I want to live in a world where we (Native & non-Native) can have nuanced conversations about Indigenous societies both historically & presently but that is not the world that exists. the world that exists is one where virtually all info about Native ppl is run thru a system designed to eliminate us
This looks intriguing 👀
Darkology: Blackface and the American Way of Entertainment
Rhae Lynn Barnes
bookshop.org/a/90290/9781...
every single time I see someone refer to Bylines Cymru I do first attempt to read "bylines" as if it were some form of Russian bylina/былина before realizing it's a journalism thing
just reminded that I wrote up this whole thing on "how to start/run/modify a book club", with ideas for book selection based on my kind of extensive club experience in Chicago. If helpful to anyone:
The Wolf and His King 2.0 (also Bisclavret, different reading centered)
what does it mean for him to be 1) the only named character in the poem and 2) literally named (apparently) "werewolf". there's a tension there between Bisclavret as uniquely noble (vs. other werewolves doing "grant mal") and Bisclavret as nonetheless somehow a metonym for all werewolves.
I do think there's something going on with Bisclavret as unique — if I were going to do something more with my reading (which was first and foremost riffing on/against Agamben's reading of the poem/of werewolves) I think I'd want to dig more into his name.
taking the world of romance seriously, treating it as historical on its own terms — what would the 12th century look like if the lais were real?
this is sort of what I was gesturing towards with the politics — I think the novel does a really good job of balancing the historical realities of ca. 12th-c Brittany-ish with its interest in the (ahistorical, literary-conventional) social and political structures of chivalric romance.
I'll be very interested to read it!
agreed!
review of @finnlongman.com's The Wolf and His King: anduilleaggheal.neocities.org/leirmheasan/...
extremely good retelling of Marie de France's lai Bisclavret; gorgeous prose; sophisticated exploration of disability, alienation, and desire. read this, people!
review of @finnlongman.com's The Wolf and His King: anduilleaggheal.neocities.org/leirmheasan/...
extremely good retelling of Marie de France's lai Bisclavret; gorgeous prose; sophisticated exploration of disability, alienation, and desire. read this, people!
Academics, especially if you consider yourself a radical, it's time for your praxis to move a little bit closer to your theory.
anyone have recommendations of prose fiction set during the US Civil War from the perspective of enslaved people (especially women)?
For International Women's Day, I highly recommend the Elemental Logic series by Laurie J. Marks: four books that ought to be known as the Masterworks of Fantasy that they bloody well are. And a bonus: the gorgeous cover art for these editions is by @tanaudel.bsky.social, a very fine writer herself.
I illustrated these in scratchboard, (with digital colour) and they were such a joy to read and illustrate.
I get really heated about this and I WILL stand in front of your university president and tell them that they are personally contributing to Indigenous linguicide. At my school rn they want us to put low enrollment caps on language classes that would basically make sure we can never run them again
Or they’re not willing to try—I know for Ōlelo Hawai’i there are definitely fluent speakers who have PhDs. But it makes me mad every single time to hear Native students being told they have to take a Major World Language instead of their own bc of university bureaucracy and obsession with “rigor”
The fact that I have heard almost identical stories from Native students from probably every single ivy league college is so damning. Often the same claim—“we can’t find someone to assess your knowledge” what they mean is they can’t find someone w a PhD and fluency in the Indigenous language
we cannot keep letting Tor get away with releasing 100-160-page books as $35-40 hardcovers! stop this immediately!
Here it is bsky.app/profile/did:...
"at least we're not fighting with SOLDIERS" in a war that kills billions of people — possibly /everyone/ — on Earth and Mars. thinking about this today.
Delany's Trouble on Triton is obviously a novel about gender and epistemology, but it's also a novel about drone warfare. I assume at the time he was thinking about mutually assured destruction, but there's really Something about the refrain of "at least we're not fighting with SOLDIERS!"
every time I think about the plot of Great Expectations I have to consciously separate out the adaptation of it we did as our class play when I was 13 (which had to be adapted to be suitable for an audience aged 4-14). I always forget that Magwitch isn't actually Miss Havisham's ex-fiancé.
imagining Miss Havisham as a kind of sleeping king, someday to emerge from her house-tomb to save(?) the world in a time of crisis
there was a while where I assumed his books were self-translated because the translators weren't listed on Goodreads, either
#SFinTranslation Essay" @molowrites.bsky.social on SFT, ISFDB, and the invisibility of the translator:
www.sfintranslation.com?p=16513
thinking about the translator for the Dyachenkos' The Scar, Elinor Huntington, who's only identified in the Dyachenkos' author's note. (the Dyachenkos hold the copyright for the translation; my assumption is that they commissioned the translation first and then shopped it around.)
Newly Discovered Document Confirms a ‘Legendary’ African King www.medievalists.net/2026/03/newl... #history #AfricanHistory #Nubia