Translator by day, nerd by night. Or something like that. Currently working on that anime with the long title! Opinions are my own. 翻訳家兼アニオタです。日本アニメをアメリカで配信するための英語字幕の翻訳をやっています。よろしくお願いします。
Male・Pro E↔J Game Translator
Works include: PMW2 Re-PAC, Shadow Labyrinth (Pac-Man), Bakeru (Goemon), Detective Instinct, Disco Elysium MOBILE (LQA), Good Night Universe (LQA), Hollow Cocoon, Atopes, Monospaced Lovers
Freelance Translator 🇺🇸 - 🇫🇷 (KonoSuba, Rune Factory, WitchSpring, Mouthwashing), Game Localization Consultant and overall menace. Author of https://locdandloaded.net/
🇯🇵→🇺🇸 Translator & Editor; Writer
和米翻訳家・修正者
Currently, Tokyo. Kagawa is always in my ❤️
I enjoy reading, cooking, & long walks.
Japanese to English Translator | 日英翻訳家 | 🏳️🌈 | Working in manga/LNs/gaming 👾📚 | Lover of old JRPGs, queer media, and pretty words.✒️
JE TL (Steins;Gate/Root Double/Bustafellows/Gal*Gun/Smee/ASa/Gacha Girls Corps/Bottom-Tier Baron/Ghostpia)
Rina-chan Board Engineer
He/Him
@blockwonkel.twitter
Stephanie Liu | 20+ | 🇨🇦🇹🇼 | 腐 | J-E Translator (Winter's Wish, Heavenly Swords, ZDSS) | 中文、日本語OK | She/Her | Siliconera, One Peace, Dragonbaby, J-Novel Club, Yattatachi
Writer, Localization Editor, Game Dev, JRPG Enthusiast. He/Him. 28.
Love yapping about games, movies, localization, and anything else that catches my interest. Open to writing/editing/localization opportunities, DMs open!
https://derek-lh.com
J-E Translator (日英翻訳家): #ILTV📕(#わた推し), Secret Saint📕(大聖女), Kijin Gentōshō📕(鬼人幻燈抄)
Open to commissions!
I play Vintage MTG. Coaching $35/h
ヴィンテージMTGやっています
フリーランス翻訳家•ローカライザー•通訳者のディージェーです〜!
JP ⇔ EN
🇺🇸🛫🛬 🇯🇵
HP: https://www.djsoriano.com/
LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/djsoriano
Please DM for details~
詳細はDMをお願いします~
Director of Games @FAKKU ☆エロゲーが大好きな女性翻訳者☆ JP-EN translator/writer/VN & eroge fan ☆ よろしくね(o^∇^o)ノ♪ (X: @merumeruchann)
✨ game dev & translator / @tokyoindies.comのスタッフ / english・日本語・廣東話
🎮 made A YEAR OF SPRINGS / a pet shop after dark / A TAVERN FOR TEA / &c.
🐰 latest game: Marron's Day for gameboy, pc & switch! npckc.net/games/marronsday/
▶️ site → npckc.net
Children’s illustrator, game localization editor (8-4), & mother of two. A Japanese-Canadian obsessed with creative pursuits! She/her. 日本語話せます♪ http://linktr.ee/alistaps
Translator of games (Tales, Fire Emblem, Saga series) & manga (Spy x Family, Kill Blue, Tokyo Alien Bros.), former games media/strategy guide author. Kind of done with social media but giving it one last try...
J>E translator of manga and other creative works. Former horse girl, current cat dad. 🏳️🌈🏳️⚧️日本語ok. 在ドイツアメリカ人翻訳家。フリー仕事探し中。
💕 verminclub.bsky.social
Writer on Japan. Living my best life in Tokyo. Militant bisexual. Pagan/Buddhist. 日本在留アメリカ人男性
https://unseen-japan.com
J-E translator (Nichijou, Dragon Maid, Bloom into You, New Game!, So I'm a Spider, Executioner), artist, writer, vtuber ☆ she/her, 日本語OK ☆ https://jennichijou.carrd.co/
J→E translator at Square Enix. Resident of Tokyo. Former 早大生. Opinions are nobody’s, probably not even mine. he/him. Also🌈🌈🌈
The Dragon of Dragonbaby 🐲
Irredeemable vampire simp planning to usurp the localization world with a golden heart and silver tongue.
Specialist in all things bone-grinding and neon-tinged...or frankly anything needing a flair of poeticism.
he/him 🏳️⚧️💖✨
EtoJ game translator w/14 years of experience. "Cattle Country” “Talos Principle 2", "Kingdom Eighties", "Starfield”, “Rogue Legacy 2", "Hindsight", and many other.
Looking for connections!
https://www.linkedin.com/in/yuka-r-59412b258/