boutique manga circle's Avatar

boutique manga circle

@whalehead.bsky.social

boutique manga adaptations project of @shoebill.moe - high joke density - occasional accuracy - unauthorized and just for fun

99 Followers  |  2 Following  |  137 Posts  |  Joined: 18.09.2024  |  2.4769

Latest posts by whalehead.bsky.social on Bluesky

Quick note: By god, he really says his name is "ใƒŸใ‚ฑ"-- "Mike". There's not a lot of wiggle around here, even if it has the quality of rendering him more from Dayton, Ohio than from medieval Europe. Never afraid of a looser translation in search of an accurate effect, I massaged this as best I could.

09.07.2025 14:31 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Post image Post image

Discount Sell-Sword Bell by @akitoaihara.bsky.social
Originals posted: x.com/a_akito17/
(2/2)

09.07.2025 04:11 โ€” ๐Ÿ‘ 2    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Post image Post image Post image

Discount Sell-Sword Bell by @akitoaihara.bsky.social
Originals posted: x.com/a_akito17/
(1/2)

09.07.2025 04:11 โ€” ๐Ÿ‘ 5    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 2
Post image Post image Post image Post image

For a short project or something with a lot of comedy, I might be a good fit! You can see more of this work posted to this account.

23.03.2025 01:45 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
Post image

Don Dracula
Art + Story by Osamu Tezuka, Dec. 1979

25.12.2024 15:07 โ€” ๐Ÿ‘ 2    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 1
Post image

Don Dracula
Art + Story by Osamu Tezuka, Dec. 1979

17.12.2024 16:16 โ€” ๐Ÿ‘ 2    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 1

Hey! Short update-- Don Dracula is not dead! Life's been a little extra-busy so translation's had to go on the wayside. I'll be jumping in and finishing things up soon! Thanks for your patience!

18.11.2024 17:19 โ€” ๐Ÿ‘ 1    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0
Post image

Don Dracula
Art + Story by Osamu Tezuka, Dec. 1979

03.11.2024 13:34 โ€” ๐Ÿ‘ 2    ๐Ÿ” 2    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0
Post image

Don Dracula
Art + Story by Osamu Tezuka, Dec. 1979

31.10.2024 15:31 โ€” ๐Ÿ‘ 5    ๐Ÿ” 2    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 1
Post image

Don Dracula
Art + Story by Osamu Tezuka, Dec. 1979

31.10.2024 14:46 โ€” ๐Ÿ‘ 2    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0
Post image

Don Dracula
Art + Story by Osamu Tezuka, Dec. 1979

31.10.2024 14:05 โ€” ๐Ÿ‘ 5    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 1
Post image

Don Dracula
Art + Story by Osamu Tezuka, Dec. 1979

31.10.2024 03:45 โ€” ๐Ÿ‘ 5    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0
Post image

Don Dracula
Art + Story by Osamu Tezuka, Dec. 1979.
20 pages ๐Ÿงตโคต๏ธ

31.10.2024 03:42 โ€” ๐Ÿ‘ 43    ๐Ÿ” 16    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 1
Post image Post image Post image Post image

Discount Sell-Sword Bell by @akitoaihara.bsky.social
Originals posted: x.com/a_akito17/

21.10.2024 02:50 โ€” ๐Ÿ‘ 9    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 1

@akitoaihara.bsky.social Aihara-sensei! I made a fan-translation of your work. They're all in this ๐Ÿงต. There's a few jokes added, but I tried to be faithful to the intention of your work. Seeing your recent drawings of Bell made me very happy. Good to see you on this site!

18.10.2024 13:35 โ€” ๐Ÿ‘ 3    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0

I think I'll take a short break before picking up my next project, but thanks for coming with me on the journey! Share these pages around, and post your thoughts, please!

11.10.2024 19:05 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0

At the end of the day, I accomplished by goal. I translated a chapter of my favorite comic, honed my lettering skill, and taught myself hiragana. Along the way I did a bunch of research into Journey to the West, the formation of the Japanese language and even cracked a pun that's bugged me for years

11.10.2024 19:03 โ€” ๐Ÿ‘ 1    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

I don't like how verbose that page ultimately gets. Actually, looking back, I don't like how verbose I ran with a lot of this-- I think I have a strength in hitting each joke hard, but the whole work might suffer from the density. Ah well! It was a good experience all the same!

11.10.2024 19:02 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

Maybe its the Midwest in me but there's something weird about joke being Bulma yelling "I pissed my pants". So I shift it a little-- Goku, clueless, still doesn't get what the 'little girls room' is, and Bulma, humiliated, gets one last rant to serve as her comeuppance.

I don't know if it works!

11.10.2024 19:01 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

Goku's final line in Japanese is essentially "Welp! Glad that all worked out!" and Bulma replied "Wahh, I wet 'em!" and I dunno, it doesn't work for me. VIZ changed that to the utterly goofy "All's swell that ends swell!" and "What's swell about peeing yourself!?" which... also, I don't know!

11.10.2024 18:59 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

Referencing the original Chinese wound up being a blessing. I *loved* that the name has BANG right in there-- its accidentally onomatopoetic, right? When I realized WHIM could contain the "As-You-Wish"ness and WHAM the BANG of it all, it felt fated!

11.10.2024 18:55 โ€” ๐Ÿ‘ 2    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

You might remember Goku calling it "Power Pole", and the original translation just retains Nyoibo, and adds in a "You remember the tale of the Monkey King and his staff" in the closing narrator's box to tie the reference. But, as always, I wanted something that gets as much across by itself.

11.10.2024 18:50 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

ๅฆ‚ๆ„, Ruyi, means "As you wish" or "as desired". Chinese nobles would actually hold a stick called a "Ruyi" when it was their turn to hold the floor in conversation. ๆฃ’ is staff, club, etc. Other translations of Journey to the West call the Ruyi Bang the "As-You-Wish Cudgel" or the "Compliant Rod".

11.10.2024 18:48 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

Final page! There's actually some fun meat to get into here, so this'll be a couple posts.

Goku's staff in Japanese is named Nyoibล. Like Goku himself, its inherited from Journey to the West, where in Chinese it's named ๅฆ‚ๆ„้‡‘็ฎๆฃ’ - Ruyi Jingu Bang (get the SFX gag?). Nyoibo is a contraction: ๅฆ‚ๆ„ๆฃ’.

11.10.2024 18:44 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

Next page: Extremely straighforward page. I took this into Procreate to remake the speedlines, the only time I used another program besides Photoshop in the production.

11.10.2024 18:39 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

Next page: That said, this page is almost 100% faithful, except for changing Goku's dialogue from being a monologue to a conversation with "monster machine". Him never fully buying machines aren't alive is a good gag I wanted to keep going.

11.10.2024 18:35 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

Next page:
Case in point, in the original Goku just says "Oh, are you her friend" and the dinosaur says "Uh, yeah. We're gonna go somewhere private to talk for a sec, be right back." You can see how I tried to keep the spirit there.

I added the plump jokes, and I stand by them, haha

11.10.2024 18:33 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

Next page: ...it let me squeeze in another payoff to the butt trick runner.

Toriyama's dialogue is pretty straightforward here-- I deviated from the source fairly strongly here to push the humor of the situation more. I think if you wanted a faithful translation you'd be very upset with me here

11.10.2024 18:29 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

Next page: In the original, Bulma (er, Blooma...) is a lot more forthright with Goku about needing to pee-- to which Goku charmingly responds "Why not just piss here? She's such a weirdo." I changed it to Goku still not quite getting what's going on because his unfamiliarity with girls is funny, AND

11.10.2024 18:25 โ€” ๐Ÿ‘ 1    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

"After that, not much happened for half an hour"-- in the original, it just says "30 minutes later". Returning to narrator voice let me do a riff on a gag lifted from "Something Wicked This Way Comes", which has a chapter that is one line: "Nothing much else happened the rest of the night."

11.10.2024 18:22 โ€” ๐Ÿ‘ 0    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

@whalehead is following 2 prominent accounts