Par acquit de conscience parce qu’y a divergence terminologique : c’est en grammaire actuelle au Québec que ce sont des compléments de phrase, mais ils sont compléments circonstanciels du verbe pour la grammaire du « Référentiel de français et langues anciennes » de la Fédération Wallonie-Bruxelles.
27.01.2026 21:57 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0
Je croise fort les doigts pour que ça se finisse bien !
27.01.2026 19:45 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0
s long — Wikipédia
Pas spécifiquement pour le français : « Cette convention […] s’est conservée dans l’imprimerie jusqu’au dix-neuvième siècle, pendant lequel l’usage, déjà fluctuant à la fin du dix-huitième siècle […], se perd entièrement. » Il disparait du dictionnaire de l’Académie avec la cinquième édition (1798).
27.01.2026 16:41 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0
https://books.google.com/ngrams/graph?content=happy+few%3Aeng%2Chappy+few%3Afre&year_start=1700&year_end=2022
Avec la même échelle. :)
27.01.2026 13:20 — 👍 2 🔁 0 💬 1 📌 0
@mage-icia.bsky.social
Magicieux anniversaire !
27.01.2026 13:10 — 👍 2 🔁 0 💬 1 📌 0
https://books.google.com/ngrams/graph?content=(nenufar+%2B+nenufars+%2B+nénufar+%2B+nénufars)%2C(nenuphar+%2B+nenuphars+%2B+nénuphar+%2B+nénuphars)&year_start=1500&year_end=1934&corpus=fr
https://books.google.com/ngrams/graph?content=(Nenufar+%2B+Nenufars+%2B+Nénufar+%2B+Nénufars)%2C(Nenuphar+%2B+Nenuphars+%2B+Nénuphar+%2B+Nénuphars)&year_start=1500&year_end=1934&corpus=fr
Attribuer la graphie ‹ nénuphar › à l’Académie française est encore plus indubitablement éloigné de la réalité. Cela faisait 300 ANS que le ‹ ph › était majoritaire dans les écrits au moment où son dictionnaire le substitue au ‹ f › (1935). C’est en fait une illustration de sa résistance à l’usage !
27.01.2026 13:02 — 👍 6 🔁 0 💬 0 📌 0
La forme avec deux accents aigus est d’ailleurs attestée avant 1740 — quand ‹ évenement › dominait.
Exemples : gallica.bnf.fr/ark:/12148/b... (1712), gallica.bnf.fr/ark:/12148/b... (1716), gallica.bnf.fr/ark:/12148/b... (1731), gallica.bnf.fr/ark:/12148/b... (1733).
27.01.2026 13:02 — 👍 4 🔁 0 💬 2 📌 0
Ni l’une ni l’autre de ces allégations n’est exacte. C’est ici et là surestimer le rôle du dictionnaire de l’Académie dans l’évolution de l’usage.
Commençons par la seconde : si le lexicologue Camille Martinez mentionne les caractères de plomb, il n’y réduit pas l’origine d’‹ événement ›.
🧵⬇️
27.01.2026 13:02 — 👍 14 🔁 3 💬 1 📌 0
Il y a aussi dans tous les cas le décalage entre oral et écrit. :)
27.01.2026 08:23 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0
https://books.google.com/ngrams/graph?content=d%C3%A9pendre_INF+de+comment%2Csouvenir_INF+de+comment%2Cparler_INF+de+comment&year_start=1970&year_end=2022&corpus=fr&smoothing=0
« Souvenir » est au même niveau, voire légèrement au-dessus, en réunissant les flexions.
26.01.2026 11:42 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0
https://books.google.com/ngrams/graph?content=*_VERB+de+comment&year_start=1970&year_end=2022&corpus=fr
https://books.google.com/ngrams/graph?content=*_NOUN+de+comment&year_start=1970&year_end=2022&corpus=fr
Compléments pour avoir une idée de comment les verbes et les noms se distribuent avant « de comment », alors. 😄
26.01.2026 11:27 — 👍 2 🔁 0 💬 1 📌 0
https://books.google.com/ngrams/graph?content=de+comment%2C%C3%A0+comment%2Csur+comment%2CVu+comment%2Cselon+comment&year_start=1900&year_end=2022&corpus=fr
Il y a véritablement une forte tendance à la hausse de l’usage d’une préposition avant « comment », cela dit !
26.01.2026 11:14 — 👍 3 🔁 0 💬 1 📌 0
Sur comment ? - Le français va très bien, merci
par Anne Abeillé Lundi 19 janvier, dans la matinale d’Inter, Alain Finkielkraut parle d’ « effondrement de la syntaxe » en citant l’actrice Adèle Haenel : « Si moi, en tant que femme blanche, je ne fa...
Vous avez besoin de conseils sur comment répondre aux gens qui emboitent le pas à Finkie et déplorent que « la syntaxe s'effondre » à cause de « sur comment » ?
La réponse sur notre blog grâce à @anneabeille.bsky.social, avec du @valentin-d-richard.bsky.social dedans :
26.01.2026 09:00 — 👍 49 🔁 21 💬 4 📌 4
« CALENDRIER DE L’ACACOGRAPHIE, VOL. I “(TOME I EDITION)” »
Un immortel représenté par un habit vert à grosse tête (une face d’un sceau et contre-sceau de l’Académie française) et tenant une épée en bois de « Minecraft » annonce : « Chaque jour, une faute d’orthographe dans notre SUPRÊME dictionnaire du bon usage... » La biche qu’il monte n’en revient pas : « 😱 », rait-elle.
[⚔️❌ LE CALENDRIER DE L’ACACOGRAPHIE, VOL. I ❌⚔️]
On le dit souvent, « tout le monde fait des fautes ». C’est si vrai que des dizaines d’immortels n’y auront pas suffi : l’actuel « Dictionnaire de l’Académie française », leur « grammaire en acte », n’est pas tout à fait orthographique.
🧵A-Enzyme : ⬇️
01.12.2025 13:30 — 👍 24 🔁 12 💬 1 📌 2
Je suis plus maniaque de ce qui se voit typographiquement (au moins potentiellement) que de ce qui ne se voit pas, j’avoue.
25.01.2026 17:23 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0
Figurez-vous que non !
25.01.2026 14:53 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0
Non plus. J’ai pensé que tout n’en relevait pas, en tout cas.
24.01.2026 14:24 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0
YouTube video by Le Lobby
Dans Ma Disquette - Saison 2 Épisode 1 - Le joual dans les jeux vidéo
Bon contenu sur le français québécois dans les jeux vidéo — avec une partie sur les traductions de Nintendo (« Super Mario Galaxy », « The Legend of Zelda: Phantom Hourglass », « Animal Crossing: New Horizons »), et une autre sur celles de Sabotage Studio (« The Messenger », « Sea of Stars »).
24.01.2026 13:32 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0
Qu’une amie sorte un si intime bijou d’émotion, ça fait quelque chose. Quel puissant cadeau pour penser le jeu vidéo. 💛
29.12.2025 20:26 — 👍 2 🔁 1 💬 1 📌 0
J’avais conseillé ce sujet à une amie pour un dossier de linguistique l’an dernier. 😄
22.01.2026 16:30 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0
« Jamais » présente un caractère énantiosémique.
fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89n...
22.01.2026 12:48 — 👍 3 🔁 0 💬 2 📌 0
Possible inspiration pour la blague en note 7 :
Un aphorisme de Stanisław Jerzy Lec a été traduit dans « More Unkempt Thoughts » (1968) par : « He had a clear conscience. Never used it. » Autre traduction, de 2004, pour « On Literature » d’Eco : « He had a clean conscience: he had never used it. »
21.01.2026 16:41 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0
Je pense qu’il reste de l’I.A. avec les illustrations, effectivement.
18.01.2026 12:31 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0
Ça me semble très improbable que tous les détails louches soient dus à la compression de l’image…
18.01.2026 12:08 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0
A.I. slop, though. 🫤
18.01.2026 11:57 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0
Je viens de le faire ! C’était instructif et assez touchant. Merci pour ce travail.
(Je me permets de signaler une erreur qui m’a fait mettre du temps à comprendre une phrase : « for a » au lieu de « fora » — un des deux pluriels anglais de « forum » — dans la première citation du paragraphe 34.)
14.01.2026 19:08 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0
Oui, parce qu’ici, « de la même manière » n’est pas complément du verbe (ce qu’est « son mari ») mais complément de phrase (« complément circonstanciel » de… « manière », justement). Ce qu’est aussi « d’une certaine manière » dans « raconté d’une certaine manière » (et non un C.O.I.).
14.01.2026 13:39 — 👍 3 🔁 0 💬 1 📌 0
Ui.
14.01.2026 12:40 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0
Sur le plan orthographique, tu peux retenir que les noms de langue prennent une majuscule en anglais, autrement dit « in English ». 😄
12.01.2026 17:00 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0
N’attendez plus. 😄
11.01.2026 11:18 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0
Linguist interested in Social Interaction and Multimodality 🎥🔍
Associate Professor | Head of the Linguistics Department @univorleans.bsky.social | Researcher at LLL and ICAR Lab
[ˈbja.d͡ʒo ˈur.si]
#EMCA #SpokenCorpora #Gesture #Museums #Inclusiveness
On vacation.
Digital humanists, loves python, making data, talking to data, reusing data.
Researcher @ ALMAnaCh, Inria Paris.
Artisan de l'art. ☆ I draw big mechas, dragons and OCs, I draw some monster hunter stuff too.
Je joue GRINGALA sur YT / Auteur et vidéaste JV 💥 amoureux infini ❤️
https://youtube.com/@gringala-tv
https://youtube.com/@pier-re
Amateur de langues et de sciences, parle entre autres #espéranto. Français vivant en Autriche.
https://www.apprenti-polyglotte.net/
https://www.youtube.com/@ApprentiPolyglotte
« La vie est trop courte, et Proust est trop long » disait Anatole France. Eh bah, il avait tort.
(Il/lui)
Dessinateur qui devrait dessiner. laysfarra.com Histoire des religions. https://www.youtube.com/c/CestPasSourc%C3%A9 Légende arthurienne. sursus.ch (Les gnomes continueront jusqu'à amélioration du moral.)
Auteur et éditeur chez @thirdeditions.bsky.social
Author and editor at Third Éditions
Traductrice (jeux/livres) 🎮 Cat lady 🐈⬛ Grosse féministe chantre de l'écriture inclusive ✊ Bipan 🏳️🌈 AuD(H)D
PP : photo de moi par @oniromanie.bsky.social | Bannière : logo par @nepsie.bsky.social
https://linktr.ee/esperluverte
Maison d’édition française dédiée aux jeux vidéo et à la pop culture, créée par Mehdi El Kanafi et Nicolas Courcier.
(Multi)Linguist, Creolist, Romanist
Professeur de linguistique française (VUB)
Citoyen européen, Saarlandberliner, Bruxellois
er/il/he/hij
Enseignante chercheuse en sciences du langage et en études de genre/sexualités. Féministe.
MCF - Ass prof in legal linguistics - université Paul Valéry, Montpellier 3
PhD in phonetics in progress
Coarticulation and Aging
Knitting, dancing, singing
linguiste féministe
aime les mots, les mails et les jacinthes 🪻
https://eda.u-paris.fr/annuaire/selene-monfort/
#PHDyke lesbienne féministe. doctorante (constructions discursives du viol). JCGL @genrelangage.bsky.social, GLAD! @revue-glad.bsky.social, GSL et ConSent. tricot 🧶 danse 💃🏼 https://linktr.ee/noemie_trovato
Linguiste, spécialiste de #phonologie, MCF à l'université @sorbonnenouvelle.bsky.social, membre du @lppparis.bsky.social
Linguist, Senior Researcher at CNRS, Paris — Latest book📙ENDANGERED LANGUAGES, MIT press https://bit.ly/3WdDmra