Por lo menos no es lunes.
07.01.2026 06:25 — 👍 72 🔁 8 💬 5 📌 0@moonmates.bsky.social
Traductoras literarias EN>ES. Traducimos a cuatro manos desde tiempos inmemoriales. Yorkie lover’s.
Por lo menos no es lunes.
07.01.2026 06:25 — 👍 72 🔁 8 💬 5 📌 0Papá Noel hecho con piezas de Lego, con dos regalos en los brazos y las piernas metidas en una chimenea, también de Lego. La pieza está entre un teclado y un monitor de ordenador.
Pues eso, que hoy nos tomamos unas minivacas, así que...
¡Feliz Navidad!
Ay...
01.09.2025 09:14 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Se habla mucho del síndrome postvacacional y muy poco del prevacacional, cuando tu cerebro ya se ha ido de vacaciones, pero tú sigues delante del ordenador. Menos mal que ya queda menos.
24.07.2025 09:02 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0¿Alguna correctora por aquí con formación filológica y experiencia en textos académicos/científicos? Me han pedido presupuesto pero se escapa un poco de mi campo y me gustaría poder recomendar a alguien.
(Se agradecen los reposteos 🫶🏻)
Traducir un libro de una serie ya empezada tiene la ventaja de que alguien ya se ha currado parte del vocabulario y la desventaja de que alguien ya se ha currado parte del vocabulario... y tú vas pez. Da igual que te leas los anteriores, hasta que no te metes en faena, no ves lo que necesitas.
15.04.2025 10:18 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Pero ¿por qué tienen que ser todos los proyectos con prisas? Menos mal que estamos en un punto en el que sabemos que si rechazamos un proyecto en concreto por no cuadrar las fechas, no nos va a suponer no volver a trabajar con esa persona. Cuando empezamos, ese miedo era muy real.
07.03.2025 10:57 — 👍 4 🔁 0 💬 0 📌 0Las marcas de agua en los originales para traducir son el MAL ABSOLUTO. Que llevamos gafas, un poquito de compasión.
27.02.2025 08:23 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0Huy, nosotras somos muy de conservar cuando hay que conversar y a la inversa. 🫣 Y lo que cuesta pillar esas cosas.
21.01.2025 10:26 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0Después de veinte años juntas, hemos encontrado el contexto perfecto para usar «echarse a morir». Encaja con tono y significado. Una lagrimita se nos ha escapado y todo. #objetivocumplido
14.01.2025 09:27 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0HarperCollins es otro grupo editorial que dice ser uno de los mayores de todo el mundo pero que a la hora de pagar a traductores o actores de doblaje, elige usar IA para reducir costos. Y se asociaron con empresas de IAG como ElevenLabs que están bajo demanda por infracción a los derechos de autor 🤦♀️
12.01.2025 17:34 — 👍 338 🔁 249 💬 6 📌 21A alguien se le ha caído media hojaldrina de crema sobre el teclado y está como una tonta quitando azúcar glas para poder seguir escribiendo. (La hojaldrina de muerte, por cierto, ha merecido la pena).
23.12.2024 11:47 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Necesitamos ser ricas y darnos a la vida ociosa con urgencia.
19.12.2024 09:41 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0a los piñonates y las hojaldrinas de El patriarca (las dos empresas tienen web, que si no, mal iríamos).
Y nada, que aquí estamos tecleando más contentas con un subidón de azúcar y tal.
Por si no lo sabíais, May yo vivimos separadas por unos 250 km de nada, pero eso no nos impide compartir conocimientos gastronómicos ancestrales... Aquí la malagueña la introdujo en la adicción a las locas de Tejeros y ahora la cordobesa me ha introducido a mí en la adicción
18.12.2024 09:44 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0¡Uf, qué trabajito ha costado arrancar hoy! ¡Y qué rasca hace ya! 🥶🥶🥶
10.12.2024 08:36 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0💙 European friends! 💙 When you have a minute (really, it doesn't take longer than that), sign here: www.myvoice-mychoice.org
"We want everyone in the #EU to be able to have access to safe #abortion care, no matter who they are or where they come from."
#feminism #myvoicemychoice #mybodymychoice
Como apunte: si pasan un doc o similar, no es definitivo. Y no todos los pdf lo son, que igual es la maqueta antes de la última corrección.
25.11.2024 09:14 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Traducir desde archivos supuestamente definitivos (¡JE!) es el horror. Y más cuando tienes luego que ir cotejando hasta la última coma para ver los cambios.
25.11.2024 09:07 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0📌
21.11.2024 16:13 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Compis, me ha llegado un encargo de traducción IT > EN. Son unos estatutos en italiano que tenemos que traducir al inglés.
¿Alguien que trabaje con esa combinación? Escribidme por privado si os interesa. ¡Gracias!
En Andalucía, no somos bilingües técnicamente, pero casi. Es divertidísimo tener que ir limpiando un texto de cositas que en la primera (y la segunda y la tercera) lectura te suenan de lo más natural. De ejemplo:
«—Na, no pasa na.»
«[...] he elegido buenos prendas [...]».
Algún día se nos cuelan. 🤣
Qué lunes más lunes. Y encima mocosos. 🤧
18.11.2024 10:38 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0¡Cuánta gente de golpe que nos sigue! ¡Hola!
Avisamos de que somos un poco antisociales de natural y no nos prodigamos mucho, pero encantadas de teneros por aquí. 😘
Portada de Pesadilla en Navidad, de Tessa Bayley. Es un fondo azul con copos de nieve y guirnaldas de luces que enmarcan el título sobre una pareja (chico de azul y chica con vestido rojo) cogida de la mano.
Nos llegó justo con la DANA y no teníamos mucho ánimo para subir foto. Después del día de ayer, nos apetecía algo mamarracho y divertido.
Aquí está «Pesadilla en Navidad», de Tessa Bailey.
¿La trama? Los hijos de 2 rockeras enemistadas participan en un reality para reunirlas antes de Navidad.
Aquí está la mitad de este binomio trabajando a las 10:28 con la luz encendida porque no se ve un pimiento. Y no es por el cambio de hora precisamente. A ver si los pantanos recogen bastante agua...
29.10.2024 09:28 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0✨Hey magical souls!✨
Preorders for my shirts, totes, and sweaters are now officially OPEN! 🎉🩵
If you missed out last time or want to grab something special, now’s your chance. ✨
shirocreate.etsy.com
Llueve (yujuuuuu), hace rasca, por fin vamos a hacer el cambio de armario y volvemos a levantarnos clareando ya el día. Aquí dos del #TeamInvierno.
28.10.2024 09:05 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0