中国語学習に励む網走出身40代's Avatar

中国語学習に励む網走出身40代

@studyzh.bsky.social

北海道網走市出身。1980年生まれ申年。中国語を仕事で使う機会が多く習得のために日々励んでいます。何不自由なく仕事で中国語を使えるようになることです。一緒に勉強していきましょう。よろしくお願いします。

3 Followers  |  2 Following  |  674 Posts  |  Joined: 21.02.2026
Posts Following

Posts by 中国語学習に励む網走出身40代 (@studyzh.bsky.social)


【中国語学習】(量詞編より)

◆ 公斤 [ gōngjīn ]
【意味】 重さの単位(キログラム)

【解説】 メートル法を表す接頭語「公-」に由来し、国際単位の「キロ」を示す。
【注意】 量詞として数詞と共に用い、重さを表す。単位「斤」と混同しない。
【例文】 这袋大米有十公斤重。

27.02.2026 23:02 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(熟語慣用句編より)

◆ 玩儿命 [ wánr mìng ]
【意味】 命がけでやる、必死になる

【解説】 命を遊び道具にする」ほど必死に努力する状況を表す。
【注意】 動詞句として、または副詞的に用いられる口語表現。
【例文】 为了实现梦想,他玩儿命地工作。

27.02.2026 22:47 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(超基本単語より)

◆ 书包 [ shūbāo ]
【意味】 ランドセル/かばん

【解説】 书(書物)と包(かばん)が組み合わさってできた言葉で、学生が学校に持っていく鞄を指す。
【注意】 名詞。主に学生用のかばんを指すため、大人の普段使いの鞄には通常使わない。
【例文】 小明背着书包去上学了。

27.02.2026 22:32 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(熟語慣用句編より)

◆ 拦路虎 [ lán lù hǔ ]
【意味】 障害、行く手を阻むもの

【解説】 行く手を阻むトラ。転じて、進歩や成功を妨げる障害や困難。
【注意】 名詞。具体的な障害物ではなく、抽象的な困難や課題を表す。
【例文】 这个问题是他们计划中的一个拦路虎。

27.02.2026 22:17 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(熟語慣用句編より)

◆ 气急败坏 [ qì jí bài huài ]
【意味】 怒り狂って取り乱す

【解説】 激しい怒りで理性を失い、品格を損ねる様を表す。
【注意】 成語で、怒りにより冷静さを失い、醜態を晒す状況に使う。
【例文】 那个小偷被抓后,气急败坏地骂了起来。

27.02.2026 22:02 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(慣用句編より)

◆ 没骨头 [ méi gǔtou ]
【意味】 気骨がない、弱い

【解説】 骨がない、つまり信念や気概がないことを指す。精神的な弱さを比喩する。
【注意】 人の気骨や意気地のなさを形容。精神的な弱さや信念の欠如を指す。
【例文】 你这个人怎么这么没骨头!

27.02.2026 21:47 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(成語編より)

◆ 引人注目 [ yǐn rén zhù mù ]
【意味】 人目を引く

【解説】 「引」は引きつける、「注目」は視線を集める。関心を集める意。
【注意】 動詞句として、または「的」を伴い形容詞的に使う。能動的な意味。
【例文】 那栋新建筑的设计非常独特,引人注目。

27.02.2026 21:32 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(成語編より)

◆ 风云变幻 [ fēng yún biàn huàn ]
【意味】 情勢がめまぐるしく変わる

【解説】 風と雲のように情勢が目まぐるしく変化すること。歴史的文脈で多用される。
【注意】 成語で、主に政治や社会などの大局的な情勢変化に用いる。個人の心情には使わない。
【例文】 国际风云变幻,我们应保持警惕。

27.02.2026 21:17 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(常用慣用語辞典より)

◆ 五十步笑百步 [ wǔ shí bù xiào bǎi bù ]
【意味】 五十歩百歩、似たようなものだ

【解説】 『孟子』由来。大差ないこと。自分も同類なのに他人を笑う愚かさ。
【注意】 成語。他者を非難する際、自分も同類であることを皮肉る。肯定的な意味では使わない。
【例文】 你批评他迟到,自己不也经常迟到吗?真是五十步笑百步。

27.02.2026 21:02 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(熟語慣用句編より)

◆ 捏一把汗 [ niē yī bǎ hàn ]
【意味】 はらはらする、手に汗握る

【解説】 手に汗を握るほど緊張する様子。観戦などでハラハラする状況。
【注意】 主に動詞として用いる。誰のためにハラハラするかは「为」で示す。
【例文】 看着他表演,我一直为他捏一把汗。

27.02.2026 20:47 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(熟語慣用句編より)

◆ 红眼病 [ hóng yǎn bìng ]
【意味】 やきもち焼き、ねたみ深い人

【解説】 嫉妬で目が赤くなる様子から、他人の成功を羨み妬む人を指す。
【注意】 「嫉妬深い人」を表す名詞。本来の病気(結膜炎)と混同しないよう注意。
【例文】 别做红眼病,要学会欣赏别人的成功。

27.02.2026 20:32 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(量詞編より)

◆ 块 [ kuài ]
【意味】 塊状や片状のものを数える

【解説】 「塊」が原義で土の塊を指し、そこから塊状のものを数える量詞に。お金の単位にも転用された。
【注意】 量詞であり、名詞の前に置き数量を表す。口語では貨幣の「円」の意味で使われる。
【例文】 我今天花了一块钱买了一块面包。

27.02.2026 20:17 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(成語編より)

◆ 欢聚一堂 [ huān jù yī táng ]
【意味】 一堂に集まって楽しむ

【解説】 皆が一つの場所に集まって楽しく過ごす情景を表す。お祝いの席などでよく用いられる。
【注意】 主に述語として用いられる動詞句。集まりの楽しさや一体感を表現する際に使う。
【例文】 我们一家人欢聚一堂,共度春节。

27.02.2026 20:02 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(成語編より)

◆ 大街小巷 [ dà jiē xiǎo xiàng ]
【意味】 街中のいたるところ

【解説】 大通りと路地を意味し、転じて街中全体、いたるところを表す比喩。
【注意】 成語で、広く様々な場所を表す。場所を示す名詞的な表現。
【例文】 大街小巷都挂满了红灯笼。

27.02.2026 19:47 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(成語編より)

◆ 不动声色 [ bù dòng shēng sè ]
【意味】 感情を表に出さない

【解説】 「声色」は声の調子や顔色のこと。感情を声や表情に出さない様子。冷静沈着、内面を隠す態度。
【注意】 主に人の態度を形容する形容詞句。副詞的にも使用可能。文脈で褒め言葉にも批判にもなる。
【例文】 他不动声色地听着大家的讨论。

27.02.2026 19:32 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(超基本単語より)

◆ 北边 [ běibian ]
【意味】 北側

【解説】 中国語で方角を示す一般的な言い方。「北」に接尾辞「边」を付ける。北方や北側の意味。
【注意】 方位を示す名詞。場所を示す前置詞「在」などと併用。北面、北方とほぼ同義だが口語的。
【例文】 我家在小区的北边。

27.02.2026 19:17 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(結果補語可能型より)

◆ 吃得住 [ chīdezhù ]
【意味】 耐えられる

【解説】 「吃」は困難を受け、「得住」は安定持続。困難に耐える能力。
【注意】 動詞句。「耐えられる」の意。否定は「吃不住」で、目的語は取らない。
【例文】 这么重的活儿,你吃得住吗?

27.02.2026 18:47 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(慣用句編より)

◆ 找饭碗 [ zhǎo fànwǎn ]
【意味】 仕事を探す

【解説】 「飯碗」は食事の器で、生計や仕事の比喩。生活の糧を得る意味。
【注意】 「找工作」とほぼ同義。口語的で、生活の根幹に関わる仕事を探すニュアンス。
【例文】 大学毕业后,他一直在努力找饭碗。

27.02.2026 18:32 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(慣用句編より)

◆ 轧马路 [ yà mǎlù ]
【意味】 ぶらぶら歩く、デートする

【解説】 上海方言。道を「踏み固める」ように歩くことから、ぶらぶら歩く、散歩する、デートする意味になった。
【注意】 動詞句。口語で、特に若者が街をぶらつく、散歩する、デートする意味で使う。
【例文】 我想和女朋友去外滩轧马路。

27.02.2026 18:17 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(成語編より)

◆ 形形色色 [ xíng xíng sè sè ]
【意味】 さまざまな種類

【解説】 様々な形や色の重なり。そこから多種多様な意味に。
【注意】 主に名詞を修飾し、多様性を強調。修飾語として多用。
【例文】 这个城市里有形形色色的人。

27.02.2026 18:02 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(成語編より)

◆ 四面八方 [ sì miàn bā fāng ]
【意味】 四方八方

【解説】 東西南北や八方位を表す。あらゆる方面、至る所からという意味。
【注意】 場所や方向を示す。動詞の前に置き、動作の広がりを表す。
【例文】 人们从四面八方聚集到广场上。

27.02.2026 17:47 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(成語編より)

◆ 坚定不移 [ jiān dìng bù yí ]
【意味】 断固として揺るがない

【解説】 「坚定」は堅固、「不移」は変わらない。信念や決意が強固で揺るがない様を指す。
【注意】 形容詞句または副詞句。「地」を伴い動詞を修飾。信念など前向きな事柄に用いる。
【例文】 中国将坚定不移地走和平发展道路。

27.02.2026 17:17 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(超基本単語より)

◆ 挺 [ tǐng ]
【意味】 とても/真っ直ぐだ

【解説】 「挺」は元々「突き出す、まっすぐ立つ」を意味。転じて副詞「とても」に。
【注意】 副詞は形容詞や心理動詞の前に。動詞は「挺直」のように。否定は「不太挺」。
【例文】 这个地方的风景挺美的,让人心旷神怡。

27.02.2026 17:02 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(結果補語可能型より)

◆ 免不了 [ miǎnbuliǎo ]
【意味】 避けられない/免れない

【解説】 「免れる」と「不了(できない)」の組み合わせで、避けられない運命や必然の結果を表す。
【注意】 動詞句として述語や副詞的に用いる。後ろに動詞句や形容詞句が続く。
【例文】 在这种情况下免不了会产生误会。

27.02.2026 16:47 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(熟語慣用句編より)

◆ 窝里斗 [ wō lǐ dòu ]
【意味】 内部抗争、仲間割れ

【解説】 「巣の中で争う」意。組織や集団内部での争いを皮肉る表現。
【注意】 動詞句で、仲間内の争いや不和を指す。ネガティブな文脈で使う。
【例文】 我们不应该窝里斗,应该团结一致对外。

27.02.2026 16:32 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(慣用句編より)

◆ 中山狼 [ zhōngshānláng ]
【意味】 恩を仇で返す人

【解説】 明代の寓話「中山狼伝」に由来。恩を仇で返す、恩知らずな人を指す。
【注意】 恩知らずの人物を指す名詞句。良い意味で使うのは誤り。
【例文】 他这种忘恩负义的人,简直就是个中山狼!

27.02.2026 16:17 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(慣用句編より)

◆ 打火炮 [ dǎ tóupào ]
【意味】 先陣を切る、口火を切る

【解説】 元は軍事用語で、大砲を撃ち戦端を開く意。転じて物事の開始や議論の先陣を切る比喩。
【注意】 動詞句で「(最初に)発言する/行動を起こす」意。通常、議論や活動の開始に用いる。
【例文】 在会议上,他第一个打火炮,提出了大胆的建议。

27.02.2026 16:02 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(慣用句編より)

◆ 闹情绪 [ nào qíngxù ]
【意味】 不満を持つ、気分を害する

【解説】 「闹」は騒ぐ、引き起こす意。感情を表に出し不満を示す様子。
【注意】 動詞句。「闹」は問題を「引き起こす」意味。否定的な感情を表明する。
【例文】 孩子因为没得到玩具而闹情绪。

27.02.2026 15:47 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(中国語作文編より)

お題:彼は跳んだり跳ねたりして、走って部屋に入った。

↓回答例
[ Tā lián bèng dài tiào de pǎojìnle wū. ]
他连蹦带跳地跑进了屋。

【解説】 「连A带B」は「AしたりBしたりして」と動作の様態を表す慣用句。「地」を伴い動詞の前に置く。
【別解】 「跳んだり跳ねたり」は「蹦蹦跳跳」と言い換えることもできる。

27.02.2026 15:32 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

【中国語学習】(超基本単語より)

◆ 杯 [ bēi ]
【意味】 カップ/杯

【解説】 「杯」は木製の酒器が語源で、後に飲み物の容器やその内容量、さらには賞を指す。
【注意】 名詞(容器)、量詞(〜杯)の他、酒を飲み干す意味や「奖杯」のように「賞」を指す。
【例文】 请把桌子上的那个玻璃杯递给我。

27.02.2026 15:17 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0