Sin embargo, esta es una parte de la memoria del Holocausto que no suele contarse. Sacar a la luz estos hechos plantea numerosas preguntas difíciles e incómodas tanto desde el punto de vista histórico como ético.
21.05.2025 14:28 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0@medcommsforsj.bsky.social
[Medical Communications for Social Justice] Tradutora e redactora de textos médicos e literarios EN>GL, ES. Escritora e investigadora independente. Traballo por un mundo máis xusto dende a palabra, a ciencia e a arte. Escribo en galego, castelán e inglés.
Sin embargo, esta es una parte de la memoria del Holocausto que no suele contarse. Sacar a la luz estos hechos plantea numerosas preguntas difíciles e incómodas tanto desde el punto de vista histórico como ético.
21.05.2025 14:28 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0
Disposable Humanity es un documental que narra la operación Aktion T4 mediante la cual los nazis aplicaron la eutanasia forzada a personas con discapacidad. Las primeras cámaras de gas se crearon en 1939 con este propósito. El número de víctimas fue de casi 300 000.
www.youtube.com/watch?v=gdf6...
Esta es una de las cosas más bonitas que me pasa cada año como docente. Os invito a que nos acompañéis en la aventura. 💫
25.02.2025 21:03 — 👍 3 🔁 1 💬 0 📌 0Time to raise our rates, colleagues.
03.02.2025 09:53 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Desde que Trump ha llegado al poder, empiezan a llegarme desde EE. UU. enmiendas a consentimientos informados donde se borra el derecho de las mujeres a decidir sobre sus propios cuerpos. La ciencia es objetiva, pero los seres humanos no. Recordemos nuestra responsabilidad como lingüistas.
31.01.2025 09:28 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0
«Traducir es un arte, un oficio y una investigación, las tres cosas. [...] Traducir es un entramado de sutilezas, de escuchas, de dudas.»
---Alana S. Portero.
www.epe.es/es/abril/202...
Adoro esta versión, es preciosa.
29.01.2025 23:25 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0A bird's-eye view of a former Auschwitz II-Birkenau camp showing a wide dirt pathway flanked by parallel rows of barbed-wire fences. Groups of visitors walk along the path, surrounded by the remnants of brick structures and barracks, now reduced to foundations. Green grass contrasts with the somber history of the site, as the path leads toward a guard tower in the distance.
Auschwitz was at the end of a long process. It did not start from gas chambers.
This hatred was gradually developed by humans. From ideas, words, stereotypes & prejudice through legal exclusion, dehumanization & escalating violence... to systematic and industrial murder.
Auschwitz took time.
El 10/2 tenemos una nueva edición del curso de Terminología Médica en @aulasic.bsky.social dentro del máster de Traducción Médica, así que aprovecho para compartir una antigua entrada de mi blog para que veáis lo fascinante que puede ser un término médico: vitruvianmedcomms.com/2021/03/14/g...
24.01.2025 08:42 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0O CGCOM rexeita que exista violencia obstétrica na atención no embarazo, parto e posparto pero logo temos que ler artigos en revistas de tradución e medicina onde a autora afirma que o problema para as mulleres cisxénero en xinecoloxía e obstetricia son os homes trans.
23.01.2025 12:31 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0
Devastating for scientists and their research, and everyone who benefits from that research.
I’m not sure if everyone outside academia is aware that a delay or “pause” in grant funding often means the researchers themselves are lost from the field, along with their expertise.
@tradumedic.bsky.social Creo que te puede interesar. 😉
22.01.2025 16:58 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0De lectura obligatoria para redactoras médicas que escriben sobre ginecología y obstetricia. Además, contiene un pequeño glosario.
22.01.2025 16:56 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0Para quien guste de la reflexión y la escritura comparto esta reseña que tengo el placer de firmar para la revista Educational Evidence del libro de Andreu Navarra "Razón y demolición: El arte de escribir ensayos". educationalevidence.com/razon-y-demo...
22.01.2025 08:42 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0
Working with Autistic Transgender and Non-Binary People: Research, Practice and Experience. Marianthi Kourti (Ed.), 2021 Jessica Kingsley Publishers £19.99 (pbk), 208 pp. ISBN: 9781787750227
Reviewed by Frazer Ellinor
On @scienceopen.bsky.social
www.scienceopen.com/hosted-docum...
Saúdos a todas dende esta rede social. Quen está por eiquí do mundo da tradución e a redacción médica? / Hi everybody! Is there anyone around from the translation and medical writing industries here? 😀
21.01.2025 18:13 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0