Karin Bosshard

Karin Bosshard

@karinbosshard.bsky.social

Teaching Fellow in Translation Studies at University of Edinburgh, PhD Translation Studies (2023), Translator (EN/FR-DE)

211 Followers 317 Following 10 Posts Joined Feb 2025
6 days ago
Post image

For those working in translation, SUISS is current inviting candidates to apply for our prestigious Gavin Wallace Translation Fellowship. Study and gather ideas for translation projects involving Scottish Literature. Please visit our website for details:

0 1 0 0
1 week ago
Post image Post image

Curious where German can take you?🚀✨

Join us for a day of workshops, career talks, study options and networking with German companies shaping the future.

📅 16 April 2026
📍 Keele University
🔗 Register via www.goethe.de/ins/gb/en/ve...

#CareerRoadshow #Gimagine #GoetheInstitutUK

0 1 0 0
1 week ago
Preview
Translation Studies Research Seminar Series: Delphine Grass | Translation Studies | Literatures Languages and Culture An in-person seminar by Dr Delphine Grass (Lancaster University) on the impact and challenges created from maps of translation studies such as the Holmes/Toury map.

For those in/around Edinburgh: Join us at @translation-uoe.bsky.social on Wednesday, 11 March 2026 (4.10-6.00) for an in-person research seminar by @delphinegrass.bsky.social on #translation as a creative-critical practice. For details see llc.ed.ac.uk/translation-... @uoe-llc.bsky.social

4 2 0 2
2 weeks ago
Preview
CIVIS Webinar ‘Outreach of Scottish Literature’ Kirsten Stirling, Corey Gibson and Marie Hedon are inviting everybody interested to the CIVIS Scottish literature Spring Webinar on the “Outreach of Scottish Literature”, held on 12 Mar…

The CIVIS Scottish literature webinar on the 'Outreach of Scottish Literature' will be held on 12 March 2026, 5–6pm GMT.

📌 John Corbett: As Others See Us: Scottish Literature in and out of Translation

📌 Paul Barnaby: The Birth of BOSLIT: Setting up a Database of Scottish Literature in Translation

5 2 0 0
2 weeks ago
John Thornhill, Abeba Birhane and Steph Wright seated on stage during our Technomoral Conversations event. Abeba is speaking.

"AI systems still perpetuate societal norms and stereotypes and misogyny and racism and harms. But because the 'AI as innovation' or 'AI as societal advancement' narrative has taken over, the other side of the debate or the other side of the argument rarely gets any attention." @abeba.bsky.social

37 14 1 1
1 month ago
Post image

✨ Jen Calleja will be leading the German workshop at this year’s BCLT Summer School ✨

All 10 chosen participants in the German workshop will receive a full tuition fee bursary, kindly supported by Pro Helvetia

Find out more: www.uea.ac.uk/groups-and-c...

5 2 0 0
1 month ago
Post image

💡Convergence2026: AI-Enabled Digital Accessibility Summer School
Explore the intersection of AI and accessible communication, expand your knowledge, connect with peers and contribute to a vibrant, multidisciplinary community.
www.surrey.ac.uk/centre-trans... #AI #accessible #media #translation #PhD

1 2 0 0
1 month ago
Collage of three photos, two square ones at the top and a landscape shaped under. The first one shows Victoria Street in Edinburgh with The Quaker Meeting House sign visible. The second one is a room showing a speaker next to a screen at the far end and people sitting around tables looking towards the speaker. The landscape photo shows the white blooms of snowdrops on their green stems.

It's dreich out there, but our spring workshop is coming!
On the 21st of March in Edinburgh, we'll discuss translation in the area of disaster risk reduction looking at languages and indigenous communities in Latin America, with Dr. Teresa Armijos Burneo.
Info: itiscotland.org.uk/events/sprin...

10 6 0 2
1 month ago

The Cambridge Journal of Literary Translation (CJLT) has launched and is now open for submissions. An open-access, peer-reviewed journal hosted at the University of Cambridge, CJLT publishes literary translations, research articles, and book reviews. Learn more: cjltjournal.wixsite.com/cjlt/issues

12 13 0 1
2 months ago
Video thumbnail

We are excited to open applications for a UK-based Translator in Residence working with/in Endangered Languages.

Find full details, including fee and residency requirements, below.

Application deadline: 15 February, 2026

buff.ly/yibsATf

35 46 0 2
2 months ago

For anyone looking for an immersive, LGBTQI+-welcoming experience this summer, come study at the SUISS summer school school in Edinburgh in 2026. Courses on literature, creative writing and theatre, the latter coinciding with the queer-friendly Edinburgh Fringe/Festival and its thousands of shows.

3 1 0 0
2 months ago
Post image

📣 Applications are OPEN for BCLT International Literary Translation & Creative Writing Summer School 2026 📣

Join us ONLINE from Monday 20 July - Friday 24 July 2026. Find out more & download an example programme on our website: shorturl.at/gy3yT

💡 Bursaries available

3 6 0 0
2 months ago
Poster advertising the workshop

For #ShoutOutForGerman week (organised by @uk.diplo.de, @goethe-institut-uk.bsky.social & @daad-uk-ireland.bsky.social), I will be delivering an online workshop on myths about German on 22 January, aimed primarily at Key Stage 4-5 language learners.
To sign up: bit.ly/3Nwif1i
#German #languages #MFL

13 11 1 0
2 months ago
Post image

📣 Call for Papers! 📣 PETRA-E's 3rd International Conference: Creative Translation in the Age of AI

📍 University of East Anglia, Norwich and ONLINE
🗓 28–29 May 2026
⏲️ Apply by: 12 January 2026

Find out more: www.uea.ac.uk/groups-and-c...

0 1 0 0
3 months ago
Preview
Inaugural Lecture: Charlotte Bosseaux Join us for 'A Voice of their Own: Why Voice Matters in Translation (Studies)?' delivered by Professor Charlotte Bosseaux.

What do we mean by ‘voice’? And why does voice matter in translation? There’s still time (just!) to book your free ticket for Professor Charlotte Bosseaux’s inaugural lecture as Chair of Audiovisual Translation Studies

Weds 3 December - Edinburgh - 5.15pm

cbosseaux.eventbrite.co.uk

0 1 1 0
4 months ago
Post image

Official launch of the journal Feminist Translation Studies (www.tandfonline.com/journals/rft...) on 4 December. Join us for a lively discussion with some of the contributors so far. Please register here tinyurl.com/FTSLaunchEvent to receive a Zoom link. Everybody welcome!
@tandfresearch.bsky.social

11 5 0 0
4 months ago
Preview
Donegal to Dakar: the Irish play about British rule hitting home in post-colonial Senegal An African staging of Brian Friel’s Translations resonates deeply as the country distances itself from France

Brian Friel's "Translations" in Dakar: www.theguardian.com/global-devel...

13 7 1 1
5 months ago
Wenn die Schottin schwizertütsch schwätzt. Möglichkeiten zielspra...: Ingenta Connect

Vor Kurzem erschienen im Jahrbuch für Internationale Germanistik: mein Beitrag zum Übersetzen von Dialekt doi.org/10.3726/JIG5... (open access) #uebersetzen #translationstudies #german

1 0 0 0
5 months ago
Portrait poster announcing that early-bird registration for IPCITI 2025 is open until 24 October. On the right side of the bottom half of the poster, there is a QR code to register. MODALITY MUTABILITY MOBILITY: Currents of Change in Translation and Interpreting. Confirmed Keynote: Dr Pauline Henry-Tierney (Newcastle University)Contact: IPCITI@warwick.ac.uk

Registration for #IPCITI2025, the 18th International Postgraduate Conference in Translation and Interpreting, is now OPEN!! 🎉🎉🎉

🗓️ Register before 24 October to get our special early-bird fee.

🧠 We have a packed two-day programme with plenty of opportunities to network and decompress.

(1/3)

10 9 1 6
5 months ago
Post image

Join @annierutherford.bsky.social for 'Reviewing Translations: Making the Translator Visible' ONLINE on Wednesday 22 October 📚 ✨

Find out more and book: www.uea.ac.uk/groups-and-c...

In partnership with @goethe-institut-uk.bsky.social

3 6 0 1
6 months ago
Post image

🍂 Autumn workshops incoming! 📣 Join Jean Boase-Beier for 'Translating Style' and explore what literary style is and how it shapes meaning, with examples from different languages 🌍📚

📅 Wednesday 1 October 2025
⏲️ 3– 4.30pm
📍 ONLINE

www.uea.ac.uk/groups-and-c...

0 1 0 0
6 months ago
LinkedIn This link will take you to a page that’s not on LinkedIn

📢 CPD: Translating botany: not all a bed of roses?

Join us in Edinburgh on 11/10/25 for what promises to be a fascinating autumn workshop focusing on plants and translation, run by our very own Lynda Hepburn.

Languages, plant talk and networking included. ☺️
itiscotland.org.uk/events/autum...

2 1 1 1
6 months ago

Target Special Issue CFP, Translating the climate crisis: Language, power, and socio-environmental justice benjamins.com/series/targe...

3 2 0 0
6 months ago

It's excruciating!

1 0 0 0
6 months ago
UCL APTIS25 Online Conference (UCL CenTraS) UCL Homepage

Registrations are now open for APTIS25 “Better Together”: How Can Industry and Academia Collaborate to Empower Future Language Professionals?

For information on how to book your place and the programme, please visit: blogs.ucl.ac.uk/aptis25ucl/

We look forward to seeing lots of you there!

5 4 0 0
7 months ago

Thanks, Alan! I'll pass it on to Greg, the artist behind the #murals at St John's (I'm just a helper :)). Should be finished by Wednesday evening. #artistsforjusticeandpeace

1 0 1 0
7 months ago
Post image

📣 Applications are OPEN for BCLT Translators-in-Residence 2026! ✨ We're offering two BCLT translation residencies for UK-based literary translators.

Find out more: www.uea.ac.uk/groups-and-c...

#LiteraryTranslation #Translation #CallForTranslators

2 5 0 0
8 months ago
Post image

On this #CeatlFriday we’d like to draw your attention to the marvellous #namethetranslator campaign by Translation House Looren in Switzerland. Because without translators, there would be no world literature! Read all about it here: namethetranslator.looren.net #EuropeanTranslators

11 6 0 0
10 months ago
Preview
a woman is standing in front of a bookshelf in a bookstore and talking about research . ALT: a woman is standing in front of a bookshelf in a bookstore and talking about research .

👀 Wanted: #Italian or #Dutch native speakers to take a survey on audiovisual translation for a master thesis student: watch a short video, answer some questions, help academic research 😎
⏩ Sharing = nice! ❤️
NL link: ugent.qualtrics.com/jfe/form/SV_...
IT link: ugent.qualtrics.com/jfe/form/SV_...

6 8 1 0