La memòria, l'herència intangible: @perecalonge.bsky.social escriu del 'Patrimoni' de Philip Roth, en Trapezi. eltrapezi.com/roth-patrimoni/ cc @editorialflaneur.bsky.social
19.11.2025 09:22 — 👍 5 🔁 2 💬 0 📌 0@editorialflaneur.bsky.social
L'art de perdre's https://www.editorialflaneur.cat/ca/
La memòria, l'herència intangible: @perecalonge.bsky.social escriu del 'Patrimoni' de Philip Roth, en Trapezi. eltrapezi.com/roth-patrimoni/ cc @editorialflaneur.bsky.social
19.11.2025 09:22 — 👍 5 🔁 2 💬 0 📌 0Coberta de 'Patrimoni', de Philip Roth.
«Els cementiris demostren, si més no a la gent com jo, no pas que els morts són allà, sinó que se n’han anat. Se n’han anat i nosaltres encara no. Això, tot i ser inacceptable, és fonamental i prou fàcil d’entendre». #PhilipRoth
31.10.2025 09:28 — 👍 6 🔁 1 💬 0 📌 0Aquest divendres presentem 'Patrimoni', de Philip Roth, a la llibreria Alibri amb David Cuscó, traductor de l'obra, i Marina Porras. Hi sou convidats.
13.10.2025 09:18 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0L'enhorabona, @crater.cat! A Stroligut podeu fer un bon tast de "Tango satànic" de László Krasznahorkai —el Premi Nobel de Literatura d'enguany— en la traducció de Carles Dachs.
09.10.2025 11:35 — 👍 38 🔁 25 💬 3 📌 3Obra autobiogràfica on Roth relata l'experiència d'acompanyar el seu pare en els últims dies. La relació entre pare i fill, mort i pèrdua, família, identitat i herència. Les cures i la relació d'intimitat i de lligam que s'estableix a través d'elles. Emotiu i honest.👌
@editorialflaneur.bsky.social
El 17 d'octubre presentem 'Patrimoni', de Philip Roth, a la llibreria Alibri, amb en David Cuscó i la Marina Porras. Hi sou convidats.
03.10.2025 17:09 — 👍 3 🔁 0 💬 0 📌 0Per primer cop en català, "Patrimoni" de Philip Roth. El publica @editorialflaneur.bsky.social en traducció de David Cuscó. A Stroligut en podeu llegir el primer capítol.
03.10.2025 10:35 — 👍 8 🔁 7 💬 0 📌 0Vet aquí un bon resum del perquè de tot plegat.
01.10.2025 14:09 — 👍 4 🔁 0 💬 0 📌 098 traductors i 17 llengües de partida.
Bon Dia internacional de la Traducció.
L'any que ve enfilarem els 50 llibres, el camí que va de 'La passejada', de Robert Walser, a 'Del caminar pel gel', de Werner Herzog.
27.09.2025 11:35 — 👍 10 🔁 1 💬 0 📌 0"Respectar la natura de l’home sense voler-la més palpable del que és."
Robert Bresson. 'Apunts sobre el cinematògraf'
Aviat, a Flâneur.
Una de les millors crítiques musicals que hem llegit.
21.09.2025 10:01 — 👍 1 🔁 1 💬 0 📌 0Amén.
21.09.2025 08:28 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0Això de @editorialflaneur.bsky.social és que és l'únic àmbit de la meva vida en què els meus desitjos són ordres. Gràcies!
21.09.2025 08:00 — 👍 3 🔁 1 💬 1 📌 0Aquesta setmana ens han plogut un parell de premis, però el que ens ha fet més il•lusió ha estat el reconeixement pòstum a la Pilar Estelrich per la seva traducció de "Kafka", de Walter Benjamin. I Premi Walter Benjamin de traducció que lliura la Fundació Angelus Novus.
20.09.2025 11:11 — 👍 7 🔁 0 💬 0 📌 0L'únic premi de la @fundacio-bertrana.bsky.social que la teletrès ha trobat que no calia mencionar ha estat l'Aurora Bertrana de traducció, que ha guanyat l'Eusebi Ayensa, per la traducció de la poesia completa de Kavafis @editorialflaneur.bsky.social. Nulla die sine queixa per la invisibilització.
16.09.2025 20:02 — 👍 20 🔁 16 💬 1 📌 0🌍 El 4t Premi Aurora Bertrana de traducció és per Eusebi Ayensa, per la traducció de Poesia completa de K. P. Kavafis ( @editorialflaneur.bsky.social ). Lliura el premi Lídia Vidal, en representació de la Fundació Valvi.
16.09.2025 18:47 — 👍 3 🔁 1 💬 0 📌 0"Els cementiris demostren, si més no a la gent com jo, no pas que els morts són allà, sinó que se n’han anat. Se n’han anat i nosaltres encara no. Això, tot i ser inacceptable, és fonamental i prou fàcil d’entendre."
És arribat a les llibreries "Patrimoni. Una història real", de Philip Roth.
Segons Flaubert les tres coses més belles que ha fet Déu són el mar, Hamlet i el Don Giovanni de Mozart. És difícil no estar-hi d’acord, tot i que amb la màxima modèstia possible, hi afegiríem alguns fragments dels seus 'Tres contes'.
La traducció és de Georgina Solà.
El 15 de setembre serà a les llibreries.
03.09.2025 18:27 — 👍 6 🔁 1 💬 0 📌 0Eusebi Ayensa és finalista del 4t Premi Aurora Bertrana per les traduccions de Poesia completa I i II, de Konstandinos P. Kavafis (Flâneur).
#PremisBertrana #AuroraBertrana #TraduccióCatalana
@editorialflaneur.bsky.social
El 24 d'agost de 1899 naixia Jorge Luis Borges. A Stroligut, amb @editorialflaneur.bsky.social, en podeu llegir "La casa d'Asterió" en la traducció d'Avel·lí Artís-Gener.
24.08.2025 09:54 — 👍 6 🔁 2 💬 0 📌 0Ignatz throws a brick at Krazy, who responds with a ❤️. His speech bubble reads "Good hunting."
Oh, hey, happy George Herriman's birthday!
22.08.2025 20:08 — 👍 150 🔁 47 💬 8 📌 2Guardes de 'Patrimoni', de Philip Roth.
20.08.2025 12:10 — 👍 4 🔁 0 💬 0 📌 0Sí, és una impremta excel·lent. Malauradament aquesta excel•lència que cerquem no l'hem trobada en les impremtes del país. Però és la nostra experiència, és clar.
13.08.2025 16:20 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0De les tres impremtes del Principat amb què hem treballat n'hem sortit escaldats. De la de Salamanca, encara no.
13.08.2025 14:35 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0Anècdotes de la vida de Puixkin, de Daniïl Kharms i Miquel Cabal Guarro.
02.08.2025 08:33 — 👍 10 🔁 5 💬 0 📌 0Avui fa 18 anys que Ingmar Bergman és mort. A #stro podeu llegir les primeres pàgines de la seva autobiografia, "La llanterna màgica", publicada per @editorialflaneur.bsky.social en traducció de Meritxell Salvany.
30.07.2025 12:05 — 👍 6 🔁 1 💬 0 📌 0L'expositor de la col•lecció Fragments ja és a les llibreries. Hi trobareu volums de Baudelaire, Dickinson, Flaubert, Melville, Proust, Rilke, Thoreau i, ben aviat, de Valéry.
17.07.2025 11:22 — 👍 6 🔁 1 💬 0 📌 0Bona pregunta, Pere. Narcís Oller ens sembla que només en traduí "Un cor senzill". Les traduccions d'Esquerra i Todó que esmenteu són notables. Tanmateix, som del parer que cada generació hauria d'anostrar els clàssics. I és el que ha fet na Georgina Solà amb "Tres contes".
09.07.2025 13:19 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0