Maith thú!
07.10.2025 08:41 — 👍 2 🔁 0 💬 1 📌 0@coliathain.bsky.social
Bleá Cliathach i nDeisceart na Fionlainne
Maith thú!
07.10.2025 08:41 — 👍 2 🔁 0 💬 1 📌 0Fair play dóibh as leithscéal a ghabháil leat sa deireadh!
07.10.2025 05:27 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0EASLÁN #focalanlae
www.teanglann.ie/en/fgb/easl%...
Tá an cheart agat. Tá 'Máirt', 'Céadaoin' agus 'Aoine' baininscneach agus na laethanta eile firinscneach.
06.10.2025 17:05 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0GRMA!
06.10.2025 15:58 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0GRMA!
06.10.2025 15:58 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0EID = www.teanglann.ie/en/eid/
FGB = www.teanglann.ie/en/fgb/
NEID = www.focloir.ie
Is féidir 'ar ball' a úsáid ar an gcaoi chéanna, sílim.
Chonaic mé ar ball é. (an t-am atá thart)
Feicfidh mé ar ball é. (an t-am atá le teacht)
an Aoine bheag seo = "Dé hAoine seo caite" nó "Dé hAoine seo chugainn"
Tá an dá chiall aige, go bhfios dom.
Féach freisin:
EID: an Domhnach beag seo = last Sunday
FGB: Dé Luain beag seo a chuaigh thart = only last Monday
NEID: an Luan beag seo = this coming Monday
Bhuel, bhí Lillis Ó Laoire, Coilín Ó hAiseadha agus Séamus Mac Conmidhe ar aon intinn leat faoin méid sin go léir i nGaeilge Amháin ar Facebook.
06.10.2025 09:07 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0Tuairimí agaibhse @antainmac.bsky.social @dirkvanbryn.bsky.social @duinedeas.bsky.social ?
06.10.2025 07:40 — 👍 1 🔁 0 💬 3 📌 0Bíodh sin mar atá, táim tar éis an cheist seo a chur i roinnt mhaith áiteanna éagsúla agus faighim freagraí éagsúla i gcónaí!
06.10.2025 07:38 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0GRMA!
06.10.2025 06:46 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0Mholfá 'an Aoine beag seo' mar sin?
06.10.2025 06:36 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0Is firinscneach iad na samplaí ar fad sna foclóirí ar líne, faraor.
EID: an Domhnach beag seo = last Sunday
FGB: Dé Luain beag seo a chuaigh thart = only last Monday
NEID: an Luan beag seo = this coming Monday
Seo a scríobh duine chugam ar Facebook:
"An tuiscint atá agamsa ná go bhfuil 'beag' sa chás seo ag feidhmiú mar dhobhriathar seachas mar aidiacht, agus mar sin deirtear 'an Aoine beag seo' - gan séimhiú."
an Aoine beag seo
NÓ
an Aoine bheag seo
'bheag', shílfinn – toisc go bhfuil 'Aoine' baininscneach, ach feicim go bhfuil 'an Aoine beag seo' (71 toradh) beagnach chomh coitianta céanna leis 'an Aoine bheag seo' (85 toradh) i gCorpas Náisiúnta na Gaeilge (corpas.ie).
SEASCANN #focalanlae
www.teanglann.ie/en/fgb/seasc...
Thaitin teideal an leabhair seo riamh liom: en.wikipedia.org/wiki/A_Heart...
05.10.2025 04:47 — 👍 3 🔁 0 💬 0 📌 0TATHANTAIGH #focalanlae
www.teanglann.ie/en/fgb/tatha...
Nóta eile:
'béarlachas' atá ag FGB agus NEID (túslitir bheag), 'Béarlachas' atá ag EID (túslitir mhór).
Túslitir mhór is coitianta ar CNG.
[word="Béarlachas|Bhéarlachas|mBéarlachas|Bhéarlachais"] (Líon torthaí: 315)
[word="béarlachas|bhéarlachas|mbéarlachas|bhéarlachais"] (Líon torthaí: 98)
Mar sin, an mbeadh locht ar a leithéid d'abairt thíos?
– Bhí an béarlachas le brath go láidir ar an téacs.
Leaganacha eile: rian an Bhéarla, lorg an Bhéarla, dul an Bhéarla
** BÉARLACHAS **
Ainmfhocal maise (nó ainmfhocal dochomhairthe) atá san fhocal Gaeilge 'béarlachas' nach ea?
e.g. Bíonn go leor béarlachais ina gcuid cainte. (NEID)
Ainmfhocal inchomhairthe atá san fhocal Gearmáinise 'Anglizismus' de réir mar a thuigim.
e.g. "Downloaden" ist *ein* Anglizismus.
CÚISIÚIL #focalanlae
www.teanglann.ie/en/fgb/c%c3%...
TRUFLAIS #focalanlae
www.teanglann.ie/en/fgb/trufl...
TACHRÁN #focalanlae
www.teanglann.ie/en/fgb/tachr...
Féach freisin: geamhsholas, leamhsholas, breacsholas, lagsholas, marbhsholas
01.10.2025 03:46 — 👍 2 🔁 1 💬 5 📌 0MEATHSHOLAS #focalanlae
www.teanglann.ie/en/fgb/meath...
CORRAÍL #focalanlae
www.teanglann.ie/en/fgb/corra...