Translat Library's Avatar

Translat Library

@translatlibrary.bsky.social

A journal devoted to the literary culture of Europe & Colonial Latin America, with an emphasis on vernacular translations, Romance letters & the Latin tradition. https://openpublishing.library.umass.edu/tl/

391 Followers  |  106 Following  |  32 Posts  |  Joined: 10.11.2023  |  2.0769

Latest posts by translatlibrary.bsky.social on Bluesky

Image of royal decree sent to the City of Valencia outlining the protocol for mourning Margaret of Austria, queen of Spain (1584–1611)

Image of royal decree sent to the City of Valencia outlining the protocol for mourning Margaret of Austria, queen of Spain (1584–1611)

In TL 7.2, Paula Plastić (U of Adelaide) edits & studies a copy of a royal decree sent to the City of Valencia outlining the protocol for mourning Margaret of Austria, queen of Spain (1584–1611)—a decree that contributed to the construction of the late queen’s public image. doi.org/10.7275/tl.3...

03.04.2025 16:43 — 👍 1    🔁 1    💬 0    📌 0
Post image

Our first issue of 2025 marks a milestone—our debut publication in French! In it Albert Tomàs Monsó (Sorbonne U) studies the ca. 1383 anonymous medieval Catalan translation of The City of God and edits book VI.

doi.org/10.7275/tl.2...

18.02.2025 17:28 — 👍 3    🔁 2    💬 0    📌 0

bsky.app/profile/tran...

22.12.2024 11:28 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

bsky.app/profile/tran...

22.12.2024 11:28 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0

bsky.app/profile/tran...

22.12.2024 11:28 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0

bsky.app/profile/tran...

22.12.2024 11:28 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0

bsky.app/profile/tran...

22.12.2024 11:28 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0

bsky.app/profile/tran...

22.12.2024 11:28 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0

bsky.app/profile/tran...

22.12.2024 11:28 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0

bsky.app/profile/tran...

22.12.2024 11:28 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0

It is time to recap the work we have published during 2024. Manuscripts, translations, glosses, fragments, early editions, unpublished texts, and more. 👇👇👇

22.12.2024 11:28 — 👍 2    🔁 1    💬 1    📌 0
A Fragment of a Thirteenth-Century Manuscript of Ovid’s <em>Heroides</em> with an Orléanais Commentary (Barcelona, Biblioteca de Catalunya, MS 9295/1) Among the newly cataloged fragments of manuscripts of the Latin classics held in the Biblioteca de Catalunya in Barcelona, there is a fragment of a thirteenth-century French manuscript of Ovid’s Heroi...

doi.org/10.7275/tl.2...

17.12.2024 10:07 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
An fragment of Ovid's text that had been reused in the binding of a later manuscript. The manuscript was visibly cut to be inserted in the binding. The text is organized in three uneven columns. It features probae pennae.

An fragment of Ovid's text that had been reused in the binding of a later manuscript. The manuscript was visibly cut to be inserted in the binding. The text is organized in three uneven columns. It features probae pennae.

In the last article of vol. 6 Josep Pujol (U Autònoma de Barcelona) studies a fragment of a 13th-C. French manuscript of Ovid’s Heroides that had been reused in the binding of a later manuscript. The fragments include Ovid's text, an accessus, a marginal commentary, and interlinear glosses.

17.12.2024 09:51 — 👍 7    🔁 4    💬 1    📌 1

Starter pack for journals of literary scholarship. Please share so we can add to the list as more journals create accounts here. go.bsky.app/2Asc5P2

14.11.2024 23:22 — 👍 118    🔁 72    💬 23    📌 5
Post image Post image

Call for Papers: Translat Library, vol. 7 (2025)

tinyurl.com/Translat-Library-CFP-2025

10.11.2024 22:53 — 👍 3    🔁 1    💬 0    📌 1
Post image

3) In vol. 6, n. 6, Javier Lorenzo (East Carolina U) studies the transmission of Gregorio Hernández de Velasco's 16th-C. Spanish translation of Jacopo Sannazaro's 'De partu Virginis.' doi.org/10.7275/tl.2...

23.10.2024 13:54 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 1
Post image

2) In vol. 6, n. 5, Maria Teresa Laneri (U di Sassari) describes a fourteenth-century manuscript (Alghero, Biblioteca Comunale «Rafael Sari», ms. 58) containing works by Virgil, Dante, Petrarch, the pseudo-Virgilian 'Moretum,' and two anonymous poems. doi.org/10.7275/tl.2...

23.10.2024 13:53 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 1
Post image

1) TL, 6.4, William M. Barton (U Innsbruck) edits & translates a letter in ancient Greek & Latin by the Valencian Hellenist Vicente Mariner (1617), which documents his efforts to publish Mariner's translations of Byzantine Greek. doi.org/10.7275/tl.2...

23.10.2024 13:53 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 1

While were were absent from here, we published three additional notes:

23.10.2024 13:52 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image

Just published! In vol. 6, no 7, Marta Materni (Università della Tuscia) edits and studies a newly identified fragment of Aimon de Varennes’ /Roman de Florimont/ discovered in 2020 as a guard leaf of a 15th-C. manuscript (Paris, BnF, nouv. acq. lat. 1034). doi.org/10.7275/tl.2...

23.10.2024 13:47 — 👍 1    🔁 1    💬 0    📌 1
Post image

In vol. 6, no. 3, Jacopo Pesaresi (U Bologna) unearths a 15th-C. epic poem linked to the Rimini court of Sigismondo Pandolfo Malatesta.

doi.org/10.7275/tl.2...

13.03.2024 08:59 — 👍 1    🔁 1    💬 0    📌 1
Post image

New article (by Alexander Fidora, ICREA-UAB) on the origin and significance of one of the few examples of reception of rabbinic literature in medieval Catalan, the fragment titled “De sacrefiçis,” at the Biblioteca del Cabildo, Burgo de Osma
doi.org/10.7275/tl.1...

18.02.2024 15:14 — 👍 1    🔁 1    💬 0    📌 1

Newspapers are reporting on research published in
@translatlibrary.bsky.social :)

[ doi.org/10.7275/tl.1... ]

llegim.ara.cat/actualitat/d...

08.02.2024 14:30 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image

In the first issue of vol. 6, Clara Pascual-Argente (Université Toulouse - Jean Jaurès) identifies the first known reference to the story of Floire and Blancheflor in a Carolingian context in Castile (ca. 1348). Come and take a look: doi.org/10.7275/tl.1981

23.01.2024 19:47 — 👍 0    🔁 2    💬 0    📌 1
Post image

In the last article of vol. 5, Miriam Cabré and Sadurní Martí (Universitat de Girona) identify a previously unknown fragmentary songbook at the Archives of Barcelona Cathedral. It transmits 17 troubadour poems, mainly the work of Peire Cardenal. doi.org/10.7275/tl.1...

29.12.2023 06:33 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image

In this new installment (vol. 5, n. 4), Pere Bescós (Universitat Pompeu Fabra) suggests the existence of an additional Catalan translation of Ovid's 𝑀𝑒𝑡𝑎𝑚𝑜𝑟𝑝ℎ𝑜𝑠𝑒𝑠. doi.org/10.7275/0zq0...

29.12.2023 06:30 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0
Post image

The origins and dissemination of an Anti-Lutheran satire parodying the "Te Deum laudamus." You can read it right here, at TL 5.3--by Pedro Martín Baños (IES Carolina Coronado - Universitat Autònoma de Barcelona). doi.org/10.7275/gsrx...

29.12.2023 06:29 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0
Post image

Early modern marginalia can provide highly learned commentary to interesting but disregarded texts. Daniel Río Lago (Univ. de Cantabria - UNED) studies such commentaries to a Latin poem by humanist Antonio de Nebrija in vol. 5, no. 2 of TL. doi.org/10.7275/q3p2...

29.12.2023 06:28 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0
Post image

In our first issue of vol. 5, Nieves Romero-Díaz (Mount Holyoke College) studies and edits three holographic letters (1646) from Prince Baltasar Carlos to Sor María de Ágreda, spiritual advisor to the Spanish royal family. doi.org/10.7275/j9ey...

29.12.2023 06:27 — 👍 1    🔁 0    💬 1    📌 0

As we are about to bid farewell to 2023, we would like to take a moment to recap the amazing work we have published this year.🧵👇

29.12.2023 06:25 — 👍 0    🔁 1    💬 1    📌 0

@translatlibrary is following 20 prominent accounts