Acá el @translatourlab.bsky.social 👍 Los resultados de investigación del grupo HUM-947 permiten poner en marcha esta iniciativa que comienza, sin duda, con apoyo de instituciones y entidades a la luz de su misión y visión 🙏 Gracias a todas 🙌
20.03.2025 08:38 — 👍 3 🔁 1 💬 0 📌 0
Actualidad Universitaria - Presentado el TranslatourLab (Translating Tourism Laboratory)
La Facultad de Ciencias del Trabajo de la Universidad de Córdoba ha acogido hoy la presentación del TranslatourLab (Translating Tourism Laboratory), u...
Conoce el TranslatourLab (Translating Tourism Laboratory), una iniciativa innovadora del Grupo de Investigación HUM-947 “Texto, Ciencia y Traducción” que pretende impulsar la investigación y la transferencia de conocimientos en el ámbito de la #traducción y el #turismo.
www.uco.es/servicios/ac...
20.03.2025 08:12 — 👍 11 🔁 5 💬 0 📌 2
Y cerrando la primera semana de #UCOCientíficas en centros educativos 💫 Ingrid Cobos visita el Colegio Divina Pastora con #Charlas11F para hablar sobre traducción social y cómo hacer la ciencia (y en este caso, la medicina) comprensible para la infancia 🏥
07.02.2025 09:06 — 👍 6 🔁 3 💬 0 📌 0
Radar – Lenguaje claro
Hoy ha salido el Radar, el boletín de #lenguajeclaro de esta semana.
Inscríbete, es gratuito 😉
Una iniciativa de @calamoycran por la divulgación.
lenguaje-claro.com/radar/
11.12.2024 15:09 — 👍 3 🔁 2 💬 0 📌 0
📢 ¡Estamos de vuelta con VIII Ciencia y Traducción!
📆26 al 28 marzo 2025
🇦🇹Este año nuestra sede presencial será Innsbruck en colaboración con el grupo Hum947
📥CFP: envío de comunicaciones hasta 15 de enero de 2025
Más información en: congresointernacionalcienciaytraduccion.es
29.11.2024 09:11 — 👍 4 🔁 1 💬 0 📌 0
No están todos los que son pero sí todos los que están.
Mi pequeña contribución a la diáspora tuitera, un cómodo starter pack que los traductores recién llegados a los cielos azules puedan utilizar, como su nombre indica, como punto de partida. ¡Bluesky, haz tu magia!
17.10.2024 18:41 — 👍 118 🔁 72 💬 35 📌 13
🔬 ¡Un pequeño avance de la próxima web del proyecto OncoTRAD!
Con nuevos artículos médicos adaptados y recursos como el primer Diccionario multimodal sobre cáncer en Lenguaje claro y accesible para pacientes.
¡Muy pronto disponible!
13.06.2024 20:59 — 👍 3 🔁 0 💬 0 📌 0
VII Congreso Internacional Ciencia y Traducción:
VII Congreso Internacional Ciencia y Traducción: “Puentes interdisciplinares y difusión del conocimiento científico”, en el que la traducción tiene una función esencial en el intercambio de i...
¡Vuelve el VII Congreso Internacional Ciencia y Traducción gracias a Universidad de Córdoba y Università del Salento!
📆 22-24 de mayo
📌 Presencial y online
📝 Paneles temáticos variados para profesionales e investigadores de la traducción
📥 #CfP Se aceptan contribuciones hasta el 1 de febrero
19.01.2024 12:37 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0
Vol. 2 Núm. 23 (2023): Sphera Publica: Comunicación clara y derecho a entender
| Sphera ...
Sphera Publica. Revista multidisciplinar de Ciencias de la Comunicación.
📢 Publicado el monográfico "Comunicación clara y derecho a entender" de la revista Sphera Publica.
Un compendio de artículos de lenguaje claro aplicado a diversos ámbitos, entre ellos, medicina gráfica y traducción intergenérica.
⬇️Acceso abierto y gratuito.
29.12.2023 19:11 — 👍 3 🔁 1 💬 0 📌 0
Will it be possible to attend online? Thanks 🙌🏼
06.12.2023 23:43 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0
Annual Graphic Medicine Conference
We are thrilled to announce the call for proposals for the 2024 Graphic Medicine Conference in Athlone, Ireland!
This year's themes center on the magic of comics and the future of Graphic Medicine. Proposals are welcome via the conference site from now until January 26, 2024.
#GraphMed2024
06.12.2023 17:12 — 👍 8 🔁 8 💬 1 📌 2
¡hola!🌷
07.11.2023 17:56 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0
¡Muy enriquecedoras las 4 jornadas del 5° Congreso Encuentros sobre Lenguaje claro!
💡Cómo entender los fondos europeos, simplificar textos médicos, casos prácticos y la normativa ISO
🔍#Lenguajeclaro desde nuevas perspectivas
26.10.2023 20:05 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0
🇪🇸 ¡Feliz día internacional de la traducción!
🇬🇧 Happy International Translation Day!
🇩🇪 Glückliche Internationalen Tag der Übersetzung!
30.09.2023 07:57 — 👍 4 🔁 0 💬 0 📌 0
The Certification Commission for Healthcare Interpreters offers NCCA-accredited performance-based certification for interpreters of all languages.
TranslatourLab is a Research Initiative of the HUM-947 Research Group at the @univcordoba.bsky.social / Instituto Andaluz de Investigación e Innovación en Turismo (IATUR) / Chair of Heritage and Cultural Tourism / E-mail: translatourlab@uco.es
Catedrática / Full Professor. Filología Inglesa / English Studies - Facultad de Ciencias de la Educación y Psicología, Universidad de Córdoba / Faculty of Education Sciences and Psychology, University of Córdoba (Spain)
Profesora de traducción inversa ES-CH en FTI de UGR.
🐢 Comentarios de una tortuga antifascista.
https://github.com/Comentadora-Tortuga
UniCo es una asociación de profesionales de la corrección de textos. Acoge a correctores de estilo y de pruebas, revisores y asesores lingüísticos.
¡Hola! Soy traductor científico-técnico, aunque traduzco un poco de todo 🌍
Graduado en @pablodeolavide.bsky.social 🎓
Doctorando en @univcordoba.bsky.social 📚
Investigo en el Grupo HUM-947 de la UCO 🔬
📥 : traducarmona@gmail.com
Traductora (EN/DE - ES) || Doctoranda en Lenguas y Culturas (UCO) || Investigadora en el Grupo HUM-947
Desarrollamos el sistema arText (https://sistema-artext.com/) en @uneduniv.bsky.social
Investigamos y divulgamos sobre:
💻#PLN #IA
💡#LenguajeClaro
🖊️Discurso especializado
🔗 https://equipo.sistema-artext.com/
Somos una de las instituciones científicas y educativas de mayor prestigio nacional, con una amplia oferta de títulos de grado y postgrado.
www.uco.es
Traductora especializada en la gestión de proyectos editoriales en el ámbito sanitario.
Perros, libros y té en el lluvioso Norte ⛈️
Traductora médica, medioambiental y literaria.
Translation scholar & mom of 2 | Associate Prof of Translation Studies | Head of the Louvain School of Translation & Interpreting, UCLouvain, Belgium
The Oxford Comparative Criticism and Translation (OCCT) Research Centre, based at @torchoxford2013.bsky.social in the @ox.ac.uk.
Account managed by @maryknewman.bsky.social
https://occt.web.ox.ac.uk/
Doctor en Traducción • Autónomo • Inglés/Español/Griego • Artículos científicos • Enfermería • Psicología • Trabajo Social • Música • alejandrogaragon@gmail.com • www.alejandrogaragon.com
Doctorando en Lenguas y Culturas por la Universidad de Córdoba 🏳️🌈⚜️
Regional Centre Europe of the International Federation of Translators.
Centro Regional Europa de la Federación Internacional de Traductores.
Centre Régional Europe de la Fédération Internationale des Traducteurs.
www.fit-europe-rc.org/