's Avatar

@zephyrpress.bsky.social

64 Followers  |  48 Following  |  17 Posts  |  Joined: 02.12.2024  |  1.8243

Latest posts by zephyrpress.bsky.social on Bluesky

Post image

Welcome translators and readers to the ALTA @littranslate.bsky.social conference! We’re set up and selling at the book fair!

06.11.2025 16:51 β€” πŸ‘ 3    πŸ” 1    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

Welcome translators and readers to the ALTA @littranslate.bsky.social conference! We’re set up and selling at the book fair!

06.11.2025 16:46 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

Thanks for an excellent issue, and we're especially delighted by @tiffanytroy.bsky.social's interview with James Shea and Dorothy Tse about translating "Moving a Stone," by Hong Kong poet Yam Gong.

03.10.2025 19:06 β€” πŸ‘ 3    πŸ” 1    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Post image

Don't miss our National Translation Month sale — 20% off selected poetry titles translated from Albanian, Polish, Romanian, Serbian, and Slovene in beautiful bilingual editions: Moikom Zeqo, Marija Knežević, Tomasz Różycki, Jacek Dehnel, and many more.

18.09.2025 05:25 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Preview
Fail Better, by Anna Gual β€œWhen the hand writes / it becomes clear there’s a narrator / who thinks while invoking,” from β€œFail Better,” by Anna Gual (trans. AKaiser)

Check out "Fail Better" featured on World Literature Today from our forthcoming book Unnamable by Anna Gual, translated by AKaiser:
Fail Better, by Anna Gual worldliteraturetoday.org/2025/septemb...

02.09.2025 20:25 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Preview
Women in Translation Month Reading Series 2025 (Session 2) - PEN America This year, our free, virtual reading series gathers voices from across time zones for an international celebration!

TONIGHT @ 8 p.m., join Zephyr translator Sibelan Forrester & Emyr Wallace Humphreys, Nara Vidal, Tsong Chang, Sao Xia, Holly Yanacek, Emma Braslavsky, Elena Mikhailik, Quynh H. Vo, and Đặng ThΖ‘ ThΖ‘ in @penamerica.bsky.social‬ Women in Translation Month event, mod. by Marguerite Feitlowitz.

14.08.2025 23:06 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 1    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Preview
To the Ends of the Earth who can take me from october maintaining composure, the way a filthy red is excised. the sun is a speckle

Today’s Featured Poem:

β€œTo the Ends of the Earth” by Jiang Tao, translated by Josh Stenberg, from For a Splendid Sunny Apocalypse published by @zephyrpress.bsky.social

Read here:
poems.com/poem/to-the-...

23.07.2025 16:20 β€” πŸ‘ 10    πŸ” 3    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Post image

Today's the day for "Today's Morning Vocabulary"! Congratulations to Yoo Heekyung and @stine.bsky.social
on the official publication date of this gorgeous collection.

29.07.2025 20:19 β€” πŸ‘ 2    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 1
Preview
REVIEWS β€” RHINO β€” Yau Ching, translated by Chenxin Jiang - Reviewed by Susanna Lang Yau Ching was born in Hong Kong, though she has also lived in the United States and has written in English as well as in Cantonese-inflected standard Chinese. She is a scholar, a poet, a film/video ar...

Thank you to β€ͺ@rhinopoetry.bsky.social‬ and Susanna Lang for this review of "For now I am sitting here growing transparent," by Yau Ching, translated by Chenxian Jiang! More about the book at zephyrpress.org, and here's the review:
rhinopoetry.org/reviews/yau-...

15.07.2025 18:45 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Post image

We're thrilled to share the cover of our upcoming book, "Today's Morning Vocabulary," by Yoo Heekyung, translated from Korean by Stine An @stine.bsky.social. Yoo took the photo in his Seoul bookshop, Wit N Cynical.

Learn more (and order at pre-pub price of $15 until July 1) at tinyurl.com/3ysm2zfd.

29.04.2025 21:02 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 1    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 1

Thank you for visiting our table, @gaiajane.bsky.social! Anyone interested in Shang Qin’s remarkable work can find it here: www.zephyrpress.org/product-page....

03.04.2025 02:50 β€” πŸ‘ 2    πŸ” 1    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 1
Post image

Come to Booth 541 at #AWP25 to see our latest and backlist beauties!

28.03.2025 17:16 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
A photo of the poet Yam Gong sitting on steps.

A photo of the poet Yam Gong sitting on steps.

The book cover of Moving a Stone, a collection of poems by Yam Gong, translated by James Shea and Dorothy Tse.

The book cover of Moving a Stone, a collection of poems by Yam Gong, translated by James Shea and Dorothy Tse.

Hong Kong poet Yam Gong is here! If you're in the Boston area, join us tomorrow, Wed., March 5 at 6 pm in the Woodberry Poetry Room (Lamont Library, Rm 330) at Harvard, where he will read with co-translators James Shea and Dorothy Tse. Open to public: libcal.library.harvard.edu/event/141387...

04.03.2025 23:41 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

And we’re looking forward to publishing this excellent collection next year. Thanks to @canaanmorse.bsky.social!

26.02.2025 01:11 β€” πŸ‘ 2    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Post image

3 p.m. today in Chicago! Join us as we launch our latest title, "For now I sit here growing transparent," by Yau Ching. A reading and discussion with translator Chenxin Jiang, along with Paola Iovene and Yaerim Gen Kwon, at Seminary Coop Bookstore.

22.02.2025 15:16 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

Thank you @anotherchicagomag.bsky.social ! The book will be out this month.

12.02.2025 20:04 β€” πŸ‘ 2    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Preview
First Light | ZephyrPress From now until Dec. 15, 2024: buy a copy of First Light, and we'll send you a copy of Zafer Şenocak's first collection, Door Languages, for free! In this bilingual collection (Turkish and English), Za...

Twofer sale! Buy Zafer Şenocak's new collection, FIRST LIGHT, translated from Turkish by Kristin Dickinson, and we'll send you a copy of his earlier volume, DOOR LANGUAGES, tr. from German by Elizabeth Oehlkers Wright (@eoehwright.bsky.social), at no extra cost! www.zephyrpress.org/product-page...

04.12.2024 06:44 β€” πŸ‘ 2    πŸ” 1    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Preview
DARKNESS SPOKEN: Peter Filkins on Ingeborg Bachmann The Woodberry Poetry Room is delighted to partner with Zephyr Press on a celebration of Ingeborg Bachmann. Peter Filkins, editor and translator of Darkness Spoken: The Collected...

Hello poetry lovers! This week, @ZephyrPress will help celebrate the Austrian poet Ingeborg Bachmann, when translator Peter Filkins reads his translations alongside the voice of Bachmann herself -- recorded at the Woodberry Poetry Room in 1955. Details: libcal.library.harvard.edu/event/13212926

02.12.2024 19:31 β€” πŸ‘ 3    πŸ” 1    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

@zephyrpress is following 20 prominent accounts