Author Curtis Chin, beside the front cover of his memoir, Everything I Learned, I Learned in a Chinese Restaurant
We're really looking forward to welcoming @curtischin.bsky.social to Leeds on Tues 27th May to talk about his brilliant memoir Everything I Learned, I Learned in a Chinese Restaurant! Come and join us! www.tickettailor.com/events/thele...
21.05.2025 10:17 โ ๐ 0 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
Congratulations to all the brilliant authors and translators on this list!
17.04.2025 13:55 โ ๐ 4 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
We had a wonderful event recently with translator Nicky Harman talking about Ling Shuhua, and author Yan Ge running a fantastic creative writing workshop. If you missed the talk you can catch it here!
24.03.2025 17:37 โ ๐ 1 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
We're looking forward to seeing you in Leeds!
16.02.2025 17:04 โ ๐ 1 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
All about Hong Kong! We'd love to publish reviews of these titles in @asiancha.bsky.social . If you'd like to read and review any of these titles, please send an email to me (t@asiancha.com) for more discussion. More information about these books: www.facebook.com/AsianCha.Jou...
09.02.2025 09:28 โ ๐ 5 ๐ 2 ๐ฌ 0 ๐ 0
The front and back cover of Thomas Bird's book Harmony Express, about travelling by train around China.
We're looking forward to welcoming @thejourneybird.bsky.social to Leeds on Wednesday, to discuss his book Harmony Express! In association with the East Asian Research Society. All welcome! writingchinese.leeds.ac.uk/events/harmo...
09.02.2025 12:11 โ ๐ 2 ๐ 2 ๐ฌ 0 ๐ 0
Thank you, Helen! We got here eventually!
08.02.2025 15:24 โ ๐ 1 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
Quan Zhou "Gente de aquรญ, gente de allรญ" Join us for a special session in English, open to all, where we will explore the themes of identity, culture, and the experiences of people living in different parts of the world. In this session, we will focus on the idea of "Gende aquรญ, gente de allรญ", 11th of February 20255pmUniversity of Leeds Bussiness School, 24 Mount Preston St, Woodhouse, Leeds, LS2 9NDNewlyn Buildinh SR (GR.01)Loogos of the Instituto Cetvantes Leeds and the University of LeedsImages of two comic vignettes: one with the front cover of "Gente de aquรญ", another with two people having a chat and the text "I feel from nowhere and that's fine".
So glad we are having Quan Zhou in Leeds next week! Everybody welcome! www.eventbrite.co.uk/e/quan-zhou-...
07.02.2025 11:51 โ ๐ 3 ๐ 2 ๐ฌ 0 ๐ 0
January-February 2025: Mu Cao ๅข่ | The Leeds Centre for New Chinese Writing
Our first featured author of 2025 is the poet Mu Cao ๅข่, with four poems translated by @queercomrades.bsky.social! @lcsleeds.bsky.social Read more here: writingchinese.leeds.ac.uk/book-club/ja...
07.02.2025 17:47 โ ๐ 2 ๐ 1 ๐ฌ 0 ๐ 0
Writer, producer, co-founder AAWW. Written for ABC, Disney Channel, PBS, CNN, Bon Appetit, etc. New memoir, โEverything I Learned, I Learned in a Chinese Restaurantโ (Little, Brown)
Writer & Freelance Journalist from HK, now in London | Human rights, culture, politics, China, ESEA with an intersectional feminist lens: www.laujessie.com | โ๐ป BBC, The Guardian, CNN, The Economist, WIRED & more
Editor & board member @nuvoices.bsky.social
Poetry & nature enthusiast ~ reader ~ writer ~ traveller ~ photographer
Emeritus Professor of German, University of Leeds. Former Executive Dean of the Faculty of Arts, Humanities and Cultures. Chair: Yorkshire Contemporary and Word Up North
The university libraries of Leeds, Sheffield, and York. Supporting shared repositories, White Rose University Press, and innovating through collaboration.
Visit our website: whiteroselibraries.org
Freelance editor, humanities & soc sci, esp. E Asian studies. Bilingual EN JP (+ bungo). UCSD copyediting instructor. I help scholars make their mark.
Online magazine from Asia Society
Reporting, Analysis, Photography, Video and Conversation on China
Y. Wรจi, Theoretical and empirical linguist doing PhD on syntax-semantics interface at Queen's| Previously: Psycholing MRes at the University of York; Linguistics MA (Distinction) at University of Leeds
AHRC-funded project which explores what feminist literary translation means in practice in the twenty-first century
https://feministtranslation.bham.ac.uk/
translator (zh->en, es->es), researcher (PhD in translation at Queen's University, Belfast), and wallower (books, poems, pints, yoga poses, sunshine, noodles)
she/her
editor @asymptote @fullstop, translator @ALTA, etc.
้ฆๆธฏๆๅญธ
linktr.ee/mcshkdk
independent #Taiwan writer and rights advocate โข https://wordsfromtaiwan.medium.com โข https://linktr.ee/wordsfromtaiwan โข #TaiwanResources
Asst. Prof. Chinese Studies @unifreiburg new media, speculative fiction, ็ฐๅฝไปฃๆๅญฆ็ ็ฉถ
Locus Magazine: Science Fiction, Fantasy, Horror. The Guide to the World's Imagination.
https://locusmag.com
linktr.ee/locusmagazine
Literary events in the UK and online, featuring and promoting diverse poets of East Asian heritage. See also linktr.ee/redbeanpoetry.
Poet and writer
linktr.ee/jennywcreative