My review of new translations of Song dynasty poems:
artsfuse.org/317950/poetr...
@coppercanyonpress.bsky.social @victoriachang.bsky.social
@lsheahen.bsky.social
On writing and literature
My review of new translations of Song dynasty poems:
artsfuse.org/317950/poetr...
@coppercanyonpress.bsky.social @victoriachang.bsky.social
Came across an interesting 2023 poem by Rachel Linton:
...Cassandra marries Sisyphus.
She places the personal adβ
...
OK Cupid doesnβt have a category for
βcomfortable with futility.β
The only person she can marry has to know
failure is the only option. ...
www.thesunlightpress.com/2023/08/18/p...
Gary Saul Morson gives specific examples of why the Pevear/Volokhonsky translations of great Russian literature "are a disaster."
"...readers should never choose a translation by P&V if another exists." Testify.
hedgehogreview.com/issues/lesso...
From a good poem that @pnreview.bsky.social resurfaced from 1988:
"But eventually there are things
that flesh does not forgive;
now my skin rises against you, rigid,
my body beats you back."
Magnified human astrocyte cell stained green. Description: Reactive astrocytes, which change in response to injury, can either promote pain by releasing neurochemicals like glutamate and ATP or provide neuroprotection and tissue repair. Bruno Pascal Wikimedia (CC BY-SA 3.0)
The Fortnightly Review has published my poem "The Country of Bodily Pain."
Thanks @robertarchambeau.bsky.social
fortnightlyreview.substack.com/cp/172105216
On a bookish trip to Lithuania, I asked many people about #Dostoyevsky. In most cases, they told me #RussianLiterature classics are anathema.
www.washingtonindependentreviewofbooks.com/features/rea...
#Dostoevsky #Baltics @dostoevskysociety.bsky.social @bdralyuk.bsky.social
Wonderful #Orpheus poems translated by Anna Jackson (@flewoutof.bsky.social) at exchanges.uiowa.edu/axbeyond-jac...
I am here
to reverse the death of my wife
if even here, surely, love
has some dominion, here being where
we all, sooner or later, ready or not, will
arrive home.
"The only people Rouault treated without sympathy were judges β a subject he returned to again and again. 'The reason I gave my judges such woeful faces,' he said, 'was doubtless because I expressed the anguish that I myself feel when I see one human obliged to judge another.'"
04.07.2025 11:19 β π 1 π 0 π¬ 0 π 0"... in any good translation, poetry is also what's found," says Geoffrey Brock--among others.
www.poetryfoundation.org/articles/168...
My brief poem loosely based on a #haiku by #Buson, recently published in @thelincolnreview.bsky.social
29.06.2025 14:42 β π 3 π 0 π¬ 0 π 0@thelincolnreview.bsky.social just published three of my poems, including "Lachrymosa":
lsheahen.substack.com/p/lachrymosa...
"be freedomβs intermediary hold the escape rope smuggle the message give the sign." The poetry of #ZbigniewHerbert often reads like a panicked ransom-note job description for artists living under totalitarian regimes.
Here's my review of two Herbert collections: artsfuse.org/312770/book-...
Thanks, Ell!
11.06.2025 11:26 β π 1 π 0 π¬ 0 π 0Wooden bowl with white cloves of garlic in it
Many thanks to @katiemanningpoet.bsky.social , editor of @whaleroadreview.bsky.social, for promoting my poem "Exorcised Vampire":
www.whaleroadreview.com/sheahen/
One of my poems is in the new issue of Rogue Agent, a journal which focuses on the body.
01.05.2025 17:06 β π 2 π 0 π¬ 0 π 0Two of my poems--"Class for Unlearning Life" and "Self-Made Woman"--in a UK journal:
www.morphrog.com/laura-sheahe...
Man in blue shirt with yellow and green background, Van Gogh painting of Pere Tanguy
Van Gogh's #loneliness: My review of a new book on Vincent van Gogh's formative two years in Paris, where his style evolved but no friendships emerged.
Even when the artist was among his peers, he didn't click with them.
newcriterion.com/dispatch/van...
#VanGogh #art #painting #mentalhealth
One of my poems is in a new anthology about the women's resistance movement in #Iran:
bookshop.org/p/books/wome...
#mahsaamini #zanzendegiazadi
Dostoyevsky read Jane Eyre in Russian while he was in prison--and drew from BrontΓ«'s novel for one of his own.
lsheahen.substack.com/p/when-dosto...
#brontΓ« #janeeyre #dostoevsky #dostoyevsky #bronte
#ΠΠΎΡΡΠΎΠ΅Π²ΡΠΊΠΈΠΉ