flytjask fram = to pass, to succeed tolerably
17.10.2025 14:34 β π 0 π 0 π¬ 0 π 0@oldicelandic.bsky.social
A student of Old Icelandic shares some words from this language.
flytjask fram = to pass, to succeed tolerably
17.10.2025 14:34 β π 0 π 0 π¬ 0 π 0Γ fyrra dag = the day before yesterday
16.10.2025 17:18 β π 0 π 0 π¬ 0 π 0glaumr veraldar = (the) noise and bustle of the world
15.10.2025 14:23 β π 0 π 0 π¬ 0 π 0gisting = passing the night as a guest at a place, or the place in
which one stays, night quarters
geta Γ kollinn = to guess, to guess right
13.10.2025 15:58 β π 0 π 0 π¬ 0 π 0undrlΓ‘tr = wondering, curious, eager for strange news
12.10.2025 18:28 β π 0 π 0 π¬ 0 π 0sΓΆgvΓsi = tattling
11.10.2025 19:33 β π 0 π 0 π¬ 0 π 0reisumΓ³Γ°r = journey weary
10.10.2025 21:08 β π 0 π 0 π¬ 0 π 0Yes, I agree with what you have written, and I am not sure why the Cleasby Vigfusson dictionary has "the" instead of "a," except that there are odd sounding (to my ear) English constructions from time to time there. Thanks for shining a light on this!
09.10.2025 13:36 β π 1 π 0 π¬ 0 π 0lifa langan aldr = to enjoy a long life
09.10.2025 13:29 β π 1 π 0 π¬ 0 π 0regnbogi = the rainbow
07.10.2025 12:37 β π 0 π 0 π¬ 1 π 0norΓ°an = (adverb) from the north
06.10.2025 15:30 β π 0 π 0 π¬ 0 π 0blΓ‘hvΓta logn = a blue-white calm
05.10.2025 13:24 β π 0 π 0 π¬ 0 π 0traustliga = firmly, confidently
04.10.2025 20:06 β π 0 π 0 π¬ 0 π 0heill ok hjΓ‘lpaΓ°r = safe and sound
03.10.2025 15:08 β π 2 π 0 π¬ 0 π 0hurΓ° hnigin Γ‘ gΓ‘tt = a door shut but not locked
02.10.2025 14:26 β π 0 π 0 π¬ 0 π 0hingat ok ΓΎangat = hither and thither, to and fro
01.10.2025 14:11 β π 0 π 0 π¬ 0 π 0leggjask ekki undir hΓΆfuΓ° = not lay it under one's pillow, do it promptly, be mindful of a thing
30.09.2025 15:20 β π 1 π 0 π¬ 0 π 0skyldsamliga = skyldliga = dutifully
29.09.2025 15:09 β π 0 π 0 π¬ 0 π 0bΓ³lgΓΆltr = a pig kept in the homestead
28.09.2025 18:02 β π 1 π 0 π¬ 0 π 0bera fram merki = to advance, move in a battle
27.09.2025 14:33 β π 1 π 0 π¬ 0 π 0samnetjaΓ°r = caught in the same net
26.09.2025 17:45 β π 0 π 0 π¬ 0 π 0fetmΓ‘l = a measured step, pace
25.09.2025 12:57 β π 0 π 0 π¬ 0 π 0eiga sem mest at vinna = to be very busy
24.09.2025 14:31 β π 1 π 0 π¬ 0 π 0lΓknfastr = fast in goodwill, beloved
23.09.2025 18:07 β π 0 π 0 π¬ 0 π 0ΓΆlteiti = in high spirits
22.09.2025 14:36 β π 0 π 0 π¬ 0 π 0ΓΆlmusa = alms, charity
20.09.2025 13:04 β π 1 π 0 π¬ 0 π 0the phrase, at dreyma fyrir daglatununi, especially of light merry dreams at daybreak, which people in Iceland consider a sign of good health
19.09.2025 15:12 β π 0 π 0 π¬ 0 π 0ΓΎvi er at skipta ΓΎΓ³ = it will however turn out so
18.09.2025 12:57 β π 0 π 0 π¬ 0 π 0skammΓ¦li = short speech, brevity
17.09.2025 14:37 β π 0 π 0 π¬ 0 π 0