Eu odeio a sensaรงรฃo de que as coisas que jรก fugiram do meu controle conseguiram se afastar ao ponto de que todo meu esforรงo parece ter sido em vรฃo e tudo estรก perdido
Como que a simples idรฉia de reviver nosso passado me deixe com tanto medo? Em que ponto eu me deixei ser tรฃo covarde se tratando de nรณs dois?
It's me, hi, I'm the problem, it's me
At tea time, everybody agrees
I'll stare directly at the sun but never in the mirror
It must be exhausting always rooting for the anti-hero
Minha mรฃe gritaria que eu estava louco em deixรก-lo escapar.
Eu acabo me perguntando se ela nรฃo tinha razรฃo.
Imagina
ร uma sina agonizante.
Escrever tantas cartas dedicadas a pessoas que nunca as lerรฃo;
Assistir a forma que meu cรฉrebro impede meu coraรงรฃo de chegar ao seu;
Dirigir um carro de fuga sabendo que ele jamais chegarรก no destino certo.
I think BlueSky will like this old shot as much as I enjoyed taking it. I call it the Great VaJayJay In The Sky
Viver porque escrever tรก difรญcil pelo visto, nรฉ? Sรณ coisa pra baixo, depressiva...
Nicolas, nรฃo foi vocรช que acabou de postar um desenho meio imprรณprio dos Cherik na terceira idade e depois postou presente de dia das crianรงas?
Vocรช nรฃo choca mais ninguรฉm, bb
Agora, de volta aos estudos
O filme tendo um final รณtimo e sem necessidade de continuaรงรฃo.
Mas claro, pra quรช gastar tempo e trabalhar a criatividade pra inventar algo novo quando vocรช simplesmente se escorar em algo que jรก tรก ali?
"And just knowing
That everything will end
Should not change our plans
When we begin again"
hozier ๐ค djavan