Alltså den här låten är ju ingen Kom och ta mig, men ska det vara måttstocken så kommer vi ju aldrig rösta igen #melfest
07.02.2026 20:27 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0@eliderad.se.bsky.social
Språkvetare och spelöversättare som forskar om skiljetecken. Uttalar mitt namn som /kaˈtʊrːgɪ/. Pronomen han/hen.
Alltså den här låten är ju ingen Kom och ta mig, men ska det vara måttstocken så kommer vi ju aldrig rösta igen #melfest
07.02.2026 20:27 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0Apropå #melfest
07.02.2026 20:12 — 👍 4 🔁 0 💬 0 📌 0Brandstas återkomst är allt jag vågat hoppas på 🥲 #melfest
07.02.2026 19:43 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0ser han inte lite ut som JD Vance från vissa vinklar? #melfest
07.02.2026 19:22 — 👍 3 🔁 0 💬 1 📌 0En text som berättar en historia? I *Mello*? #melfest
07.02.2026 19:17 — 👍 5 🔁 0 💬 1 📌 0oj jävlar vad öppna ö:n Nessvold har #melfest
07.02.2026 19:03 — 👍 4 🔁 0 💬 1 📌 0Vet inte vad Sommarskuggan är men det är fint att även lovecraftiska gamla gudar står upp för världens barn #melfest
07.02.2026 19:02 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0Oj pinsamt, jag glömde helt semikolonets dag igår
07.02.2026 11:25 — 👍 2 🔁 0 💬 1 📌 0A lot of translation companies--especially games, for some reason--want their translators to be invisible.
Fuck that.
hrrrrm
06.02.2026 14:40 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0Översättningssvenska: lejonvrål
Svenska: lejonryt (eller lejonrytning? 🤔)
orimligt sugen
04.02.2026 18:22 — 👍 2 🔁 0 💬 1 📌 0Ja så kan det vara – jag har mycket begränsad erfarenhet av taxibeställning!
03.02.2026 10:16 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0Inte tänkt på, men det ligger något i det!
03.02.2026 09:06 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Översättningssvenska: Du har nu de rättigheter som krävs för att använda det här innehållet.
Svenska: Nu kan du använda det här innehållet.
Det funkar ju, men "vänta lite" funkar väl ännu bättre?
03.02.2026 08:52 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0oooff ännu bättre snyggt
03.02.2026 07:53 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0Översättningssvenska: Var god vänta.
Svenska: Vänta lite.
Översättninggsvenska: Du har för närvarande inte tillräckligt med pengar för att köpa det här.
Svenska: Du har för lite pengar för att köpa det här.
Översättningssvenska: Otillräckligt antal utmärkelser!
Svenska: Du har för få utmärkelser!
aa jag hängde mest på twitter och bluesky
02.02.2026 15:35 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0ba blackoutade i fem år och plötsligt fick jag det här
02.02.2026 15:30 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0Avhandlingsomslag. Titel: Tilläggsstrukturer – meningar med kolon, tankstreck eller parentes – i svensk tidningstext. Författare: Alexander Katourgi. Serie: Lundastudier i nordisk språkvetenskap serie A 90. Omslagsbilden föreställer en inramad målning av en kvinna som dricker en kopp te. Koppen är genomskinlig, och istället för en tepåse ligger ett ankare i koppen. Ankarets kätting består av skiljetecken som sträcker sig utanför ramen och blommar ut i en röd blomma.
yoooooo
02.02.2026 15:22 — 👍 9 🔁 0 💬 3 📌 0Översättningssvenska: Aktivera eller inaktivera visning av aktuell position
Svenska: Visa eller dölj din position
Översättningssvenska: Om du inaktiverar communitydesigner förloras möjligheten att se designer som skapats av communityt för spelardesigner.
Svenska: Om du inaktiverar communitydesigner kan du inte se andra spelares designer.
Ingen utmärkt källtext men asså
happ, då var det gjort då
02.02.2026 10:29 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Översättningssvenska: Den hastighet med vilken kameran rör sig från sin ursprungliga position mot färdriktningen.
Svenska: Hur snabbt kameran rör sig.
nej vad coolt!
31.01.2026 20:43 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0oj vad har du för insiderinfo 👀
31.01.2026 20:20 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0okej hennes manus är bra men att artisterna inte är förberedda är ännu bättre #melfest
31.01.2026 20:13 — 👍 3 🔁 0 💬 0 📌 0