R. A. Villanueva's Avatar

R. A. Villanueva

@caesura.bsky.social

Author of ๐˜ผ ๐™ƒ๐™ค๐™ก๐™ฎ ๐˜ฟ๐™ง๐™š๐™–๐™™, winner of the Alice James Awardโ€”and ๐™๐™š๐™ก๐™ž๐™ฆ๐™ช๐™–๐™ง๐™ž๐™–, winner of the Prairie Schooner Book Prize in Poetry https://bio.site/ravillanueva

1,087 Followers  |  199 Following  |  11 Posts  |  Joined: 29.07.2023  |  1.5132

Latest posts by caesura.bsky.social on Bluesky


Resounding thanks to @publisherswkly.bsky.social for this beautiful, incisive reflection on ๐˜ผ ๐™ƒ๐™ค๐™ก๐™ฎ ๐˜ฟ๐™ง๐™š๐™–๐™™โ€”

30.11.2025 17:55 โ€” ๐Ÿ‘ 5    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
a piece of cardboard is on a ledge. it has been painted with block capital letters in flat blue paint. the letters read

THE
ARCHITECTS
OF
HOPELESSNESS
ARE 
LIARS

on the right you can see part of a shelf with other painted coardboards but what they say is not legible

a piece of cardboard is on a ledge. it has been painted with block capital letters in flat blue paint. the letters read THE ARCHITECTS OF HOPELESSNESS ARE LIARS on the right you can see part of a shelf with other painted coardboards but what they say is not legible

teaching philosophy, artist's statement, and guiding line all in one

11.11.2025 16:23 โ€” ๐Ÿ‘ 54    ๐Ÿ” 20    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0
โ€”โ€”Jenny Holzer, ๐™๐™ฃ๐™ฉ๐™ž๐™ฉ๐™ก๐™š๐™™ (from ๐™‡๐™ž๐™ซ๐™ž๐™ฃ๐™œ) 

MORE THAN ONCE Iโ€™VE AWAKENED WITH TEARS RUNNING DOWN MY CHEEKS. I HAVE HAD TO THINK WHETHER I WAS CRYING OR WHETHER IT WAS INVOLUNTARY, LIKE DROOLING.

โ€”โ€”Jenny Holzer, ๐™๐™ฃ๐™ฉ๐™ž๐™ฉ๐™ก๐™š๐™™ (from ๐™‡๐™ž๐™ซ๐™ž๐™ฃ๐™œ) MORE THAN ONCE Iโ€™VE AWAKENED WITH TEARS RUNNING DOWN MY CHEEKS. I HAVE HAD TO THINK WHETHER I WAS CRYING OR WHETHER IT WAS INVOLUNTARY, LIKE DROOLING.

โ€”โ€”Jenny Holzer, ๐™๐™ฃ๐™ฉ๐™ž๐™ฉ๐™ก๐™š๐™™ (from ๐™‡๐™ž๐™ซ๐™ž๐™ฃ๐™œ)

MORE THAN ONCE Iโ€™VE AWAKENED WITH TEARS RUNNING DOWN MY CHEEKS. I HAVE HAD TO THINK WHETHER I WAS CRYING OR WHETHER IT WAS INVOLUNTARY, LIKE DROOLING.

20.01.2025 00:36 โ€” ๐Ÿ‘ 5    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
โ€œautoportrait โ€˜jourโ€™,โ€ a painting by Breyten Breytenbach dated โ€œ18/8/93.โ€ 

The title is handwritten in black at the top of the bright orange and yellow canvas and suggests that this is a self-portrait. At the center of the image is a hybrid form: it has the head of a songbird (with black, white, and red feathers) and the oversized body of a man (wearing a dark blue shirt covered in red stains or streaks). The arms and hands of the figure seems to be leaning on a table or edge the same color as the background; it casts a dark shadow.

โ€œautoportrait โ€˜jourโ€™,โ€ a painting by Breyten Breytenbach dated โ€œ18/8/93.โ€ The title is handwritten in black at the top of the bright orange and yellow canvas and suggests that this is a self-portrait. At the center of the image is a hybrid form: it has the head of a songbird (with black, white, and red feathers) and the oversized body of a man (wearing a dark blue shirt covered in red stains or streaks). The arms and hands of the figure seems to be leaning on a table or edge the same color as the background; it casts a dark shadow.

A screenshot of an email from the poet, teacher, and anti-apartheid activist Breyten Breytenbach. It was originally sent on 12/31/06 with the subject line: โ€œHappy 2007.โ€ 

The text reads: โ€œDear sister and brothers, 

To wish you all a grand and deeply gratifying 2007.

May the lines fall for you in the appointed places, may you knock the knife-hafts of writing against the bone of words and extract the marrow of poetry and know that it is sweet, may you go on showing that there's human dignity and worth in living and continue believing that justice is attainable.

I'm writing to you from Catalonia. The days are quiet and clear but for the slow smoke of winter in the hollows and the Pyrenees are glimmering white like angels' mirrors on the horizon. Night falls early, bringing heavy dew and cold and absolute silence. In two days' time we'll be heading north to Paris again. And then the traveling startsโ€”Mexico, South Africa, Senegal, probably Holland, and later in the year Caracas and Medellin. And then, if all works out, it will be time to return to New York. I hope to see you there. If not, I'm sure our roads will cross somewhere.

I need to tell you that you were a very special group of people to work with. I don't know how it came aboutโ€”maybe we were just luckyโ€ฆโ€

A screenshot of an email from the poet, teacher, and anti-apartheid activist Breyten Breytenbach. It was originally sent on 12/31/06 with the subject line: โ€œHappy 2007.โ€ The text reads: โ€œDear sister and brothers, To wish you all a grand and deeply gratifying 2007. May the lines fall for you in the appointed places, may you knock the knife-hafts of writing against the bone of words and extract the marrow of poetry and know that it is sweet, may you go on showing that there's human dignity and worth in living and continue believing that justice is attainable. I'm writing to you from Catalonia. The days are quiet and clear but for the slow smoke of winter in the hollows and the Pyrenees are glimmering white like angels' mirrors on the horizon. Night falls early, bringing heavy dew and cold and absolute silence. In two days' time we'll be heading north to Paris again. And then the traveling startsโ€”Mexico, South Africa, Senegal, probably Holland, and later in the year Caracas and Medellin. And then, if all works out, it will be time to return to New York. I hope to see you there. If not, I'm sure our roads will cross somewhere. I need to tell you that you were a very special group of people to work with. I don't know how it came aboutโ€”maybe we were just luckyโ€ฆโ€

After hearing word of another dear teacherโ€™s passing, I spent this morning searching through my inbox for Breyten Breytenbachโ€™s name, reading our notes and messages.

I look at his self-portraits with older eyes now. And I hear againโ€”and anewโ€”his hopes for us sent from the very edges of 2006

28.11.2024 05:21 โ€” ๐Ÿ‘ 10    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 1
An anonymous 1-page reflection on a poem in English and in German. Itโ€™s taped up on a plain white wall next to a window and a stack of used books in the very back of the poetry section of Unnameable Books, Brooklyn. The analysis alternates between handwriting in deep blue ink and fading typewriter print: 

โ€œOn all hilltops
There is peace.
In all treetops
You will hear 
Hardly a breath.
Birds in the woods are silent.
Just wait, soon 
You too will rest...

The idea of the poem is simple: in the woods everything is asleep, and you will sleep, too. The purpose of the poetry is not to try to dazzle us with an astonishing thought, but to make one moment of existence unforgettable and worthy of unbearable nostalgia...

Every line has a different number of syllables, there is an alternation of trochees, iambs, dactyls, the sixth line is oddly longer than the others, and
even though the poem consists of two couplets, the first grammatical sentence ends asymmetrically in the fifth line, which creates a melody that had never existed before, in any poem, as magnificent as it is ordinary.โ€

An anonymous 1-page reflection on a poem in English and in German. Itโ€™s taped up on a plain white wall next to a window and a stack of used books in the very back of the poetry section of Unnameable Books, Brooklyn. The analysis alternates between handwriting in deep blue ink and fading typewriter print: โ€œOn all hilltops There is peace. In all treetops You will hear Hardly a breath. Birds in the woods are silent. Just wait, soon You too will rest... The idea of the poem is simple: in the woods everything is asleep, and you will sleep, too. The purpose of the poetry is not to try to dazzle us with an astonishing thought, but to make one moment of existence unforgettable and worthy of unbearable nostalgia... Every line has a different number of syllables, there is an alternation of trochees, iambs, dactyls, the sixth line is oddly longer than the others, and even though the poem consists of two couplets, the first grammatical sentence ends asymmetrically in the fifth line, which creates a melody that had never existed before, in any poem, as magnificent as it is ordinary.โ€

At Unnameable Books in Brooklyn, taped-up on the back wall by a windowโ€”this unsigned page divided between handwriting and type:

โ€œThe purpose of the poetry is not to try to dazzle us with an astonishing thought, but to make one moment of existence unforgettable and worthy of unbearable nostalgiaโ€ฆโ€

26.11.2024 03:24 โ€” ๐Ÿ‘ 22    ๐Ÿ” 9    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0

โ€”โ€”from ๐™๐™๐™š ๐™๐™š๐™ข๐™ฅ๐™š๐™จ๐™ฉ (I, ii)

23.11.2024 21:34 โ€” ๐Ÿ‘ 4    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0

Lurking in the shadows, as per usual

20.11.2024 21:33 โ€” ๐Ÿ‘ 1    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0
From INVISIBLE CITIES by Italo Calvino (trans. William Weaver): 

"The inferno of the living is not something that will be; if there is one, it is what is already here, the inferno where we live every day, that we form by being together. There are two ways to escape suffering it. The first is easy for many: accept the inferno and become such a part of it that you can no longer see it. The second is risky and demands constant vigilance and apprehension: seek and learn to recognize who and what, in the midst of the inferno, are not inferno, then make them endure, give them space."

From INVISIBLE CITIES by Italo Calvino (trans. William Weaver): "The inferno of the living is not something that will be; if there is one, it is what is already here, the inferno where we live every day, that we form by being together. There are two ways to escape suffering it. The first is easy for many: accept the inferno and become such a part of it that you can no longer see it. The second is risky and demands constant vigilance and apprehension: seek and learn to recognize who and what, in the midst of the inferno, are not inferno, then make them endure, give them space."

โ€”โ€”Italo Calvino, from ๐™„๐™ฃ๐™ซ๐™ž๐™จ๐™ž๐™—๐™ก๐™š ๐˜พ๐™ž๐™ฉ๐™ž๐™š๐™จ

18.11.2024 23:40 โ€” ๐Ÿ‘ 9    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 2    ๐Ÿ“Œ 0
Video thumbnail

โ€”โ€”Nina Simone

17.11.2024 23:15 โ€” ๐Ÿ‘ 22    ๐Ÿ” 5    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0

Just like the good old daysโ€”

13.11.2024 20:12 โ€” ๐Ÿ‘ 1    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 1    ๐Ÿ“Œ 0
A black and white scan of a quote by Sonia Sanchez. This text is from her interview with Claudia Tate originally published in ๐˜‰๐˜ญ๐˜ข๐˜ค๐˜ฌ ๐˜ž๐˜ฐ๐˜ฎ๐˜ฆ๐˜ฏ ๐˜ž๐˜ณ๐˜ช๐˜ต๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ด ๐˜ข๐˜ต ๐˜ž๐˜ฐ๐˜ณ๐˜ฌ: โ€œSANCHEZ: I write because I must. I write because it keeps me going. I probably have not killed anyone in America because I write. I've maintained good controls over myself by writing. I also write because I think one must not only share what one thinks, or the conclusions one has reached, but one must also share to help others reach their conclusions. Writing might help them survive.โ€

A black and white scan of a quote by Sonia Sanchez. This text is from her interview with Claudia Tate originally published in ๐˜‰๐˜ญ๐˜ข๐˜ค๐˜ฌ ๐˜ž๐˜ฐ๐˜ฎ๐˜ฆ๐˜ฏ ๐˜ž๐˜ณ๐˜ช๐˜ต๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ด ๐˜ข๐˜ต ๐˜ž๐˜ฐ๐˜ณ๐˜ฌ: โ€œSANCHEZ: I write because I must. I write because it keeps me going. I probably have not killed anyone in America because I write. I've maintained good controls over myself by writing. I also write because I think one must not only share what one thinks, or the conclusions one has reached, but one must also share to help others reach their conclusions. Writing might help them survive.โ€

โ€”โ€”Sonia Sanchez, from her interview with Claudia Tate in ๐˜ฝ๐™ก๐™–๐™˜๐™  ๐™’๐™ค๐™ข๐™š๐™ฃ ๐™’๐™ง๐™ž๐™ฉ๐™š๐™ง๐™จ ๐™–๐™ฉ ๐™’๐™ค๐™ง๐™ 

11.11.2024 22:27 โ€” ๐Ÿ‘ 9    ๐Ÿ” 0    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 1
A color photo of an untitled poem spray-painted on a green wall. The stenciled text alternates between yellow and white and reads: 

โ€œLord
When you send the rain 
think about it, please, 
a little?
Do
not get carried away
by the sound of falling water, 
the marvelous light 
on the falling water.
I
am beneath that water.
It falls with great force 
and the light
Blinds 
me to the light.

James Baldwinโ€

A color photo of an untitled poem spray-painted on a green wall. The stenciled text alternates between yellow and white and reads: โ€œLord When you send the rain think about it, please, a little? Do not get carried away by the sound of falling water, the marvelous light on the falling water. I am beneath that water. It falls with great force and the light Blinds me to the light. James Baldwinโ€

โ€”โ€”James Baldwin, โ€œUntitledโ€ (a stencil spray-painted on a Joralemon Street construction site in Brooklyn)

11.11.2024 21:55 โ€” ๐Ÿ‘ 8    ๐Ÿ” 1    ๐Ÿ’ฌ 0    ๐Ÿ“Œ 0

@caesura is following 20 prominent accounts