๐จSpecial Issue alert!
๐"Digital Anxiety and Resilience in Translator and Interpreter Education" (expected 2028), edited by Dr Michaล Kornacki (ลรณdลบ University).
๐ฉSubmit your abstracts to the editor by 19 December.
More info: www.tandfonline.com/journals/rit...
26.09.2025 07:25 โ ๐ 2 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
The latest issue of ITT, including six research articles, is now published. Happy reading!
www.tandfonline.com/toc/ritt20/1...
#translation #interpreting #translatoreducation #translationstudies
28.05.2025 03:17 โ ๐ 4 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
CfP for a Special Issue entitled "Value(s) in and of T&I Pedagogy: Educating Professionals for Todayโs Language Industry", guest edited by Gary Massey, JC Penet and Olga Mastela.
Submission of abstracts to guest editors via email until 15 July 2025.
See: think.taylorandfrancis.com/special_issu...
16.05.2025 14:17 โ ๐ 3 ๐ 1 ๐ฌ 0 ๐ 0
APTIS25 Online Conference at the UCL Centre for Translation Studies (3โ4 November 2025)
โBetter together: how can industry and academia collaborate to empower future language professionals?โ
Call for Contributions is now open until 16 June.
blogs.ucl.ac.uk/aptis25ucl
@centras-ucl.bsky.social
10.04.2025 07:51 โ ๐ 9 ๐ 6 ๐ฌ 0 ๐ 0
Learn about The Interpreter and Translator Trainer
Learn about The Interpreter and Translator Trainer aims & scope, editorial board, journal metrics and more.
We are very pleased to see that our journal continues to be ranked among the Top 100 journals in Linguistics and Language (Q1 SJR) as well as in the first quartile of Education. See Scimago's 2024 update.
To know more about our journal's metrics, please see:
www.tandfonline.com/journals/rit...
09.04.2025 11:21 โ ๐ 4 ๐ 2 ๐ฌ 0 ๐ 0
๐ขThe latest issue of ITT (@ittjournal.bsky.social) is out! It features 4 research articles and 2 book reviews on a wide range of topics related to interpreter and translator education. Find it here: tandfonline.com/toc/ritt20/1...
07.03.2025 11:29 โ ๐ 1 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
Alejandro Bolaรฑos @abolgaresc.bsky.social takes over ๐as Co-Editor of @ittjournal.bsky.social from @natpavloviczg.bsky.social๐. We are thrilled to welcome two new Associate Editors, Paulina Pietrzak & Joseph Lambert๐. Elsa Huertas Barros & Pawel Korpal will stay in their current roles๐
17.01.2025 10:58 โ ๐ 1 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 1
To our contributors, reviewers, editorial board, guest editors, and readers, Season's Greetings from The Interpreter and Translator Trainer editorial team!
20.12.2024 10:49 โ ๐ 2 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
The Interpreter and Translator Trainer
Volume 18, Issue 4 of The Interpreter and Translator Trainer
Issue 18:4 of @ittjournal.bsky.social is out! It features 7 research articles on a wide range of topics related to interpreter and translator education. Find it here: www.tandfonline.com/toc/ritt20/1...
21.11.2024 11:48 โ ๐ 5 ๐ 1 ๐ฌ 0 ๐ 0
The Interpreter and Translator Trainer
All journal articles featured in The Interpreter and Translator Trainer vol 18 issue 2
๐ข๐ขOur new special issue is out! "Competence in legal and institutional translation: training challenges and innovations" was guest edited by Fernando Prieto Ramos and packs 9 cutting-edge research articles + the editor's intro. Check it out here: tandfonline.com/toc/ritt20/1...
25.05.2024 11:25 โ ๐ 2 ๐ 1 ๐ฌ 0 ๐ 0
Issue 18(1) is now online! The Interpreter and Translator Trainer, Routledge. @ittjournal.bsky.social
Issue 18(1) of the @ittjournal.bsky.social is now online, with 7 #research articles on translator/interpreter #education, a book review and 2 CFPs for special issues on media #accessibility and #signlanguage #interpreting & #translation. Check it out here: www.tandfonline.com/toc/ritt20/1...
20.03.2024 10:27 โ ๐ 0 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
Call for papers for a special issue on Recent advances in media accessibility education. Guest editors: Sharon Black and Emilia Perez. Abstract submission: 15 July 2024. The Interpreter and Translator Trainer.
๐ขSubmit an abstract by 15 July 2024 to The Interpreter and Translator Trainer (@ittjournal.bsky.social) for a special issue on Recent advances in media #accessibility education (guest editors: @sharonblack.bsky.social & Emรญlia Perez). More info: think.taylorandfrancis.com/special_issu...
04.03.2024 09:49 โ ๐ 2 ๐ 2 ๐ฌ 0 ๐ 0
Call for papers for a special issue on Training signed language interpreters and translators. Guest editors: Maya de Wit, Sabine Fries and Irene Strasly. Abstract submission: 20 June 2024. The interpreter and Translator Trainer.
๐ขSubmit an abstract by 20 June 2024 to The Interpreter and Translator Trainer (@ittjournal.bsky.social) for a special issue on Training signed language interpreters and translators (GEs: @mayadewit.bsky.social, Sabine Fries & Irene Strasly) think.taylorandfrancis.com/special_issu... #signlanguage
04.03.2024 09:43 โ ๐ 1 ๐ 2 ๐ฌ 0 ๐ 1
To our contributors, reviewers, editorial board, guest editors, and readers, season's greetings from The Interpreter and Translator Trainer editorial team!
22.12.2023 09:48 โ ๐ 0 ๐ 0 ๐ฌ 0 ๐ 0
The image shows The Interpreter and Translator logo and the text reads Issue 17(4) is now online.
๐ข๐ข๐ขOur issue 17(4) is now online! Six new research articles covering a wide range of topics on interpreter & translator education & training. Check it out here: www.tandfonline.com/toc/ritt20/1... and share the news with your colleagues.
15.11.2023 12:49 โ ๐ 5 ๐ 3 ๐ฌ 0 ๐ 0
๐ขYour favourite journal, The Interpreter and Translator Trainer, is now on Bluesky! Follow us for latest research on translator and interpreter education.
25.10.2023 10:37 โ ๐ 5 ๐ 1 ๐ฌ 0 ๐ 0
Translation and Transcultural Studies at University of Warwick
Target is a double-blind peer-reviewed journal aiming to promote the interdisciplinary scholarly study of translational phenomena from any part of the world and in any medium.
Professor | Translation | Media | Digital Culture | Multimodality | Corpora | Own views | luisperezgonzalez.org
Red T is a non-profit organization advocating for translators and interpreters in high-risk settings.
www.red-t.org
Disabilities and Accessibility Advocacy
Old account.
Please follow us on our new account:
@idn-iti.bsky.social
The official space of UCL's Centre for Translation Studies (CenTraS).
Translation group at Leiden University
'Spoken Words Made Visible'
A professional body of diverse lipspeakers, encouraging the development of lipspeaking as a specialised communication service
Open-access scientific journal publishing original articles on issues arising from the intersections between language, the social dynamics of dominance and oppression, and the law. www.LanguageRightsMinorities.org
Trainer ๐ Researcher ๐ Consultant ๐ค Interpreter #InternationalSign #ASL #NGTโEnglish/Dutch/German ๐ค AIIC member
PhD. SFHEA. Assoc. Prof. at UCL. Media localisation professional (MCIL/CL). Fiction, film, nature.
FR/EN translator. Prof at Universitรฉ Laval (Traduction/Translation). Research/teaching on: TranTech, Term/Lex, LibInfoSci, ScholComm, MTliteracy
Lecturer in Interpreting and Translation โข audiovisual translation โข arts & media accessibility โข interpreting โข President of ESIST โข own views
Translation teacher & researcher