¡Feliz Navidad a todos!
Hoy quiero anunciar un proyecto en el que he estado trabajando últimamente.
Os quiero dar la bienvenida a Kotodama, un nuevo espacio para apoyar la creación de nuevos parches de traducción o que quedaron parados por falta de apoyo.
kotodama.dev
25.12.2025 14:12 —
👍 2
🔁 0
💬 0
📌 0
Me siento, por algún motivo, responsable de este suceso.
03.07.2025 13:48 —
👍 1
🔁 0
💬 1
📌 0
Ah, prueba ahora
05.06.2025 21:00 —
👍 0
🔁 0
💬 0
📌 0
bsky.app/profile/mega...
05.06.2025 18:52 —
👍 1
🔁 0
💬 1
📌 0
YouTube video by LUNATICS
Twilight Syndrome: Search - Prólogo
¡Buenos días a todos!
Vuelvo de mi retiro con un nuevo proyecto.
¡Si os ha gustado el nuevo #RomeoIsADeadMan de @sssuda51.bsky.social, pronto podréis ver su origen con uno de sus primeros juegos, Twilight Syndrome!
Prólogo traducido en el siguiente enlace: m.youtube.com/watch?v=97hl...
05.06.2025 18:46 —
👍 7
🔁 7
💬 0
📌 2
¡Claro!
05.06.2025 18:42 —
👍 0
🔁 0
💬 0
📌 0
¿Qué tal cinco? 👀
14.05.2025 20:30 —
👍 0
🔁 0
💬 1
📌 0
Fellow translation patch developers, I'm proud to announce the v1.0 release of TextSleuth, my brute-force search utility to identify non-standard text encoding formats. It supports multi-threading and a host of useful options, like wildcards!
DOWNLOAD:
github.com/DerekPascare...
19.04.2025 17:19 —
👍 148
🔁 68
💬 6
📌 3
¡Eh! ¡Que la Mika parla en valencià!
(Twilight Syndrome Tansaku-hen [1996])
19.04.2025 03:37 —
👍 3
🔁 2
💬 0
📌 0
When no one was looking, Mario Kart World took ninety euros. He took 90 euros. That's as many as three thirties. And that's terrible.
02.04.2025 14:29 —
👍 3
🔁 2
💬 0
📌 0
Con todo este tema del Raidou Remastered no he podido evitar pensar que el juego tiene una saturación altísima.
Como experimento, le he ajustado la saturación y, en mi opinión, mejora mucho.
(Original <-> Modificado)
27.03.2025 21:36 —
👍 4
🔁 1
💬 0
📌 0
User:Kojin/PS2 Games With Debug Symbols - The Cutting Room Floor
Unfortunately, it's already confirmed that R.A.D does not have debug symbols...
tcrf.net/User:Kojin/P...
Not that it's impossible, but it's kinda harder without the symbols.
03.03.2025 15:23 —
👍 3
🔁 0
💬 1
📌 0
BOKU BETIS
BOKU BETIS
27.02.2025 17:13 —
👍 3
🔁 0
💬 0
📌 0
Bocata FUMO
21.02.2025 17:23 —
👍 2
🔁 1
💬 0
📌 0
a jukebox that says juke on it is in a room
ALT: a jukebox that says juke on it is in a room
Cuando veas el nombre de Kotaro Uchikoshi en los créditos de Pepsiman te dará un chungo
20.02.2025 11:27 —
👍 1
🔁 0
💬 1
📌 0
Sábado y domingo, el sábado estuve por el centro de la ciudad y el domingo ya sí estuve todo el día en IFEMA
17.02.2025 12:16 —
👍 0
🔁 0
💬 1
📌 0
¿¡Hicimos la foto al mismo edificio con el mismo ángulo!?
17.02.2025 11:46 —
👍 0
🔁 0
💬 1
📌 0
No solo el BL, la chorrada que se marcó uno de los de Bandai cuando terminó Witch from Mercury y soltó aquel famoso "Es abierto a interpretarse así" tampoco hizo muy bien a cuidar ese sector.
La franquicia tiene ya casi 50 años, pero la gente que la lleva parece que sigue aún en aquella época.
11.02.2025 14:54 —
👍 2
🔁 0
💬 1
📌 0
(Update) Seems like the encryption is being handled by parseDecryptionHeader, openAndProcessDecryptionHeader and decryptFile.
From .data:00000071033D6FE0 to .data:00000071033D6FF0
10.02.2025 10:39 —
👍 1
🔁 0
💬 0
📌 0
Actualizaciones de la traducción de Boku no Natsuyasumi al español:
He terminado de agregar subtítulos a partes del juego que originalmente no tenían.
Así sería el resultado final (de momento) del sumo bichero totalmente subtitulado. 🐛
07.02.2025 17:46 —
👍 23
🔁 7
💬 2
📌 1
Ponerle un micrófono de estudio a un cadaver sacado de una bolsa de mortaja parece algo salido de un programa de Cuarto Milenio.
"Vamos a oir esa psicofonía"
"—Me pica la espaldaaaaa..."
07.02.2025 17:03 —
👍 1
🔁 0
💬 1
📌 0