Kimtaro's Avatar

Kimtaro

@kimtaro.bsky.social

I juggle tokens, parsers and divs on jisho.org at night. Ruby infra during the day. He/him. 🖖

135 Followers  |  128 Following  |  13 Posts  |  Joined: 23.02.2024
Posts Following

Posts by Kimtaro (@kimtaro.bsky.social)

Preview
Rädda Medelhavsmuseet Medelhavsmuseet och Östasiatiska riskerar att stängas för gott. En hyreshöjning på 57% tar knäcken på kulturen.

各位同仁, please consider signing the following petition to protest against plans to close down the Stockholm Museum of Far Eastern Antiquities and the Museum of the Middle Ages: tinyurl.com/5n7j8j54.

08.03.2026 15:51 — 👍 3    🔁 3    💬 0    📌 0

I want to spread some positivity in the world, so I want to shout-out folks doing great work in the Japanese translation space:

03.03.2026 02:52 — 👍 80    🔁 38    💬 1    📌 2
Preview
Japanese Restaurant Menus: Reading the Kanji - Unseen Japan Reading Japanese restaurant menus can be tricky, as you'll find many kanji you don't encounter elsewhere. Here's a guide to make it easier.

You may feel you know your Japanese kanji pretty well. That is, until someone thrusts a hand-written sushi menu in front of you. Here's our quick guide to a number of common food-related kanji you may encounter on Japanese restaurant menus.

03.03.2026 02:06 — 👍 68    🔁 7    💬 0    📌 2
Preview
John Neal - Manga and Game Translator John Neal is a manga and video game translator and editor who worked at Platinum games for 6 years and now freelances.

New Interviews With Localizers is out!!! This month we talk to John Neal (@johnnylandmine.bsky.social) about how he became an in-house video game localizer then moved to freelance manga/game translation and editing.
#InterviewswithLoc
j-entranslations.com/john-neal-ma...

01.03.2026 14:12 — 👍 54    🔁 20    💬 0    📌 0
Excerpt of a Japanese painting in light colors with a beige background showing a hawk looking to the left. To its left is a sprig of pink flowers, and to its right the truck of a pine tree with pine needles surrounding it.

Excerpt of a Japanese painting in light colors with a beige background showing a hawk looking to the left. To its left is a sprig of pink flowers, and to its right the truck of a pine tree with pine needles surrounding it.

JPP is pleased to announce the launch of A World of Edo Art. This web portal, spearheaded Linda Hoaglund (director, Edo Avant Garde), brings together 200+ captivating Edo-period (1603–1868) artworks related to animals and nature from around the world. edoart.japanpastandpresent.org

19.02.2026 20:23 — 👍 40    🔁 24    💬 1    📌 3

This would make a great lesson for verb forms because in a certain sense, the frog definitely 居る, but also definitely 要らない.

19.02.2026 05:23 — 👍 3    🔁 1    💬 1    📌 0

A wonderful starter pack for #JapaneseTeachers
go.bsky.app/CDTutML

10.02.2026 20:22 — 👍 23    🔁 11    💬 0    📌 0

Good morning Tokyo I just saw this awesome chart about dinosaurs and suddenly felt inspired. Feel free to tell me what I missed. 😇

10.02.2026 00:38 — 👍 252    🔁 55    💬 16    📌 2
Top 10 Gyaru Terms of 2025
YouTube video by Scripting Japan Top 10 Gyaru Terms of 2025

Explaining the top 10 #Japanese #gyaru terms of 2025

www.youtube.com/watch?v=SvRa...

09.02.2026 00:41 — 👍 16    🔁 8    💬 2    📌 2
Preview
Beginning Japanese Study Guide - Sarah Moon's Ko-fi Shop I've made a 121 page study guide that outlines most of the lessons in the Genki I textbook. I use my own example sentences to illustrate grammar, and ...

I'm offering digital downloads of beginner-level Japanese on my kofi!

121 pages, based off the Genki 1 textbook, but explained in my voice, with my unique examples, and with extra grammar, vocab, and tidbits not covered in Genki 1.

05.02.2026 21:34 — 👍 169    🔁 85    💬 3    📌 2
Preview
Carrick Lomas - Video Game Translator Carrick Lomas - video game translator is a talented and passionate localizer from the UK who juggles freelance work and game publishing.

Interviews with Localizers is back (again)!!! This time with an interview with Japanese to English video game translator and project manager @japantaloons.bsky.social!
#InterviewswithLoc
j-entranslations.com/carrick-loma...

01.02.2026 05:37 — 👍 105    🔁 32    💬 1    📌 3
Preview
御社・弊社 I like to think of these words (which are literally polite ways to say "your company" and "my company") as "replacement pronouns." Once you learn to differentiate them, this concept makes using them a...

Just sent out the January newsletter. I wrote about 弊社 and 御社, two words which were difficult for me to differentiate and use at first. I have a helpful mnemonic, and if you think of them as pronouns, their usage also becomes a lot easier. newsletter.howtojapanese.com/onsha-heisha/

30.01.2026 07:25 — 👍 16    🔁 3    💬 0    📌 0
Preview
Japanese Study Techniques to Achieve Your Goals - Japanese Talk Whether you're learning Japanese for reading manga, watching anime, visiting Japan, here are Japanese study techniques to achieve your goals.

Goals are super important for studying Japanese long term, so here are some study tips and techniques whether goal is to be able to read manga, understand YouTube videos or anime, or visit the country.
jtalkonline.com/japanese-stu...

25.01.2026 13:46 — 👍 60    🔁 18    💬 1    📌 0

LRP reminds me how I still encounter cases where つまらない is translated ONLY as "boring" because that's how we learn it in Japanese 101, when really つまらない is an expression of distaste that can range from mild boredom to active scorn. Examining context is the key to healthy skepticism

10.12.2025 12:12 — 👍 12    🔁 2    💬 1    📌 0

It's more fun to implement things when people ask for them 😃 New Jisho now has dark mode 🌛

20.01.2026 05:26 — 👍 12    🔁 0    💬 1    📌 0
Preview
Jisho.org 【公式】 (@jisho@mastodon.social) 1.02K Posts, 33 Following, 972 Followers · ★ This is the official account of http://jisho.org ★ Jisho.org is a Japanese-English dictionary with word, kanji, sentence and text search. Yoroshiku!

No, at the moment we only have a Mastodon account that we haven’t posted to in a long while. mastodon.social/@jisho For now I will keep updates about Jisho development to my personal Mastodon/Bluesky accounts, until development goes a bit further.

12.01.2026 17:09 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0

It’s on the todo list! Sometime this year 😅

12.01.2026 08:23 — 👍 5    🔁 0    💬 0    📌 0
Japanese Dictionary — Jisho.org [Beta]

Excited to announce that @scriptingjapan.bsky.social's slang dictionary is available on the new Jisho! Wes' dictionary, blog posts and videos are deeply researched and entertaining, and a vital resource for anyone who studies Japanese. Thank you Wes! All entries here: four.jisho.org/search/%23sc...

12.01.2026 02:17 — 👍 128    🔁 57    💬 2    📌 5

Make music! Get on stage! Draw comics! Make zines! Translate books! Write novels! Put your weirdness out into the world! We need your art to stay sane in this increasingly wild world!

06.01.2026 13:34 — 👍 34    🔁 12    💬 1    📌 0
Preview
Explaining the Nominees for Top Japanese Buzzword of 2025 The “official” list of the top Japanese buzzword of the year was announced in November, with the winner 「働いて働いて働いて働いて働いてまいります」 chosen on December 1st. This list is honestly not the most…

New blog post! Breaking down the Japanese buzzwords of the year from 2025:

wesleycrobertson.wordpress.com/2025/12/24/e...

24.12.2025 01:34 — 👍 28    🔁 10    💬 2    📌 1
GIFT RELATED WORDS IN JAPANESE
And Practical ENGLISH
贈り物(okurimono): Obligation to return material item of equal or greater valve
結婚祝い (kekkon iwai): 1万 or 3万 but never 2万
出産祝い (shussan iwai):Adorably
impractical jimbei 
誕生日プレゼント (tanjoubi purezento): Litmus test of how serious your relationship has become
卒業祝い (sotsugyou iwai):  The most expensive pen you'll ever own
入学祝い (nyuugaku iwai): Randoseru
from grandma
就職祝い (shuushoku iwai): Condolence for selling
your soul
新築祝い(shinchiku iwai): The air fryer you can no longer afford after all
the moving fees
還暦祝い (kanreki iwai)Red sweater yay!
お見舞い (omimai)
Not a potted plant
快気祝い (kaiki iwai):See 1 
Kouden: The next best thing to
not having died
香典返し (kouden gaeshi):  See l

GIFT RELATED WORDS IN JAPANESE And Practical ENGLISH 贈り物(okurimono): Obligation to return material item of equal or greater valve 結婚祝い (kekkon iwai): 1万 or 3万 but never 2万 出産祝い (shussan iwai):Adorably impractical jimbei 誕生日プレゼント (tanjoubi purezento): Litmus test of how serious your relationship has become 卒業祝い (sotsugyou iwai): The most expensive pen you'll ever own 入学祝い (nyuugaku iwai): Randoseru from grandma 就職祝い (shuushoku iwai): Condolence for selling your soul 新築祝い(shinchiku iwai): The air fryer you can no longer afford after all the moving fees 還暦祝い (kanreki iwai)Red sweater yay! お見舞い (omimai) Not a potted plant 快気祝い (kaiki iwai):See 1 Kouden: The next best thing to not having died 香典返し (kouden gaeshi): See l

It’s that time again 😇 🎁

24.12.2025 01:25 — 👍 127    🔁 23    💬 6    📌 5
Post image

Some recent visitors asked about shelves full of シャンメリー(Chanmery) which prompts me to repeat an old thread. Chanmery is a carbonated soft drink, with a cap that sounds like a champagne cork popping when you open it.

23.12.2025 08:22 — 👍 29    🔁 7    💬 3    📌 0
Preview
Japanese Study Apps That DON'T Use AI - Japanese Talk The plagiarism machine seems to be worming its way into everything. Here's a list of Japanese Study apps That DON'T Use AI!

I keep seeing posts asking if there are any alternatives to Duolingo for Japanese that don't use AI, and yes there are!!!

Also Mango languages might be free through libraries, but they use AI in course creation.
jtalkonline.com/japanese-stu...

14.12.2025 00:07 — 👍 176    🔁 103    💬 7    📌 4
Explaining the Candidates for Japanese Buzzword of the Year
YouTube video by Scripting Japan Explaining the Candidates for Japanese Buzzword of the Year

Explaining the 30 candidates for Japanese buzzword of the year

youtu.be/hnRxyIrMMLk?...

29.11.2025 04:34 — 👍 20    🔁 5    💬 0    📌 0
Preview
Making a Splash: Kanji with the Water Radical (氵) From ponds (池) to the sea (海), and swimming (泳) to crying (泣), many of Japan’s kanji are connected with water, and include the 氵radical, signifying water droplets.

I wrote another in this series exploring kanji by different radicals.
www.nippon.com/en/japan-top...

20.11.2025 02:52 — 👍 22    🔁 8    💬 1    📌 0

J-E false friends: 足が長い, "long legs"

This is a casual JP phrase used to describe tall or lanky proportions.

In EN, describing someone as having long legs takes on very different connotations. So a literal translation would be adding subtext that the source didn't have.

18.11.2025 03:40 — 👍 36    🔁 7    💬 2    📌 0

As a general rule, you should always, ALWAYS be suspicious of katakana words when you translate. Don't translate them without thinking about the context and double checking. And don't trust jisho dot org either.

04.11.2025 03:44 — 👍 85    🔁 15    💬 4    📌 0
Yakuaru -- Glossary Supplementary Glossary of Japanese to English Terms and Definitions for Media Translators

This dictionary is missing a few things but it's designed for Japanese to English media translators.
yakuaru.com

04.11.2025 03:47 — 👍 62    🔁 17    💬 1    📌 0
Preview
JR山手線の環状化まもなく百年 大正期から首都発展支え 東京のJR山手線が大正時代に都心を一周する環状運転になってから、11月1日で100年を迎える。東京、上野、新宿といったターミナル駅をつなぎ、私鉄やバス路線とも接続して首都の発展を支えてきた。34.5 ...

The Yamanote Line first became a full loop in 1925, and November 1st next week will mark the 100th anniversary of its complete encirclement of the city centre. www.47news.jp/13346469.html

25.10.2025 08:47 — 👍 88    🔁 27    💬 2    📌 4
An innocent post translating Japanese fillers into English. I cross out the English translations and write I. What I think people actually mean.
まあまあ(maa maa)
Well, kind-of. 
Not really, no
ていうか (te iu ka)
Or rather... /I mear….. 
I don't actually know
what I mean
とりあえず(toriaezu)
For now.... 
Stop talking and listen to
そうね (sou ne)
Well... /I guess...
Derp
なるほどね (naruhodo ne)
I see... / Makes sense.
NARUHODO
NE!
なんだろう (nan darou)
What could it be... 
Wait wut
どうしよう (dou shiyou)
What should I do...? 
You do it
なんとなく (nantonaku)
Somehow
This is absolutely a thing but I'd
hate to sound confident about it
どういうか (douiu ka)
How should I put it...
You’ll never understand
まあいいか (maa ii ka)
Well, whatever 
I'm going home
そうだっけ (sou da kke)
Was that so..?
Yeah no that never happened
まあそうね (maa sou ne)
Well, yeah
I give up. Go ahead and just keep thinking you're right.
なんかさ (nanka sa)
You know, like 
The thing you say before everything you say
まあいいでしょう
(maa ii deshou)
Well, that's fine...
You need to calm down

An innocent post translating Japanese fillers into English. I cross out the English translations and write I. What I think people actually mean. まあまあ(maa maa) Well, kind-of. Not really, no ていうか (te iu ka) Or rather... /I mear….. I don't actually know what I mean とりあえず(toriaezu) For now.... Stop talking and listen to そうね (sou ne) Well... /I guess... Derp なるほどね (naruhodo ne) I see... / Makes sense. NARUHODO NE! なんだろう (nan darou) What could it be... Wait wut どうしよう (dou shiyou) What should I do...? You do it なんとなく (nantonaku) Somehow This is absolutely a thing but I'd hate to sound confident about it どういうか (douiu ka) How should I put it... You’ll never understand まあいいか (maa ii ka) Well, whatever I'm going home そうだっけ (sou da kke) Was that so..? Yeah no that never happened まあそうね (maa sou ne) Well, yeah I give up. Go ahead and just keep thinking you're right. なんかさ (nanka sa) You know, like The thing you say before everything you say まあいいでしょう (maa ii deshou) Well, that's fine... You need to calm down

Another day, another random post bitterly defaced by yours truly, who only strives to keep it real 😇

22.10.2025 02:09 — 👍 446    🔁 109    💬 26    📌 12