrevistou a nosa presidenta Bea Fariñas para coñeceren de primeira man a nosa opinión sobre o uso da IA no ámbito profesional da tradución.

09.06.2025 09:40 — 👍 7    🔁 4    💬 1    📌 0

📣 É hoje! 📣

06.06.2025 10:21 — 👍 2    🔁 1    💬 0    📌 0
Post image

Declaro-me membro do grupo MEGA.

Make @etiv-uvigo.bsky.social Great Again!

(Nom, ho, o ETIV nunca deixou de ser TITÂNICO 🫡)

31.05.2025 10:36 — 👍 0    🔁 1    💬 0    📌 0
Post image

🇯🇵 [Galeguizando o Xapón]

Unha conversa con Takekazu Asaka.

📍 Museo das Peregrinacións - 6 de xuño ás 19:00

Estamos moi emocionadas de poder anunciar o noso vindeiro acto público coa presenza do mestre Asaka, galardoado co VII Premio Xela Arias.

📢

22.05.2025 10:04 — 👍 11    🔁 12    💬 1    📌 4

A web tole-IA! 🤔

16.05.2025 09:34 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

Vai-vos a web de Proz? Dá-me um erro de hosting e vejo que utilizam Cloudflare... 🫠

16.05.2025 08:16 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0
Post image

Como em cada 15 de maio, hoje o povo palestino comemora o dia da #Nakba.

77 anos há que começou a sua limpeza étnica por parte do sionismo.

Desde a Galiza internacionalista seguiremos do seu lado até que a Palestina for livre.

Desde o rio até o mar!

@mardelumes.bsky.social

✊️🇵🇸

15.05.2025 08:18 — 👍 1    🔁 3    💬 0    📌 0

📝 Aponta o vindeiro 30 de maio no calendário para celebrarmos a localizaçom de videojogos.

Que já chegam os Prémios @etiv-uvigo.bsky.social!

🥳

14.05.2025 12:24 — 👍 4    🔁 3    💬 0    📌 0

Sem entrar a falar no colapso energético do capital, mais umha vez, o SAI foi um dos investimentos mais importantes desde que trabalho por conta própria. Protege o teu computador de caídas da luz, subas de tensom e mesmo de tormentas eléctricas ao dar-che 5 minutos de autonomia eléctrica.

28.04.2025 11:01 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

Parabéns, @celiarecarey.bsky.social 👏👏👏

28.04.2025 10:34 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image Post image

🏆 Onte outorgáronse os Premios Follas Novas e o galardón á obra traducida foi para «Os caravanistas», de Elizabeth von Arnim, traducida pola nosa socia @celiarecarey.bsky.social! 📚

27.04.2025 10:54 — 👍 10    🔁 4    💬 1    📌 0
Post image

Neste día de Sant Jordi, se queredes ler ficción en galego tedes a miña tradución da novela de Shirley Jackson, "A maldición de Hill House". Escrita na década dos 50 e descrita como protofeminista, a súa autora emprega unha historia de fantasmas como marco […]

[Original post on localization.cafe]

23.04.2025 10:19 — 👍 1    🔁 3    💬 0    📌 0
Preview
Keywords: communiqué from ACTA-Tramiti | AVTE The video game localisation industry is becoming unsustainable for freelancers: multinational giant Keywords ignores requests for collective bargaining

Keywords: communiqué from ACTA
- @tramiti.bsky.social
"The video game localisation industry is becoming unsustainable for freelancers: multinational giant Keywords ignores requests for collective bargaining"
avteurope.org/keywords-com...

15.04.2025 07:23 — 👍 17    🔁 16    💬 0    📌 0
Preview
a frog wearing a strawberry hat sits on a white cushion ALT: a frog wearing a strawberry hat sits on a white cushion

Boas! Queria perguntar se algumha equipa participante do @amorodojam.bsky.social necessita localizar o seu jogo para galego. Podo trabalhar desde o inglês ou castelhano. Um saúdo e folgos a todas as participantes :)

10.04.2025 09:48 — 👍 2    🔁 2    💬 0    📌 0
Tradución que conecta co público • JoseRGTrad As túas historias, sen barreiras. Traduzo e adapto filmes, series e videoxogos para que manteñan a súa esencia en galego, castelán, portugués e inglés.

😁 Entom, que vos parece a web?

➡️ josergtrad.gal ⬅️

09.04.2025 10:43 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

📝 Nom podo estar mais satisfeito polo trabalho de desenho feito por Anxo Sánchez García. Um trato atento e próximo, mas sem deixar de fazer aportaçons rigorosas que a sua experiência no sector lhe permite fazer. Necessitades umha web? Falai com el!

09.04.2025 10:43 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0

💬 A ideia da web é servir de ponto de encontro para contratar os meus serviços profissionais, dar a conhecer o meu trabalho e, nom menos importante, ganhar a autoridade que um sítio web profissional outorga.

09.04.2025 10:43 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0
Post image Post image

🖥️ Apresento-vos a minha web!

👨‍💻 Ainda que este tipo de passos sempre deam um pouco de vertigem, chegou o momento de avançar no meu perfil profissional como tradutor audiovisual e localizador de videojogos.

#translation #localization #web

09.04.2025 10:43 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0

Que nível de jurado tem a @atrae.bsky.social! 👏👏👏

08.04.2025 11:33 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0

Folgos e sentimento de pertença a um colectivo graças ao associacionismo. Acho que saímos todas hoje com isso claro! 🤝

02.04.2025 12:44 — 👍 2    🔁 2    💬 0    📌 0
Post image

📝 Comunicado sobre as ordes de axudas á tradución de 2025 da Xunta

Manifestamos a nosa decepción coas novas ordes para a concesión de axudas á tradución de obras literarias.

01.04.2025 09:33 — 👍 10    🔁 5    💬 1    📌 1
Post image

📢 Mesa redonda na FFT da @uvigo.bsky.social!

Este mércores organizamos xunto á facultade un encontro con profesionais da tradución e da interpretación sobre saídas laborais para o alumnado.

Nela participarán as nosas sociais María Reimóndez, Mariana Guiadanes e @joserodgom.bsky.social.

31.03.2025 10:35 — 👍 6    🔁 6    💬 1    📌 1
Post image

🔫🏦 Já podedes ver «Ao outro lado da lei» na plataforma da TVG, com a minha traduçom para dobragem e legendas.

#AudiovisualEnGalego
#QuenTraduce

📲 Aqui:

agalega.gal/videos/detai...

20.03.2025 11:46 — 👍 2    🔁 0    💬 0    📌 0

📝 Por tanto, e voltando à pergunta deste artigo, em que lado quero estar eu? No lado do bom uso desta tecnologia, um uso ético que sirva para melhorar o trabalho em todos os sectores e nom no lado do márketing que precarize as nossas condiçons laborais.

#xl8 #posediting #ai #translation

18.03.2025 11:29 — 👍 3    🔁 0    💬 0    📌 0

🎯 De momento, esta tecnologia está mui bem para traduzir frases soltas sem contexto, mas nom pode substituir a traduçom humana, já que no seu processo só analisa texto. Ignora elementos cruciais na traduçom como os paratextos, as referências culturais, o impacto de chegada...

18.03.2025 11:29 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0

❌ A pós-ediçom consiste em que umha tradutora corrija e adecente umha traduçom feita por um motor de traduçom automático. Isto nom só implica a precarizaçom das nossas tarifas, mas também a precarizaçom do nosso trabalho.

18.03.2025 11:29 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0

⚠️ Ora bem, o uso deste tipo de software tem de ser decisom consciente e própria da profissional de traduçom. E nom umha imposiçom para precarizar o nosso sector com métodos de trabalho como a pós-ediçom.

18.03.2025 11:29 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0

@joserodgom is following 20 prominent accounts