aonghas mck's Avatar

aonghas mck

@aonghasm.bsky.social

📝 Oileanach gàidhlig @ SMO 🎮 Neach-leasachaidh geamannan bhideo 🏳️‍⚧️ Cuìer e/esan Cunntas beurla: @innes.bsky.social

43 Followers  |  48 Following  |  37 Posts  |  Joined: 14.02.2025  |  1.8123

Latest posts by aonghasm.bsky.social on Bluesky

b' fheudar dhomh facalan a lorg às aonais stràcan leis nach biodh iad ag obair leis na litrichean beaga bìodach lmao

15.09.2025 19:51 — 👍 3    🔁 0    💬 0    📌 0

Chaidh iomradh a thoirt air a' bhaile anns a bheil mi a' fuireach!! ᵃⁿⁿ ᵃⁿ ᵗᵃᶦˢᵇᵉᵃⁿᵃᵈʰ ᵐᵘ ᵗʰᵘᵇᵃᶦˢᵗᵉᵃⁿ ᵐᵃʳᵇʰᵗᵃᶜʰ ᵃᶦʳ ᵃⁿ ᴬ⁹

15.09.2025 19:46 — 👍 4    🔁 0    💬 1    📌 0

ann an inbhir nis, a' faicinn film goirid Keino 😬

30.08.2025 14:12 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

bha mise ann am moshpit seo lmao

04.08.2025 08:29 — 👍 2    🔁 0    💬 1    📌 0
Login • Instagram Welcome back to Instagram. Sign in to check out what your friends, family & interests have been capturing & sharing around the world.

lmao thug iad air Gok GOC a leughadh
www.instagram.com/reel/DM2h_Ae...

02.08.2025 18:55 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
Post Title: Gaelic Language Assistant Tutor (Relief)
Salary: £13.63 per hour

Post Title: Gaelic Language Assistant Tutor (Relief) Salary: £13.63 per hour

Tiotal Dreuchd: Iar-Oide Gàidhlig (Faochadh)
Tuarastal: £12.96 san uair

Tiotal Dreuchd: Iar-Oide Gàidhlig (Faochadh) Tuarastal: £12.96 san uair

hmmm 🤔

13.05.2025 15:59 — 👍 8    🔁 0    💬 0    📌 0

tha seo a' toirt nam chuimhne gum bi daoine ann am Barcelona a' cleachdadh "taobh nam beann" agus "taobh na mara" airson comharraidhean, agus chan ann a-mhàin ann am Barcelona fhèin - bidh iad ga dhèanamh fiù's thall-thairis, nuair nach eil beanntan neo muir ri'm faicinn!

07.05.2025 07:53 — 👍 3    🔁 1    💬 2    📌 0

haha, tha sin iongantach!!

07.05.2025 07:55 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

ach beagan duillich nach b' urrainn dhomh grèim a chumail air Na Sgeulachdan Goirid le Iain Mac a Ghobhainn

07.05.2025 07:49 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
"In Strathspey the normal adverbs for westwards and eastwards are suas and sìos"

"In Strathspey the normal adverbs for westwards and eastwards are suas and sìos"

tha seo air m' eanchainn a bhriseadh

07.05.2025 07:42 — 👍 5    🔁 0    💬 1    📌 0

's ann le tlachd a tha mi air Keino a thoirt air ais dhan leabharlann

06.05.2025 12:43 — 👍 1    🔁 0    💬 1    📌 0

taing mhòr!!

05.05.2025 06:54 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0

tha mi a' smaoineachadh nach eil foghlam foirmeil idir a' còrdadh rium, gu cinnteach chan eil measadh a' còrdadh rium

04.05.2025 09:58 — 👍 1    🔁 0    💬 1    📌 0

seachdain nan deuchainnean, tha mi ro aosda seo a dhèanamh

04.05.2025 09:52 — 👍 2    🔁 0    💬 1    📌 0
Èirich, sibhse a tha fo ainneart
Èirich, prìosanaich an t-saoghal!
Cha sheas an t-eucoir seo gu siorraidh
Olc nan uachdaran is nam maor.
Cha sheas am brùidealachd seo fada,
Do na seann bhreugan cha toir sinn diù, 
Nuair a bhriseas sinn gach slabhraidh aosta
Bidh saoghal nas fheàrr a’ tighinn dlùth!

Thig chàirdean is seas leinn,
Blàr mu dheireadh ri ar n-aghaidh
Tha’n t-Eadar-Nàiseantachas
Ag aonadh sluagh an t-saoghail.

Tha’n t-saoghal na oighreachd dhuinne uile
Chan e mhàin dhaibhsan os ar cionn
Is nuair a chì iad aonachadh nan daoine,
Cuir geall gun atharraich am fonn.
Leig seachad uile ur ainfhiosrachd,
Thig ionnanachd mu dheireadh thall.
Chan fhiach an t-soirbheachd neo saorsa,
Mur glac an sluagh a h-uile steall.

Chan iarr sinn slànaighearan fuadain,
Chan iarr sinn rìgh neo prionns’ gun fheum,
Thug iad dhuinn gràinne, eagal agus sanntachd
Ach seasaidh sinne còmhla gu treun.
Cha sgair iad sinne a-nis le gràdhas-dùthcha,
Cha chog sinn tuilleadh ach airson sinn fhìn,
Cuiridh sinn stailc air dòigh am measg nan saighdear,
Màirdsidh gach fear ac’ airson sìth.

Cia mheud a reamhraich air ar feòil-sa!
Cia mheud sgillinn a ghoid iad bhoinn?
Morair, manaidsear neo mèirle
Mallaichte bidh iad uile cruinn!
Cuiridh sinn às de bhrùidealachd an t-saoghal-sa
Saoraidh sinn tràillean obrach chruaidh
Togaidh sinn cruinne ùr air tobht’ an t-seann fhear
Bidh anacheartas anns an uaigh.

Èirich, sibhse a tha fo ainneart Èirich, prìosanaich an t-saoghal! Cha sheas an t-eucoir seo gu siorraidh Olc nan uachdaran is nam maor. Cha sheas am brùidealachd seo fada, Do na seann bhreugan cha toir sinn diù, Nuair a bhriseas sinn gach slabhraidh aosta Bidh saoghal nas fheàrr a’ tighinn dlùth! Thig chàirdean is seas leinn, Blàr mu dheireadh ri ar n-aghaidh Tha’n t-Eadar-Nàiseantachas Ag aonadh sluagh an t-saoghail. Tha’n t-saoghal na oighreachd dhuinne uile Chan e mhàin dhaibhsan os ar cionn Is nuair a chì iad aonachadh nan daoine, Cuir geall gun atharraich am fonn. Leig seachad uile ur ainfhiosrachd, Thig ionnanachd mu dheireadh thall. Chan fhiach an t-soirbheachd neo saorsa, Mur glac an sluagh a h-uile steall. Chan iarr sinn slànaighearan fuadain, Chan iarr sinn rìgh neo prionns’ gun fheum, Thug iad dhuinn gràinne, eagal agus sanntachd Ach seasaidh sinne còmhla gu treun. Cha sgair iad sinne a-nis le gràdhas-dùthcha, Cha chog sinn tuilleadh ach airson sinn fhìn, Cuiridh sinn stailc air dòigh am measg nan saighdear, Màirdsidh gach fear ac’ airson sìth. Cia mheud a reamhraich air ar feòil-sa! Cia mheud sgillinn a ghoid iad bhoinn? Morair, manaidsear neo mèirle Mallaichte bidh iad uile cruinn! Cuiridh sinn às de bhrùidealachd an t-saoghal-sa Saoraidh sinn tràillean obrach chruaidh Togaidh sinn cruinne ùr air tobht’ an t-seann fhear Bidh anacheartas anns an uaigh.

Là Bealltainn agus Là an Luchd-Obrach Eadar-Nàiseanta sona dhuibh uile! Airson a chomharrachadh, seo eadar-theangachadh den Internationale a sgrìobh mi o chionn còrr air 10 bliadhna (le atharrachadh neo dhà)

01.05.2025 14:58 — 👍 9    🔁 2    💬 2    📌 0
Preview
Gaelic Thesaurus | Public Body for Scotland's Historic Environment HES have created this Gaelic Thesaurus to provide users with translations from English to Gaelic and Gaelic to English for vocabulary relevant to safeguarding Scotland's historic environment.

Familiarise yourself with digital resources!
Historic Environment Scotland has a Gaelic thesaurus that provides translations of vocabulary related to the historic environment: buff.ly/xUnZHNf

#Gàidhlig #Gaelic #Cleachdi

25.04.2025 13:04 — 👍 12    🔁 9    💬 0    📌 0
Preview
welcome to the denied-language bookstore / an duilleag gheal

looking for inspiration for Independent Bookstore Day on the 26th? I've assembled a long list of books translated into English from denied/marginalized languages that are currently in print: anduilleaggheal.neocities.org/claran-leugh...

why not ask your local bookstore about ordering some of them?

25.04.2025 20:29 — 👍 7    🔁 5    💬 1    📌 2

buannachd eile: ma chuirear google anns a' ghàidhlig cha nochd gemini AI bullshit idir

26.04.2025 05:47 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0

chan eil sin àbhaisteach lmao

04.04.2025 10:18 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
deasga le pìosan gloine, duilleagan phàipeir agus dealbhan dorcha air

deasga le pìosan gloine, duilleagan phàipeir agus dealbhan dorcha air

abair clas snog an-diugh, a' dèanamh leabhraichean beaga ri chèile leis na cuimhneachan a th' againn bho Ghàidhlig is Conaltradh

04.04.2025 10:12 — 👍 3    🔁 0    💬 1    📌 0

nochd ròn gu math faisg is a' coimhead orm fhad 's a bha mi a' snàmh an-dè :)

02.04.2025 08:16 — 👍 3    🔁 0    💬 0    📌 0

dh'fhreagair mi nach robh beurla agamsa

31.03.2025 17:46 — 👍 3    🔁 0    💬 0    📌 0

a' chiad uair ann an greis gun do dh'fhaighnich pàiste orm "are you a man or a women??", agus air Latha Eadar-Nàiseanta Faicsinneachd nan Tar-Ghnèitheach cuideachd

31.03.2025 17:46 — 👍 4    🔁 0    💬 1    📌 0
Preview
Mì-thoileachas an Slèite nach deach innse gum bi oighreachd air a reic Tha dragh ann an Slèite leis an naidheachd gu bheil tè de na h-oighreachdan as motha san Eilean Sgitheanach, air a bheil fearann eachdraidheil Chlann Dòmhnaill agus seann chaisteal a' chinn-fheadhna, ...

www.bbc.co.uk/naidheachdan...

26.03.2025 10:44 — 👍 1    🔁 1    💬 0    📌 0

Chuir mi am post Beurla tùsail ann an Google Translate agus bha na toraidhean mar seo gu dìreach, cinnteach sin na rinn iad.

27.03.2025 14:48 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
J.R.R. Tolkien's The Hobbit – in Scottish Gaelic

Nì mi fiughar ri seo!
www.evertype.com/books/hobbit...

23.03.2025 07:44 — 👍 2    🔁 0    💬 0    📌 0

Chunnaic mi neas (stoat, a rèir nature.scot) sa ghàradh madainn an-diugh!! a' bocail air mullach a' bhalla 😊

22.03.2025 12:50 — 👍 5    🔁 0    💬 0    📌 0
Sealladh air druim a' chuilinn

Sealladh air druim a' chuilinn

abair àite

20.03.2025 17:48 — 👍 13    🔁 2    💬 0    📌 0
Preview
From the AskIreland community on Reddit Explore this post and more from the AskIreland community

lmfao www.reddit.com/r/AskIreland...

19.03.2025 22:07 — 👍 102    🔁 34    💬 1    📌 3
Sealladh bho Àird a Bhàsair thar bàigh le bàta beag

Sealladh bho Àird a Bhàsair thar bàigh le bàta beag

Tràigh chàrnach anns an t-sìde mhaith

Tràigh chàrnach anns an t-sìde mhaith

Tràigh Ostaig

Tràigh Ostaig

abair latha brèagha a thaobh snàmh

18.03.2025 16:58 — 👍 19    🔁 5    💬 0    📌 0

@aonghasm is following 20 prominent accounts