's Avatar

@logainm.bsky.social

Bunachar Logainmneacha na hÉireann, arna fhorbairt ag Gaois, Fiontar & Scoil na Gaeilge (DCU) i bpáirt leis an mBrainse Logainmneacha. Placenames Database of Ireland, developed by Gaois, Fiontar & Scoil na Gaeilge (DCU) and The Placenames Branch.

361 Followers  |  54 Following  |  46 Posts  |  Joined: 13.11.2024  |  2.2022

Latest posts by logainm.bsky.social on Bluesky

Post image 'Errill' marcáilte ar léarscáil 6" na Suirbhéireachta Ordanáis.
© Tailte Éireann

'Errill' marcáilte ar léarscáil 6" na Suirbhéireachta Ordanáis. © Tailte Éireann

Eiréil i Ráth Domhnaigh - Co. Laoise
logainm.ie/en/28736/

airél = bed, tomb
dil.ie s.v. 'airél'
FGB s.v. 'airéal'

Cf. logainmneacha cosúil le Ioma/​Emo < 'imdae'
logainm.ie/en/1165048
dil.ie (s.v. imdae 2) = “sleeping-place, grave, tomb”

31.07.2025 10:27 — 👍 3    🔁 0    💬 0    📌 0
'Coldwells' marcáilte ar léarscáil 6" na Suirbhéireachta Ordanáis.
© Tailte Éireann
An Fuarán / Coldwells 
https://www.logainm.ie/en/25820

'Coldwells' marcáilte ar léarscáil 6" na Suirbhéireachta Ordanáis. © Tailte Éireann An Fuarán / Coldwells https://www.logainm.ie/en/25820

Tobar Cholm Cille i gGleann Cholm Cille Theas/​Glencolumbkille South i gContae an Chláir: https://www.logainm.ie/ga/5703
- Íomhá ó geograph.ie, Gordon Hatton a ghlac an pictiúr seo. 
https://www.geograph.ie/photo/4695582
"The waters are said to have curative properties for both eyes and feet."

Tobar Cholm Cille i gGleann Cholm Cille Theas/​Glencolumbkille South i gContae an Chláir: https://www.logainm.ie/ga/5703 - Íomhá ó geograph.ie, Gordon Hatton a ghlac an pictiúr seo. https://www.geograph.ie/photo/4695582 "The waters are said to have curative properties for both eyes and feet."

Téama na seachtaine:
"Toibreacha agus fíoruisce / Cold water and wells"
tiobra, tiobraid, uarán, fuarán, órán
logainm.ie/en/themes

tiobraid = a fountain, a well, a spring
fuarán = a spring, a well, a cold fountain

An Fuarán / Coldwells (#25820)
'a spring well or fountain'

24.07.2025 11:11 — 👍 3    🔁 0    💬 1    📌 0
'Lougher' marcáilte ar léarscáil 6" na Suirbhéireachta Ordanáis.
© Tailte Éireann

'Lougher' marcáilte ar léarscáil 6" na Suirbhéireachta Ordanáis. © Tailte Éireann

Áit eile ar fad atá anseo ach go dtugtar léargas ar an luachair ag fás go tréan ann.
- Íomhá ó geograph.ie, Eirian Evans a ghlac an pictiúr seo. 
https://www.geograph.ie/photo/573228

Áit eile ar fad atá anseo ach go dtugtar léargas ar an luachair ag fás go tréan ann. - Íomhá ó geograph.ie, Eirian Evans a ghlac an pictiúr seo. https://www.geograph.ie/photo/573228

An Luachair i gCorca Dhuibhne
Lougher Kerry
logainm.ie/ga/22667

luachair = rushes, rushy place, sedges
'the rushy place'

luachrach / luacharnach = abounding in rushes

03.07.2025 11:48 — 👍 0    🔁 0    💬 0    📌 0
'Glassamucky' marcáilte ar léarscáil 6" na Suirbhéireachta Ordanáis.
© Tailte Éireann

'Glassamucky' marcáilte ar léarscáil 6" na Suirbhéireachta Ordanáis. © Tailte Éireann

Glaise na Muice - An radharc ó thuaidh as Droichead Chaisleán Uí Cheallaigh.
- Íomhá ó geograph.ie, Kevin Higgins a ghlac an pictiúr seo. 
"Bohernabreena Walk - Looking toward the reservoir from Castlekelly Bridge on the Bohernabreena Walk around the reservoir."
https://www.geograph.ie/photo/5864285

Glaise na Muice - An radharc ó thuaidh as Droichead Chaisleán Uí Cheallaigh. - Íomhá ó geograph.ie, Kevin Higgins a ghlac an pictiúr seo. "Bohernabreena Walk - Looking toward the reservoir from Castlekelly Bridge on the Bohernabreena Walk around the reservoir." https://www.geograph.ie/photo/5864285

- Íomhá ó geograph.ie, Alan Fryer a ghlac an pictiúr seo. 
"Mochyn Hapus - A Happy Pig
One of the Pwllheli pigs."
https://www.geograph.ie/photo/577604

- Íomhá ó geograph.ie, Alan Fryer a ghlac an pictiúr seo. "Mochyn Hapus - A Happy Pig One of the Pwllheli pigs." https://www.geograph.ie/photo/577604

Glaise na Muice i mBÁC
Glassamucky Dublin
logainm.ie/en/17438

'glas / glaise' = a stream, a rivulet
'muc' = pig

'the stream of the pig'

26.06.2025 13:12 — 👍 1    🔁 1    💬 0    📌 0
Post image 'Potato Islands' marcáilte ar léarscáil 25" na Suirbhéireachta Ordanáis.
'Potatoe Islands' ar an 6" - © Tailte Éireann

'Potato Islands' marcáilte ar léarscáil 25" na Suirbhéireachta Ordanáis. 'Potatoe Islands' ar an 6" - © Tailte Éireann

Oileáin Fhataí i nGaillimh
Potatoe Islands Galway
logainm.ie/ga/20945

'Islands of (the) potatoes'

"Is maith na fataí nuair a bhíos an bláth bán orthu,
Is fearr iad na fataí nuair a bhíos an cúr bán orthu,
Ach is fearr fós iad na fataí nuair a bhíos an bolg lán acu!"

19.06.2025 10:41 — 👍 3    🔁 1    💬 1    📌 0
Preview
Meet the placenames officer Dr. Conchubhar Ó Crualaoich, the Chief Placenames Officer at the Placenames Branch, Dept of Rural and Community Development and the Gaeltacht, shares some fascinating insights on the origins of Irish...

Dreas breá cainte tugtha inné ag an Dr Conchubhar Ó Crualaoich, Príomhoifigeach Logainmneacha sa mBrainse Logainmneacha maidir leis an obair a bhíonn ar bun acu agus spléachadh deas tugtha aige ar logainmneacha na hÉireann👏
www.rte.ie/radio/radio1...

12.06.2025 11:00 — 👍 2    🔁 0    💬 0    📌 0
- Íomhá ó geograph.ie, Charles W Glynn a ghlac an pictiúr seo. 
'Carraig Dhiarmada agus Ghráinne' agus Léim Con Culainn ‘the leap of Cú Chulainn’
https://www.geograph.ie/photo/12618

- Íomhá ó geograph.ie, Charles W Glynn a ghlac an pictiúr seo. 'Carraig Dhiarmada agus Ghráinne' agus Léim Con Culainn ‘the leap of Cú Chulainn’ https://www.geograph.ie/photo/12618

'Loop Head', 'Dermot & Grania's Rock' agus 'Cuchullin's Leap' marcáilte ar léarscáil 25" na Suirbhéireachta Ordanáis. - © Tailte Éireann

'Loop Head', 'Dermot & Grania's Rock' agus 'Cuchullin's Leap' marcáilte ar léarscáil 25" na Suirbhéireachta Ordanáis. - © Tailte Éireann

Radharc satailíte 'MapGenie Digital Globe' © Tailte Éireann.
https://www.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=3ae19cc156bf4706a929304bf8fcc4f6

Radharc satailíte 'MapGenie Digital Globe' © Tailte Éireann. https://www.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=3ae19cc156bf4706a929304bf8fcc4f6

Ceann Léime i gCo. an Chláir
Loop Head Clare
logainm.ie/en/104201

Ceann Léime ‘headland of the chasm’

'The longer name of the léim ‘chasm’ (literally ‘leap’) in question is Léim Con Culainn ‘the leap of Cú Chulainn’.

Féach téamaí fao thrácht:
logainm.ie/en/themes

12.06.2025 10:37 — 👍 2    🔁 0    💬 0    📌 0
Áit eile ar fad atá sa bpictiúr seo ach go léirítear brí an ainm 'An Fhliuchmhuine' go deas ann. 
- Íomhá ó geograph.ie, Neil Owen a ghlac an pictiúr seo. 
https://www.geograph.ie/photo/6844160

Áit eile ar fad atá sa bpictiúr seo ach go léirítear brí an ainm 'An Fhliuchmhuine' go deas ann. - Íomhá ó geograph.ie, Neil Owen a ghlac an pictiúr seo. https://www.geograph.ie/photo/6844160

'Lughinny' marcáilte ar léarscáil 6" na Suirbhéireachta Ordanáis.

'Lughinny' marcáilte ar léarscáil 6" na Suirbhéireachta Ordanáis.

An Fhliuchmhuine i gCill Chainnigh
Lughinny Kilkenny
logainm.ie/ga/27501
logainm.ie/ga/27687
logainm.ie/ga/27698

'muine' = thicket, brushwood, scrub
'fliuch' = wet

'the wet thicket'

'muineach' = scrubland, scrub
nó mar aidiacht = thicketed, covered with scrub

05.06.2025 09:40 — 👍 2    🔁 1    💬 0    📌 0
- Íomhá ó geograph.ie, Jonathan Hutchins a ghlac an pictiúr seo. 
https://www.geograph.ie/photo/7672671

- Íomhá ó geograph.ie, Jonathan Hutchins a ghlac an pictiúr seo. https://www.geograph.ie/photo/7672671

Mín na gCopóg i nDún na nGall
Meenagoppoge Donegal
logainm.ie/ga/14432

mín = mountain pasture, a plain
copóg = dock leaf, a large leaf

'the level ground of the docks'

Féach téama faoi thrácht
Copóga / Docks
logainm.ie/ga/teamai
Neantóg a dhóigh mé, copóg a leigheas mé!

29.05.2025 12:12 — 👍 5    🔁 1    💬 0    📌 0
- Íomhá ó geograph.ie, Richard Sutcliffe a ghlac an pictiúr seo. 
https://www.geograph.ie/photo/7545175

- Íomhá ó geograph.ie, Richard Sutcliffe a ghlac an pictiúr seo. https://www.geograph.ie/photo/7545175

Neantanán i gCiarraí
Nantinan Kerry
logainm.ie/en/23369
'place of nettles'

neanntanán = 'a nettle shrubbery; the name of a village near Killorglin, Kerry' - Ó Duinnín

Féach téama faoi thrácht:
'Nimh san ainm'
'Townland names with a sting'
logainm.ie/ga/teamai

22.05.2025 11:43 — 👍 5    🔁 0    💬 0    📌 1
- Íomhá ó geograph.ie, Peter Trimming a ghlac an pictiúr seo. 
https://www.geograph.ie/photo/2128539

- Íomhá ó geograph.ie, Peter Trimming a ghlac an pictiúr seo. https://www.geograph.ie/photo/2128539

Cnocán an Chait i bPort Láirge
Knockaunacuit Waterford
'the hillock of the cat'

"The early sagas tell of cats with supernatural powers, but the principal role of the animal in day-to-day life was to protect the grain store from vermin"

Féach téamaí: logainm.ie/en/themes

15.05.2025 11:47 — 👍 4    🔁 0    💬 0    📌 0

Sin é go díreach é, cor beag ciotach maidir leis an teastas ach ní fada go mbeidh sé i gcaoi👍

09.05.2025 09:48 — 👍 2    🔁 0    💬 0    📌 0
Áit eile ar fad atá anseo ach go léirítear brí Ghleann na Sceach go slachtmhar ann.
- Íomhá ó geograph.ie, Trevor Littlewood a ghlac an pictiúr. 
https://www.geograph.ie/more.php?id=6877511

Áit eile ar fad atá anseo ach go léirítear brí Ghleann na Sceach go slachtmhar ann. - Íomhá ó geograph.ie, Trevor Littlewood a ghlac an pictiúr. https://www.geograph.ie/more.php?id=6877511

Gleann na Sceach Tiobraid Árann
Glennaskagh ​Tipperary
logainm.ie/ga/47404

gleann = glen, valley, vale
logainm.ie/ga/gluais/89...

sceach, sceich, sceith = hawthorn, thorn-bush
logainm.ie/ga/gluais/13...

'the glen of the hawthorns, thorn-bushes'

08.05.2025 12:11 — 👍 5    🔁 0    💬 0    📌 0
'Tamnaghvelton' marcáilte ar léarscáil 6" (1829 - 1835) 
- Suirbhéireacht Ordanáis Thuaisceart Éireann (OSNI).
https://apps.spatialni.gov.uk/PRONIApplication/

'Tamnaghvelton' marcáilte ar léarscáil 6" (1829 - 1835) - Suirbhéireacht Ordanáis Thuaisceart Éireann (OSNI). https://apps.spatialni.gov.uk/PRONIApplication/

Tamhnach Bhealtaine ‘May field’
Tionscadal Logainmneacha Thuaisceart Éireann
PlacenamesNI.org

Tamhnach Bhealtaine ‘May field’ Tionscadal Logainmneacha Thuaisceart Éireann PlacenamesNI.org

Lá Bealtaine / Mayday
logainm.ie/ga/teamai/45

Tamhnaigh Bhealtaine in Ard Mhacha
Tamnaghvelton ​Armagh
logainm.ie/ga/1417840

'tamhnach' = Grassy upland; arable place in mountain.
'the arable place, grassy upland of May'

Féach chomh maith 'http://PlacenamesNI.org'

01.05.2025 10:28 — 👍 6    🔁 1    💬 0    📌 0
Butter print in shape of evil eye, Irish Folklife Division

Butter print in shape of evil eye, Irish Folklife Division

May flowers at Kiltullagh, Co Galway

May flowers at Kiltullagh, Co Galway

May Queens, Irish Folklife Division

May Queens, Irish Folklife Division

It's nearly May Day, let's celebrate the Irish way!
Do you decorate a May Bush for Good luck? Or light a bonfire & dance?
Keeper of the Folklife collections, Clodagh Doyle, discusses the traditions associated with welcoming the summer on May Day #NMIBlog
www.museum.ie/en-IE/Collec...

25.04.2025 09:54 — 👍 23    🔁 11    💬 0    📌 2

Sea, cuireadh leithéide sin faoinár mbráid cheana chomh maith. Eagrais neamhstáit iad clubanna CLG dar ndóigh, lánchead acu a rogha leagan Gaeilge de logainm ar bith a úsáid

24.04.2025 11:19 — 👍 3    🔁 0    💬 1    📌 0
Post image

Cnoc an Bhairr/War Hill
www.logainm.ie/ga/113211

Dioghais/Djouce díreach ó dheas dhe. Ceann deas eile
www.logainm.ie/en/1167122
< Sean-Ghaeilge Dígas, 'high, lofty; a height'

24.04.2025 09:26 — 👍 1    🔁 0    💬 1    📌 0

Is iomaí rud a bhíonn ar na comharthaí céanna!
Ní de bhunús na Gaeilge an t-ainm de réir dealraimh pé scéala é.
Is cosúil cinnte nach ionann é agus leaganancha béarlaithe ar nós:
'Cartronawar' (Cartrún an Bhairr)
'Shanwar' (An Seanbharr)

'Tullyhonwar' (Tulaigh Thónmhar) mar shampla

24.04.2025 08:52 — 👍 2    🔁 0    💬 1    📌 0
'Man of War' marcáilte ar léarscáil 25" na Suirbhéireachta Ordanáis agus 'Courtlough House' mar a bhí, ó thuaidh dhe. 
(P.H.) = 'public house'

'Man of War' marcáilte ar léarscáil 25" na Suirbhéireachta Ordanáis agus 'Courtlough House' mar a bhí, ó thuaidh dhe. (P.H.) = 'public house'

Íomhá den teach tábhairne mar atá inniu ó Geograph.ie
Stephen Elwyn RODDICK a ghlac an pictiúr
https://www.geograph.ie/photo/5098588
"The Man O' War public house, dates from about 1595 it was situated on the main road from Dublin to Belfast."

Íomhá den teach tábhairne mar atá inniu ó Geograph.ie Stephen Elwyn RODDICK a ghlac an pictiúr https://www.geograph.ie/photo/5098588 "The Man O' War public house, dates from about 1595 it was situated on the main road from Dublin to Belfast."

Man of War i mBÁC
logainm.ie/ga/137195

"..the evidence suggests that Man of War in North County Dublin got its name from a public house of the same name in the location."

Is amhlaidh an scéal le 'Blacklion', 'Horse and Jockey', 'Fox and Geese' de réir dealraimh.

24.04.2025 08:09 — 👍 10    🔁 0    💬 3    📌 0
'Knocknacaska' marcáilte ar léarscáil 6" na Suirbhéireachta Ordanáis.

'Knocknacaska' marcáilte ar léarscáil 6" na Suirbhéireachta Ordanáis.

Cnoc na Cásca i gCiarraí
Knocknacaska Kerry
logainm.ie/ga/24263

“the hill of Easter”

"Is é is dóichí ná gur thagair a leithéid seo de logainm d’áit a mbeadh an talamh ullamh do na ba a chur ar féarach ann (.i. ar buailteachas) timpeall na Cásca gach bliain...."

17.04.2025 13:11 — 👍 6    🔁 0    💬 0    📌 1
- Íomhá ó geograph.ie, Neil Theasby a ghlac an pictiúr. 
https://www.geograph.ie/photo/5791247

- Íomhá ó geograph.ie, Neil Theasby a ghlac an pictiúr. https://www.geograph.ie/photo/5791247

Léiriú ar shamplaí de bhailte fearainn sa tír ina bhfuil an focal 'lao' ag deireadh an ainm.

Léiriú ar shamplaí de bhailte fearainn sa tír ina bhfuil an focal 'lao' ag deireadh an ainm.

Ard Lao i Maigh Eo
Ardlee Mayo
'high place of (the) calves' 🐮
logainm.ie/ga/36654

Calving season -
logainm.ie/ga/teamai/44

'Ard an Lao/​Ardilea' i gCo. an Dúin
'Buaile na Lao/Ballinalea' i gCill Mhantáin
'Cluain Lao/Clonlea' i gCo. an Chláir
'pasture of (the) calves'

10.04.2025 08:18 — 👍 3    🔁 0    💬 0    📌 0
Preview
Creamhros/Croaghross Logainmneacha agus eolas breise a bhaineann leis an áit seo.

Go deimhin Pat, 'Creamhros' chomh maith, 5 mhíle soir ó thuaidh uaidh i mBá Bhaile Mhic an Stocaire.
www.logainm.ie/ga/15878

'Cluain Creamha' i ndornán maith ainmneacha bailte fearainn chomh maith céanna.

03.04.2025 15:07 — 👍 1    🔁 0    💬 0    📌 0
Áit eile ar fad atá anseo, ach go léirítear brí an ainm 'Creamhchoill' go slachtmhar ann.
- Íomhá ó geograph.ie, Walter Baxter a ghlac an pictiúr. 
https://www.geograph.ie/photo/6490342

Áit eile ar fad atá anseo, ach go léirítear brí an ainm 'Creamhchoill' go slachtmhar ann. - Íomhá ó geograph.ie, Walter Baxter a ghlac an pictiúr. https://www.geograph.ie/photo/6490342

Léargas ar an bplanda 'alliam ursinum', An Creamh, Ramsons. 
- Íomhá ó geograph.ie, Carol Rose a ghlac an pictiúr.
https://www.geograph.ie/photo/798465

Léargas ar an bplanda 'alliam ursinum', An Creamh, Ramsons. - Íomhá ó geograph.ie, Carol Rose a ghlac an pictiúr. https://www.geograph.ie/photo/798465

Creamhchoill i gCill Dara
Crewhill Kildare
www.logainm.ie/ga/25421

coill, coillidh, coillte = 'wood(s)'🌲
creamh nó cneamh = 'wild garlic', 'ramsons'🧄

‘wild-garlic wood’

Féach Téamaí faoi thrácht:
'Coillte clúdaithe le creamh'
'Carpets of wild garlic'
www.logainm.ie/ga/teamai

03.04.2025 08:07 — 👍 10    🔁 1    💬 1    📌 0

Seo agaibh post bho @logainm.bsky.social mu chaoraich ann an ainmean-àite na h-Eìreann.
Tha caoraich gu leòr againn fhìn ann an (ainmean-àite na h-) Alba cuideachd! 🐑🐏
Faic mar eisimpleir Eilean nan Caorach ~ Sheep Island: www.ainmean-aite.scot?id=35362

#AinmÀite #Placenames #Gàidhlig #Cleachdi

01.04.2025 09:54 — 👍 4    🔁 1    💬 0    📌 0

Neil a chara, forbairt réasúnta nua í an áis seo nach bhfuil ar fáil ar an suíomh poiblí go fóill. Cuir scéala chugam thrí logainm@dcu.ie agus féachfaidh muid rud éigin a dhéanamh dhuit👍

31.03.2025 09:58 — 👍 2    🔁 0    💬 1    📌 0
Léiriú ar shamplaí de logainmneacha sa tír ina bhfuil an litriú 'na gcaorach', 'caorach' agus 'chaorach' le fáil iontu.

Léiriú ar shamplaí de logainmneacha sa tír ina bhfuil an litriú 'na gcaorach', 'caorach' agus 'chaorach' le fáil iontu.

Áit eile ar fad atá anseo, ach go léirítear brí an ainm 'Faill na gCaorach' go slachtmhar ann.
- Íomhá ó geograph.ie, Gordon Brown a ghlac an pictiúr. 
https://www.geograph.org.uk/photo/5172891

Áit eile ar fad atá anseo, ach go léirítear brí an ainm 'Faill na gCaorach' go slachtmhar ann. - Íomhá ó geograph.ie, Gordon Brown a ghlac an pictiúr. https://www.geograph.org.uk/photo/5172891

Faill na gCaorach i gCiarraí
Foilnageragh Kerry
logainm.ie/ga/1394397

'faill' nó 'aill / aillte' = cliff or cliffs
'caora' = sheep, ewe

'the cliff of the sheep (pl.)' 🐑🐏🐑

"An Chaoraíocht" i Loch Garman chomh maith.
'the (place of) shepherding'
logainm.ie/en/52155

27.03.2025 10:13 — 👍 9    🔁 2    💬 1    📌 1
Preview
Forgotten Woodlands Can linguistic clues enhance our understanding of an area's past and inspire its future potential?

Faigh a-mach mu phròiseact Coilltean Caillte ann an com-pàirteachas le NàdarAlba agus Coilltearachd agus Fearann Alba!
~
Find out about the Forgotten Woodlands project in partnership with @naturescot.bsky.social and Forestry and Land Scotland!

buff.ly/wtJXDou

#AinmÀite #Gàidhlig #WorldForestDay

21.03.2025 14:00 — 👍 3    🔁 2    💬 0    📌 0
'Glastar' marcáilte ar léarscáil 6" na Suirbhéireachta Ordanáis.

'Glastar' marcáilte ar léarscáil 6" na Suirbhéireachta Ordanáis.

- Íomhá ó geograph.ie, 'Philip Halling' a ghlac an pictiúr. 
https://www.geograph.ie/photo/7578502

- Íomhá ó geograph.ie, 'Philip Halling' a ghlac an pictiúr. https://www.geograph.ie/photo/7578502

Glasdair in Uíbh Fhailí
Glaster ​Offaly
logainm.ie/ga/41509

'dair' = oak
'glas' = green, grey

'Glasdair' = green oak

crann 'darach' / 'daróige' =an oak tree
'dairbheog' = an oak plantation
'dairbhre' = a place of oaks
'darú' = oak-plain

20.03.2025 11:05 — 👍 10    🔁 0    💬 0    📌 0
- Íomhá ó geograph.ie, 'Rose and Trev Clough' a ghlac an pictiúr. 
https://www.geograph.ie/photo/2866123

- Íomhá ó geograph.ie, 'Rose and Trev Clough' a ghlac an pictiúr. https://www.geograph.ie/photo/2866123

'Annyerk' marcáilte ar léarscáil 25" na Suirbhéireachta Ordanáis.

'Annyerk' marcáilte ar léarscáil 25" na Suirbhéireachta Ordanáis.

Eanaigh Eirc i Muineachán
Annyerk Monaghan
logainm.ie/ga/40933

'eanach' = a watery place, a fen, a marsh, a swamp
'earc' = a newt, a lizard

'marshes of (the) lizard, newt'

'earc' nó 'airc' luachra = a newt
Tugtar 'alp luachra' nó 'al luachra' chomh maith orthu

13.03.2025 11:18 — 👍 8    🔁 2    💬 1    📌 0

Chuir an DRI mé féin agus an Dr Pádraig Mac Aodhgáin faoi agallamh le déanaí faoin obair thábhachtach bhuanchoimeádta seo. Seachtain na Gaeilge faoi mhaise daoibh! @logainm.bsky.social @gaois.bsky.social @fsg-dcu.bsky.social @dculibrary.bsky.social @dublincityuni.bsky.social

12.03.2025 12:08 — 👍 19    🔁 11    💬 0    📌 0

@logainm is following 19 prominent accounts