ㅤ
【 sigma controlled me. the maverick hunters didn't like it. didn't understand it. 】
ㅤ
@sunolonsuli.bsky.social
ㅤㅤㅤo sama palisa en lipu kiwen. ㅤㅤㅤpana e sona sewi lon ma ante.
ㅤ
【 sigma controlled me. the maverick hunters didn't like it. didn't understand it. 】
ㅤ
ㅤ
「 jan sewi Sikema lawa mi... kulupu Mapelike Junta li pona ala. /sona/ ala. 」
ㅤ
ㅤ
【 ah, same. eh... they tried to kill me. failed, obviously. 】
TRANSLATION NOTE: "sona lon" translates more to "correct/existing knowledge," i used it here to mean more of "self evident knowledge." this knowledge justifies itself by existing.
its a phrase mun utala uses a lot, i think
ㅤ
「 a, sama. a... sina moli e mi. sina pakala, sona lon. 」
ㅤ
ㅤ
【 maverick hunters? gross. 】
ㅤ
ㅤ
「 kulupu Mapolike Junta? jaki. 」
ㅤ
ㅤ
【 my name is mun utala. fighting star. 】
ㅤ
ㅤ
「 nimi mi li mun utala. Fighting Star. 」
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤThey speak with a notable accent, barely able to pronounce /f/. It comes off more like /p/.
ㅤ
ㅤ
【 you're VERY smart. you have all that knowledge, do something with it 】
ㅤ
ㅤ
「 sina sona mute. sina jo e sona mute, sina pali e ijo. 」
ㅤ
ㅤ
【 beautiful fire lizard... so holy... so cute... 】
ㅤ
ㅤ
「 akesi seli pi lukin pona... sewi mute... suwi mute... 」
ㅤ
ㅤ
【 holy fire lizard... beautiful... 】
ㅤ
ㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤGently petting her snout in return...
「 akesi seli sewi... lukin pona... 」
ㅤ
ㅤ
【 this one just says k¥s i can't translate that. 】
ㅤ
ㅤ
「 O, MOLI E SINA. 」
ㅤ
ㅤ
「 PILIN. ALA. 」
ㅤ
ㅤ
【 no touch. 】
ㅤ
ㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤGrabing his arm. Pulling it off.
「 pilin ala. 」
ㅤ
ㅤ
【 his lack of knowledge is not your problem. 】
ㅤ
ㅤ
「 sona ala ona li pakala pi sina ala. 」
ㅤ
POOOONAAAAAA
03.03.2025 09:13 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0MI OLIN E JAN SONJA
03.03.2025 09:13 — 👍 1 🔁 0 💬 2 📌 0JAN SONJA
03.03.2025 09:13 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0also, the bio/pinned/handle all come from jan pi nimi ala's toki pona cover of viva la vida. they mean:
long live the sun (handle)
be like the sword and the shield, and give the holy knowledge in a foreign land (bio)
i hear the distant sounds of jesus and the armies of rome (pinned)
my toki pona is rusty, and this is an excuse to practice it. thank you for understanding.
for your patience...
mun utala means fighting star (mun generally means celestial body, but means star in case ona.)
ona is used as is for all grammatical forms except for a possessive. in this case, ona is placed after the object, like in toki pona. (ie: mun utala's sword = sword ona) when the object is not stated, the wording will be more complex to remain vague. (ie: that's mun utala's = that belongs to ona)
03.03.2025 07:51 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0IMPORTANT INFO:
mun utala speaks ONLY in toki pona. translations will be provided for everything they say. /please do not quote the translations, quote the last reply./
due to only speaking toki pona, utala uses "ona" as a third person pronoun. this pronoun has no extra grammatical forms.
temp pinned
mega man x oc
mun muse adults
mun they/she/it