Michele Hutchison's Avatar

Michele Hutchison

@michehut.bsky.social

Translator, editor, writer, poet

866 Followers  |  1,308 Following  |  87 Posts  |  Joined: 06.11.2023  |  2.2196

Latest posts by michehut.bsky.social on Bluesky

Post image

Join literary translator Michele Hutchison & editor Tamara Sampey-Jawad as they explore the intricate process of editing translations -exploring collaboration, challenges & rewards of bringing international literature to new audiences.

www.uea.ac.uk/groups-and-c...

07.10.2025 12:01 — 👍 4    🔁 2    💬 0    📌 0
Preview
Mushrooms and Company — Through the Bookshelf ‘A mushroom is a nice detail in a forest, a decorative dwarf under the sturdy wooden giants.’ But, as this fascinating book proves, there is so much more to fungi than this! Crammed with information...

Today's review...'Mushrooms and Company: How a Marvelously Moldy Network Supports Life on Earth by
Geert-Jan Roebers, illustrated by Wendy Panders and translated by Michele Hutchison @greystonebooks.bsky.social Fascinating!
www.throughthebookshelf.com/reviews/mushrooms-and-company

16.10.2025 10:31 — 👍 2    🔁 2    💬 0    📌 0

Gefeliciteerd! Ik ben met het Engelse fragment bezig.

23.10.2025 17:49 — 👍 2    🔁 0    💬 1    📌 0
Portada del libro «Fall, Bomb, Fall» de Gerrit Kouwenaar, traducido al inglés por Michele Hutchison y publicado por Pushkin Press.

Portada del libro «Fall, Bomb, Fall» de Gerrit Kouwenaar, traducido al inglés por Michele Hutchison y publicado por Pushkin Press.

Portada del libro «Ojalá cayera una bomba», de Gerrit Kouwenaar, traducido al español por Gonzalo Fernández Gómez y publicado por Gatopardo Ediciones.

Portada del libro «Ojalá cayera una bomba», de Gerrit Kouwenaar, traducido al español por Gonzalo Fernández Gómez y publicado por Gatopardo Ediciones.

Estas dos ediciones (inglés y español) del clásico neerlandés «Val, bom» (Gerrit Kouwenaar) se gestaron en la Casa del Traductor de Amberes en un proyecto de traducción paralela entre @michehut.bsky.social y un servidor. #traduccionesgemelas

@pushkinpress.com
@gatopardoediciones.bsky.social
1/2

04.10.2025 08:42 — 👍 5    🔁 1    💬 2    📌 0
Preview
The Publishing Industry Has a Gambling Problem | The Walrus Companies keep betting on the next bestseller. Literature is poorer for it

thewalrus.ca/the-publishi... good article about 'track'

30.09.2025 18:17 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image

188. Under the London Sky by Anna Woltz, translated by @michehut.bsky.social
Another powerful story for KS3 readers weaving together untold stories from the Blitz.
Read my review for @justimaginecentre.bsky.social here: justimagine.co.uk/childrens-bo...
@rocktheboatnews.bsky.social

22.09.2025 17:31 — 👍 1    🔁 1    💬 1    📌 0
Preview
Cloud Pavilion - Words Without Borders Tessel fetches a cardboard box from the shed. It’s hard to capture moonlight in the city; in the countryside it will be easier. Her grandfather laughs at them, but he used to stand there himself with…

Dutch writer and visual artist Jannie Regnerus creates a luminous portrait of a villager who defies family expectations to pursue an artistic life. Translated from Dutch by Michele Hutchison. Read "Cloud Pavilion" here: wordswithoutborders.org/read/article...

15.09.2025 20:19 — 👍 1    🔁 2    💬 0    📌 0
Preview
How thousands of ‘overworked, underpaid’ humans train Google’s AI to seem smart Contracted AI raters describe grueling deadlines, poor pay and opacity around work to make chatbots intelligent

www.theguardian.com/technology/2... "speed eclipses ethics"

12.09.2025 09:25 — 👍 4    🔁 1    💬 0    📌 0
Preview
Una elegía a la vida en clave literaria: ‘Monterosso mon amour’ Cuando el pasado regresa disfrazado de ficción y el autor decide habitar su propia historia

Una historia aparentemente sencilla que adquiere resonancia universal.

«Monterosso mon amour» confirma a Pfeijffer como una de las voces más lúcidas de la narrativa europea contemporánea.

Fabulosa reseña de Ana Calvo en El Debate.
@acantiladoeditor.bsky.social

tinyurl.com/wn94kez7

02.09.2025 17:49 — 👍 6    🔁 2    💬 0    📌 0
Preview
Opinie | Mannen worden helemaal niet door vrouwen uit de literatuur verdreven Literatuur: De beweringen van Paul Sebes over het verdwijnen van de mannelijke schrijver en lezer zijn niet alleen feitelijk onhoudbaar, vindt Uschi Cop, maar bevestigen ook misogyne denkbeelden.

Schrijver én literair curator én doctor in de taalpsychologie én feminist, én activist Uschi Cop fileert vandaag in NRC het angstige en misogyne geleuter van literair agent Paul Sebes.

Je leest het op het door haar (en haar zus) opgerichte collectief: www.hyster-x.com/nl/post/onho...

26.08.2025 17:42 — 👍 22    🔁 3    💬 5    📌 4
Preview
AI Killed My Job: Translators Few industries have been hit by AI as hard as translation. Rates are plummeting. Work is drying up. Translators are considering abandoning the field, or bankruptcy. These are their stories.

www.bloodinthemachine.com/p/ai-killed-... some worthy research going on here, news from the coalface. #translation

24.08.2025 08:56 — 👍 9    🔁 2    💬 0    📌 0
Post image

Ali Smith at Edinburgh international book festival today, so brilliant I just sat there crying. The AI live captioning, on the other hand, was laughable.

17.08.2025 19:21 — 👍 6    🔁 0    💬 0    📌 0

I'm in Edinburgh. I love being able to say my name and everyone spells it correctly. #scottishroots

16.08.2025 19:49 — 👍 6    🔁 0    💬 0    📌 0
Preview
On the Lit Hub Podcast: Brad Lander Talks Sonnets; What Happens When a Small Press Wins the Booker A weekly behind-the-scenes dive into everything interesting, dynamic, strange, and wonderful happening in literary culture—featuring Lit Hub staff, columnists, and special guests! Hosted by Drew Br…

lithub.com/on-the-lit-h... kicks off with a rave review of Donald Niedekker's permafrost book, trs Jonathan Reeder. One of my favourite books this year.

12.08.2025 06:24 — 👍 2    🔁 1    💬 0    📌 0
Post image Post image

Review: Strange and Perfect Account from the Permafrost (May 2025) by Donald Niedekker (t. Jonathan Reeder) 🗺️ "Such an odd and fascinating premise gives way to a richly imagined, beautifully translated, and appropriately wry tale." ⚓️ speculativeshelf.com/2025/01/21/r... @sandorfpassage.bsky.social

21.01.2025 20:42 — 👍 4    🔁 3    💬 0    📌 0
Preview
Every Scientific Empire Comes to an End America’s run as the premiere techno-superpower may be over.

"Every scientific empire falls, but not at the same speed, or for the same reasons."

Fascinating article on the history of scientific empires. Soviet science, at its zenith in the mid-1950s, collapsed entirely in the late 1980s. And now American science has begun its collapse.

Gift link.

31.07.2025 13:27 — 👍 30    🔁 22    💬 0    📌 5

I have yet to read a single story about men adopting AI at work (without being told) at a higher rate than women that presents it as anything other than men being smart. Not one story about how it implies they're lazier and less ethical.
Because that's not the narrative that's being pushed about AI.

26.07.2025 16:14 — 👍 1139    🔁 203    💬 17    📌 10
Post image

@wcorklitfest.bsky.social excellent comparative translation event in Bantry library today with Sarah Ardizzone & Antain Mac Lochlainn on Gaël Faye's novel Petit pays in English & Irish translation @antainmac.bsky.social @literatureireland.bsky.social can't wait to read the book now.

16.07.2025 15:45 — 👍 12    🔁 5    💬 0    📌 0
Preview
Under the London Sky by Anna Woltz, translated by Michele Hutchison Cover art by David Dean Listening to an episode of Paul Sinha’s History Revision on BBC Sounds, the host asked his audience what their favourite period of history was, with the perhaps almost…

And a first review for Anna's wonderful book: worldssmallestlibrary.wordpress.com/2025/06/09/u... @oneworldbooks.bsky.social

02.07.2025 12:09 — 👍 4    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image

This graphic is better!

02.07.2025 08:56 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image

I'll be appearing at Edinburgh book festival on 17th August with the famous Dutch children's author Anna Woltz. Come and listen to us discuss her forthcoming historical novel Under the London Sky (De tunnel), set during the Blitz. #EdBookFest @edbookfest.bsky.social

02.07.2025 08:53 — 👍 8    🔁 4    💬 1    📌 0
Post image

From Jen Calleja's brilliant book Fair, The Life-Art of Translation. #translatorpay #freelancersequity

26.06.2025 09:51 — 👍 13    🔁 8    💬 1    📌 0

Time for another reminder of how to spell my name. Hutchison, no N in the middle. The Dutch are even worse than the English at getting it wrong. If I don't reply to an email you sent it to the wrong person.

23.06.2025 08:36 — 👍 2    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image

"Books For When You’re Craving Queer Love Stories Beautiful Enough To Fill Your Heart, Cut You Deep & Stay With You Forever"
#theedges featured on #service95 #dualipa #queerbooks #queerlovestories

@michehut.bsky.social
@dauntbookspub.bsky.social

More:
www.service95.com/best-queer-l...

13.06.2025 07:03 — 👍 8    🔁 1    💬 0    📌 1

The translation process of that novel involved background research and lots of finetuning which continued in the editing stage with input from the author and (copy)editor. Mensenwerk, human work, as we say in Dutch. 2/2

09.06.2025 09:35 — 👍 7    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image

"Translation handcrafted without the use of generative AI" Copyright page of one of my forthcoming translations.

09.06.2025 09:35 — 👍 85    🔁 21    💬 2    📌 6

Hutchison zonder n

04.06.2025 15:47 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0

Thrilling news!

30.05.2025 10:40 — 👍 16    🔁 1    💬 7    📌 0
Preview
Celebrating the 2025 James Tait Black Prizes Join us for the announcement of this year's winners of the James Tait Black Prizes. Featuring Ian Penman, one of 2024's winners.

The James Tait Black Prizes are the oldest literary prizes in the UK - so come along on 30 May at 4pm to find out 2025's Fiction and Biography winners!

Featuring the judges and postgraduate panel, as well as Ian Penman, one of last year's winners, it's not to be missed.

Free 🎟️: edin.ac/3H1ZKPi

26.05.2025 15:28 — 👍 9    🔁 6    💬 2    📌 3
Angelo Tijssens and Michele Hutchison talking at the International Literature Festival Dublin 2025.

Angelo Tijssens and Michele Hutchison talking at the International Literature Festival Dublin 2025.

Great talk at the International Literature Festival Dublin (@ilfdublin.bsky.social).

@angelotijssens.bsky.social (left) and @michehut.bsky.social (right) discuss The Edges (written by the former, translated by the latter) and the implications of AI in literary translation.

20.05.2025 19:07 — 👍 9    🔁 4    💬 0    📌 0

@michehut is following 19 prominent accounts