Johannes Kepler's Avatar

Johannes Kepler

@braheasistent.bsky.social

13 Followers  |  32 Following  |  14 Posts  |  Joined: 23.11.2024  |  1.5205

Latest posts by braheasistent.bsky.social on Bluesky

Moje první interpretace byla, že bych to vnímala tak nějak distribučně, jako zkrácené „všude po internetu.“ Přijde mi to zároveň expresivnější.

14.02.2026 21:30 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image

Koho, nebo komu? (A ovlivňuje interpretaci víc vlastní přesvědčení, nebo očekávání od daného diskurzu?)

01.02.2026 15:01 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image

Ještě jde rovnici obejít a zkusit si to nakreslit. Základní princip je, že se snažím si všechny skupiny nakreslit tak, aby z obrázku šlo poznat, která skupina je větší a o kolik. Proto skupiny rozděluju na stejné dílky o hodnotě 1. Je to vlastně to samé, ale nemusí se to psát do rovnice a zlomků.

01.02.2026 14:23 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
Panenka Maria po světě chodila - Poutník Jan

Jo takhle. Tak to by dávalo dobrý smysl. Ale ten citát při přihlédnutí ke kontextu (pardon ten chybí, kdyžtak tady: www.poutnik-jan.cz/lidova-zbozn...) má znamenat „nech mě tu přenocovat.“

23.12.2025 12:02 — 👍 1    🔁 0    💬 1    📌 0

Možná, ale co by to znamenalo?

23.12.2025 11:41 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0

„Kováříčku milý, přenocuj mě tady."
To tranzitivní přenocovat je nějaká nářeční/historická varianta, nebo jen snaha to dostat do rytmu?

23.12.2025 09:29 — 👍 1    🔁 0    💬 1    📌 0

„Zde člověk jsem, zde smím jím být.“ → „Zde člověk jsem, zde nakoupit?“ :-D

09.12.2025 22:21 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0

Originally, in German, it was supposedly a reference to a quote from Faust: „Hier bin ich Mensch, hier darf ich sein.“ → „Hier bin ich Mensch, hier kauf ich ein.“ I wonder if any country has translated it according to their translation of Faust.

09.12.2025 22:21 — 👍 1    🔁 0    💬 1    📌 0
Post image

To takhle stojíte před prodejnou a úpěnlivě prosíte kolemjdoucí s pejsky s třpytivými mašličkami: „Nechte svého psího kamaráda být.“

23.11.2025 23:30 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

Konverzace s Perplexity pro.

09.11.2025 20:47 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
Post image

Jako já chápu, že bavit se česky o anglickém textu s francouzskými příklady může být trošku moc, ale až tak?

09.11.2025 20:12 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0

Připojuju se jako vysokoškolák – stíhat zareagovat bylo ok, ale to tempo čtení vražedné. Vím o sobě, že v porovnání s jinými lidmi čtu spíš pomalu, ale žádnou diagnózu v tomhle směru nemám. Jak se stanovuje, jak rychlé to čtení bude? Mělo i to být schválně hodně rychlé?

11.09.2025 13:26 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0

Hodilo by se Vám i pár středoškoláků, kteří mají povětšinou lehkou mentální retardaci a autismus?

09.04.2025 18:46 — 👍 0    🔁 0    💬 1    📌 0

Moje tendence jdou opačným směrem, z tvarů, která by „měla“ končit -ách, dělám -ích, nevím proč. Takže si myslím, že ze mě by to spíš nevylezlo, na druhou stranu by mě to asi ani u nikoho jiného netrklo. Dokud nad tím nezačnu moc přemýšlet, ale to pak zní divně každé slovo.

26.02.2025 11:17 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

@braheasistent is following 19 prominent accounts