Por favor Dios nunca te he pedido nada
24.04.2025 15:24 — 👍 1 🔁 1 💬 0 📌 0@gegelianshchina.bsky.social
Marxista.
Por favor Dios nunca te he pedido nada
24.04.2025 15:24 — 👍 1 🔁 1 💬 0 📌 0A mí lo único notable que me ha dado es esto:
04.01.2025 15:01 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0Cabe decir que yo no he borrado un solo tweet y me dice que soy a efectos prácticos desconocido, hasta en esto fallo.
04.01.2025 14:59 — 👍 2 🔁 0 💬 1 📌 0He dibujao un Dazai limdo para estrenar el sketchbook 2024 🥺🌸
(Y pa un reel que subiré mañana jejej)
#DazaiOsamu #Dazai
(Y teniendo en cuenta que terminó de escribirse en el 97)
04.01.2024 14:47 — 👍 2 🔁 0 💬 1 📌 0claro, el libro ya no lo puedes cambiar. Pero en la serie puedes aplicar esos cambios.
Hay cosas que tienen más sentido en la serie que en el libro. Recordemos que, al final, se publicó en 2005
Hay escenas que cambian un pelín, pero no son "sin sentido". Creo que es el caso típico de que, con los años, un autor encuentra más sentido "haber hecho X antes que Y", lo típico que ves tu obra y piensas que podrías mejorarla o meterle temas de más actualidad, como la revaloración de Medusa. Y +
04.01.2024 14:45 — 👍 2 🔁 0 💬 1 📌 0Illustration of a black cat laying in the grass. In the foreground is a small frog sitting on a log next to some mushrooms. In the grass are singing daisies along with some orange pansies. Colored leaves are blowing across the scene.
Life in the Tall Grass🌿
18.11.2023 15:29 — 👍 764 🔁 215 💬 10 📌 0Saliste de Historia?
16.11.2023 20:41 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Esto es literalmente mi desarrollo de personaje.
15.11.2023 17:38 — 👍 4 🔁 0 💬 0 📌 0es twitter pero peor en uso y mejor en comunidad
12.11.2023 16:24 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0Algún día le echaré huevos (le tengo miedo)
12.11.2023 16:13 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Estoy, efectivamente, sufriendo mi primer bloqueo como traductor.
11.11.2023 23:46 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0LARGA VIDA A BLÚ SKAI SOMOS IMBATIBLES ME OÍS IMBATIBLES
10.11.2023 21:14 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0two shirts side by side, gray one says "I am her Zeus" and pink one says "I am his Hera"
ummmmmmmmm.... have you, have you... have you heard any stories about the marriage of Zeus and Hera?
09.11.2023 15:28 — 👍 3606 🔁 884 💬 175 📌 214Si estáis teniendo un mal día pensad que un montón de cryptobrós que se gastaron un pastizal en NFTs de monos fueron a un concierto en Hong Kong organizado por la empresa se NFTs y se han levantado casi ciegos porque pusieron luces UV-C en lugar de UV-A en el concierto y les han quemado las córneas.
06.11.2023 17:37 — 👍 373 🔁 199 💬 47 📌 42Que va que va, sí puede abrumar un poco al principio, pero si sabes sobre lo abstracto y lo concreto vas que chutas. Te recomendaría, si acaso, leer el segundo capítulo de Lógica Dialéctica de Evald Iliénkov, disponible en pdf en doscuadrados.es.
Aquí te dejo lo otro: mega.nz/folder/fOZQk...
Se llama Feliks Trofímovich Mikhailov. Tiene sus cosillas, pero la verdad es que está bastante bien.
¿Quieres que te pase los textos?
Estoy traduciendo textos de un psicólogo soviético.
04.11.2023 20:38 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Traducción de «The "Other Within" for the Psychologist» del psicólogo y filósofo marxista soviético Feliks T. Mikhailov.
Traducción: mega.nz/file/CXZ3wDR...
Original (en inglés): doi.org/10.2753/RPO1...
un rt para encontrar a mis amigos soy el usuario anteriormente conocido como Canario de Ciudad
20.10.2023 16:30 — 👍 11 🔁 9 💬 0 📌 0Bluesky doesn't suppress links like twitter, so here are clickable links, if that helps!
www.map.org.uk
www.pcrf.net
www.wfp.org
www.doctorswithoutborders.org
www.unrwausa.org
- lot more people followed me so remind me...
if we are mutual/friends in another social comment so I can follow you... or just say hi
En realidad disfruto bastante traduciendo textos, pero santo señor la paciencia que hay que tener.
12.10.2023 19:50 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0the cat at the end of the rainbow
Cat at the end of the rainbow🐈⬛🌈
05.10.2023 13:52 — 👍 311 🔁 47 💬 4 📌 7fried egg
fried egg
04.10.2023 14:53 — 👍 320 🔁 67 💬 3 📌 4The Cookie Tin Mimic:
"You thought you were wise to this blue tin's tricks, you weren't even expecting cookies, but it has fooled you once again"
Traducción de «Interview with Feliks Trofimovich Mikhailov (Conversation Conducted by V.T. Kudryavtsev and A.V. Surmava)» (2006)
Traducción: mega.nz/file/uP5DkB6...
Original: doi.org/10.2753/RPO1...
Bueno, lo único que puedo aportar aquí ahora mismo es... una traducción.
04.10.2023 11:44 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0