Correcto. Y tienen un catálogo fantástico.
22.10.2025 16:21 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0@etorressimon.bsky.social
Translator, researcher, mother. Korean Studies at UAB. K-lit in Spanish. I do Wikipedia, conferences & volleyball. Check K-lab.online! ☺️
Correcto. Y tienen un catálogo fantástico.
22.10.2025 16:21 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0Recordatorio de que hoy tenemos, de 15:00 a 17:00, un seminario en la UAB con Japanese Visual Media Graph, grupo de investigación líder en estudios de cultura popular japonesa. Tendréis acceso online a través de este enlace! teams.microsoft.com/l/meetup-joi...
21.10.2025 11:13 — 👍 11 🔁 6 💬 3 📌 0🤩 ¡Xabier Olarra Lizaso, Premio Nacional a la Obra de un Traductor 2025, y Marian Ochoa de Eribe, Premio Nacional a la Mejor Traducción 2025!
¡Enhorabuena!
Diumenge 26 a les 12:30 parlarem amb l'escriptora coreana Mirinae Lee sobre les vides silenciades de les dones coreanes a partir del seu llibre «Las 8 vidas de una centenaria sin nombre» (Salamandra, 2025) #Kosmopolis kosmopolis.cccb.org/ca/edicions/...
15.10.2025 19:11 — 👍 4 🔁 4 💬 0 📌 0Dijous vinent participaré en aquest sarau a la UAB, fa molt bona pinta. No és necessari inscriure-s'hi per venir.
11.10.2025 07:12 — 👍 11 🔁 5 💬 3 📌 1Llegint una antologia de contes de terror de Kadokawa m’he trobat amb aquesta petita joia que Inoue Masahiko (1960) va escriure el 1983 per al premi de micro-ficció Hoshi Shin’ichi, organitzat per Kōdansha.
No m’he pogut estar de traduir-la per compartir-la amb vosaltres.
Amores que traducís onomatopeyas:
se nota que sois muy jóvenes porque no habéis leído mortadelos ni habéis visto El informal (o donde fuera que lo decían) porque pum, pum, pam, pam, piñaun piñaun. No "bang" que eso no es traducirlo (al menos no al castellano). Y que "boom" en castellano es "bum"
Me han venido inmediatamente estas dos a la cabeza.
24.09.2025 11:27 — 👍 10 🔁 2 💬 1 📌 0An M.I.T. study found that 95% of companies that had invested in A.I. tools were seeing zero return. It jibes with the emerging idea that generative A.I., “in its current incarnation, simply isn’t all it’s been cracked up to be,” johncassidysays.bsky.social writes.
25.08.2025 14:43 — 👍 8197 🔁 2575 💬 468 📌 455🍷 Ever dreamt of waking up inside a novel? For Kim Roksu, this dream becomes reality when he finds himself in the shoes of Cale Henituse, the lazy, wine-loving son of a count, and punching bag for the novel's destined hero 🗡️
31.07.2025 10:16 — 👍 5 🔁 2 💬 0 📌 0"i asked grok" "i asked chatgpt" yeah well i asked carl sagan and he said the greatest enemy of knowledge is not ignorance but the illusion of knowledge 🧪
18.07.2025 04:12 — 👍 20412 🔁 5954 💬 126 📌 115Martes 8/7 18:30
Presentación de la plataforma J-Lab: “El éxito de la cultura pop japonesa en nuestro país”
Palau Macaya
Passeig Sant Joan, 108
Barcelona
Actividad gratuita previa inscripción
Beginning this fall, Yonsei University (2nd highest-ranked school in Korea) Graduate School will waive tuition for all international students
04.07.2025 04:27 — 👍 51 🔁 18 💬 0 📌 1ChatGPT is down but The Museum of English Rural Life still stands, proving once again that Silicon Valley cannot compete with the history of rural England and its people.
10.06.2025 12:41 — 👍 13783 🔁 2381 💬 92 📌 75By far my favorite part of South Korean elections: election night graphics. SBS television station kills it EVERY. TIME. They play these clips all night and they get more and more unhinged and creative as the night goes on.
03.06.2025 11:26 — 👍 5225 🔁 853 💬 84 📌 98Someone just asked me about getting started as a literary translator and I realized I already have kind of a starter pack of content to help emerging translators.
First, how to get rights to a book you want to translate:
TikTok: vt.tiktok.com/ZSkN9B67w/
Reel: www.instagram.com/reel/CtYkiwh...
Poco se habla de como ha mejorado la localización al español castellano de Pokémon desde la sexta generación, cuando se empezó a usar como referencia directa el script japonés.
Gracias a eso tenemos joyas como los reclutas del Team Skull (cortesía de @luisalisferrer.bsky.social si no recuerdo mal)
¡Hoy es día de reimpresiones!
Vuelven a estar disponibles:
🔴Solo Leveling 4
🔴Solo Leveling 5
🔴Solo Leveling 6
🔴Solo Leveling 8
Mechademia, el journal de referencia en estudios de cultura popular japonesa, está en acceso abierto durante un tiempo limitado!
muse.jhu.edu/issue/53482
meme. A girl hits her head against a door handle. Next to her is a panel that says: 一本、一台、一匹、一丁、 一冊、一切れ、一枚、一杯 、一品、一羽、一輪、一着 、一個、一株、一軒、etc. A picture of the same girl and door handle but now a safety feature has been attached to prevent her from hitting her head. She's happy and sticks up her thumb. Next to her is a big 一つ
22.05.2025 23:53 — 👍 448 🔁 141 💬 11 📌 5Este jueves 22 de mayo, nuestras compañeras @paumariani.bsky.social, @marinaborras.es y @surrealitybytes.bsky.social hablarán sobre condiciones de trabajo y derechos laborales en la traducción audiovisual, entre otras muchas cosas, en la nueva sede de DAMA en Barcelona. ¡No os lo perdáis!
19.05.2025 14:55 — 👍 22 🔁 11 💬 0 📌 2Cartel promoción premios ETIV
Trivial
¡Extra, extra! 📢
¡Ya tenemos a los finalistas de las diferentes categorías!
Los ganadores 🏆 definitivos se darán a conocer en la gran gala que se celebrará...
🗓 El día 30 de mayo
⏰️A partir de las 18:00 h
📍En el Centro Comercial Vialia Estación de Vigo
Sin más, ¡repasamos a los finalistas! 🤞
Portada de los libros “Guardé el anochecer en el cajón” y “Hacia donde se pone el sol”.
Todos los participantes del webinar de ayer sois en parte responsables de mis compras compulsivas.
13.05.2025 11:16 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0@nhoalee.bsky.social ! Se nos olvidó la tendencia “puesta de sol”…
13.05.2025 11:14 — 👍 1 🔁 0 💬 2 📌 0Como nos apagaron la luz, internet y todo, este webinar de @nhoalee.bsky.social presentado por una servidora es hoy a las 18:30. Ahí nos vemos.
12.05.2025 06:27 — 👍 4 🔁 1 💬 0 📌 1Confirmo que no.
09.05.2025 12:07 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0El 29 de maig parlaré sobre cultura xinesa contemporània a la jornada CHIBERICA www.igadi.gal/es/noticia/2...
08.05.2025 16:21 — 👍 1 🔁 1 💬 0 📌 0Roundtable: Challenging canon while building canon
May 8th, 16h, FTI, Aula 01. Pau Pitarch (University of Waseda), Anna Specchio (University of Turin), Jordi Serrano-Muñoz (University of Gent) and Ester Torres (UAB) #TraduccioUAB
«Los ingresos de los traductores están en radical contradicción con el nivel de exigencia intelectual y el grado de dedicación medido en horas [...] a cambio de un trabajo aparentemente marginal, se nos pide una dedicación y una entrega muchas veces incompatibles con una vida laboral sana».
05.05.2025 09:47 — 👍 50 🔁 34 💬 2 📌 1El Monkey Academy! Wow! M’has desbloquejat un record. 😂
07.05.2025 13:27 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0