Ce que peut la chanson en yiddish pour Gaza, ce que nos pratiques langagières disent de nos positionnements politiques: nouvelle parution sur mon carnet de recherche
euroyiddish.hypotheses.org/1052
@magcbertrand.bsky.social
Apprentie enseignante chercheuse intéressée par l'anthropologie et les SHS en général, la sociolinguistique et les sciences de l'éducation. Je passe généralement du temps à lire et rédiger au sujet du yiddish, du FLE et de l'enseignement en immersion.
Ce que peut la chanson en yiddish pour Gaza, ce que nos pratiques langagières disent de nos positionnements politiques: nouvelle parution sur mon carnet de recherche
euroyiddish.hypotheses.org/1052
Gens de la moitié sud de la France, comment appelez-vous la sieste?
siestoune? reposou? ou encore autrement?
N'hésitez pas à participer à cette enquête absolument pas scientifique! merci!
Photo carrée de l'intérieur d'une librairie, sept personnes sont debout et font face à des personnes assises sur des chaises en bois.
Les linguistes atterré.es présentent notamment le Cahier d'activités au public venu nombreux à la librairie Le Delta (Paris 6e)! On commence à discuter (et non, le français n'est pas en danger).
@tract-linguistes.org
Affiche qui mêle texte bilingue et dessins colorés et joyeux (à chaque fois deux personnages qui se tiennent la main ou font quelque chose ensemble, ils tiennent des drapeaux allemand, français, alsacien. Le pont entre Strasbourg et Kehl est dessiné à l'arrière-plan). De haut en bas, de gauche à droite: Strasbourg.eu eurométropole 24 mai 2025 Fête du bilinguisme Fest der Zweisprachigkeit Langues sans frontières Sprachen ohne Grenzen Place Kléber de 14h30 à 21h30 programme sur strasbourg.eu (et un QR code)
C'est la fête du bilinguisme à Strasbourg !
Cet après-midi, B&M sera place Kléber de 14h30 à 18h, avec KidiKunst, L'Allemand par le jeu et Rundumkultur - La culture sous toutes ses coutures
Venez! :)
Il y a des choses en soirée aussi ➡️ www.strasbourg.eu/fete-bilingu...
Pas de plan pour demain? Venez nous découvrir à Wissembourg! Baguette&Marmelade est un magazine pour enfants (qui savent lire en autonomie ou pas), en français et en allemand.
buchmesse-wissembourg.de
(ou sinon, regardez sur notre site, le dernier numéro est sorti: www.baguette-marmelade.com)
Nächstes Wochenende sind wir in Wissembourg: In der Pfistermühle werden wir die letzte Aufgabe von unserem Kindermagazin haben - und viele andere. Wir freuen uns auf Sie !
17. und 18. Mai von 11-18 Uhr
➡️ buchmesse-wissembourg.de
#KinderLiteratur #französisch #deutschfranzösisch #elsass
@tract-linguistes.org
11.05.2025 08:24 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0la valise que j’ai pesé?pesée? faisait 15 kilos / les 15 kilos que la valise a pesé?pesée?pesés?
Nouveau billet sur le blog des linguistes atterrés, par Géraldine Crahay, consacré à une règle zombie par excellence... l’accord du participe passé avec avoir.
➡️ www.tract-linguistes.org/les-regles-d...
Photo carrée d'une table de vente avec plusieurs ouvrages disposés, notamment : Le français va très bien, merci ! Le français est à nous ! Paris-Babel, Les mots sont apatrides.
Puis ce fut l'heure de signer !
"Merci d'organiser ce genre de choses. Ça fait du bien !" dit une personne du public au libraire qui vient de clore la discussion.
Les cahiers de doléances et internet donnent à voir des pratiques écrites que l'on ne voyait pas nécessairement avant. Cela change aussi nos attentes et perceptions.
15.03.2025 18:13 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0Et il y a aussi le fait que les études qui s'allongent contribuent à une maitrise plus tardive de l'orthographe. Avant, beaucoup de personnes quittaient l'école plus tôt; encore une fois, il faut comparer des cohortes d'élèves qui sont comparables...
15.03.2025 18:13 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0Le public de la librairie Grangier veut revenir aux questions sur le niveau d'orthographe.
On a documenté une baisse de niveau d'orthographe en CM2 depuis quelques décennies.
Parmi les causes immédiates, on peut nommer le nombre d'heures d'enseignement qui baisse.
Et pourquoi résiste-t-on à certaines innovations ?
Nos rapports aux langues sont aussi affectifs ! Les enjeux vont au-delà de la communication.
Encore une fois: si on n'aime pas un mot ou une expression (du coup?), on en emploie d'autres, c'est notre possibilité de création en tant que locuteurs.
Pourquoi suit-on une norme ? Son intérêt linguistique ? Ou "parce que c'est comme ça"?
Comment enseigner efficacement si c'est l'argument?
Les erreurs (en tant qu'écart à la norme) nous intéressent: que disent-elles de la grammaire ? Quel est le mécanisme qui fait qu'un enfant dit "si j'aurais"?
Et puis à l'occasion d'une question qui articule l'idée de norme et le rôle de l'Académie française, Christophe Benzitoun recommande la lecture de L'Eternel grammairien : Etude du discours normatif, d'Alain Berrendonner (1982).
15.03.2025 18:08 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0Pour enquêter sans enregistrements: les rimes peuvent renseigner, et on peut aussi faire des hypothèses, comme pour l'indo-européen.
L'ouvrage récent de Gilles Siouffi parle de quelques querelles du passé (www.actes-sud.fr/Paris-Babel), comme quoi, les discussions ne sont pas nouvelles !
Parmi les questions du public: Villers-Cotterêts, l'ordre des mots ("Sorbonne-Université" ou "université de la Sorbonne"? est-ce une influence de l'anglais?), mais aussi des prononciations du français dans le passé.
15.03.2025 18:07 — 👍 2 🔁 0 💬 1 📌 0Et bien sûr, "le meilleur pour la fin", le français serait menacé par l'extension du féminin. Christophe Benzitoun fait le point et rappelle la récente publication Entre elle et lui: editionsdelaube.fr/catalogue_de...
15.03.2025 18:05 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0Avant de conclure, ils ont rappelé que la linguistique se produit à partir d'observations et d'enquêtes rigoureuses, on a donc parlé de l'oral et de l'écrit, et que ça n'est pas la même chose ! Laélia a aussi parlé des liaisons à l'oral et de leur "poids" social.
15.03.2025 18:05 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0Revenir sur la dictée avec @cbenzitoun.tract-linguistes.org et @laeliaveron.bsky.social a été l'occasion de parler de normes, à différentes époques, et de voir qu'il est toujours amusant de s'observer réagir à des changements. Pourquoi résiste-t-on comme ça?
15.03.2025 18:03 — 👍 2 🔁 0 💬 1 📌 0La dictée (qu'on a depuis corrigée, ça n'a pas duré si longtemps!) a été l'occasion de rappeler qu'une dicterie aura bientôt lieu, rendez-vous ici: www.tract-linguistes.org/2337-2/
15.03.2025 18:01 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0L'éclairage est mauvais !
15.03.2025 17:53 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0Et c'est parti pour la dictée !
15.03.2025 15:46 — 👍 2 🔁 0 💬 1 📌 0Photo de Laélia Véron et Christophe Benzitoun au micro devant une étagère pleine de livres. À côté d'eux, un écran montre des couvertures de leurs ouvrages.
@tract-linguistes.org La rencontre à la librairie Grangier démarre ! Avec @laeliaveron.bsky.social et @cbenzitoun.tract-linguistes.org
15.03.2025 15:13 — 👍 17 🔁 4 💬 2 📌 0fieldwork there. Regarding a guess, I couldn't even obtain data on Yiddish learners... Among the frum, their linguistic repertoire can be wide and Yiddish just one part of it, but not active in their life in France. Really, I can't help much :-) 2/2
21.11.2024 09:19 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0I have never read precise data about France (I read once in an article that people speak Yiddish today in Strasbourg, but I have never witnessed it myself...). I know that one shul in Paris is apparently teaching in Yiddish, and that there is a kind of study centre in the suburbs, but never did 1/2
21.11.2024 09:10 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0(Sorry, not often on BS)
Well I think it is worth it to ask, but I would be surprised if they had data. To my knowledge, Yiddish does not appear in the enquiries conducted by INED (one is recent, but I don't know its name, it is a kind of "follow up" of this: www.ined.fr/fichier/s_ru...)
Actually they don't do research at all, or do you mean the Bibliothèque Medem? (they don't do research either, but they at least did welcome me)
16.11.2024 18:41 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0There is no data for France to my knowledge.
16.11.2024 16:41 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0c'est donc pour ça... haha
13.11.2024 16:50 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0