Ça a l’air extrêmement bon !
20.09.2025 06:33 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0@ndanysz.bsky.social
Chines, bandes dessinées, comics, manhua… He/him (Profile © 叶浅予 1935)
Ça a l’air extrêmement bon !
20.09.2025 06:33 — 👍 0 🔁 0 💬 1 📌 0Exhibition poster: "A Century of Manga Culture: An Encounter of Taiwan and Japan's Youth"
Lawn with a huge banyan tree in the background, clear skies.
First issue of the 1946 Manga Man and 1947 The Elephant's Kindness, both in Japanese, on display.
Case display featuring a 1966 licence for comic censorship by the National Institute for Compilation and Translation in Taiwan
Lovely exhibition on comparative histories of manga/manhua publishing in pre/post WW2 Taiwan and Japan at the National Taiwan Museum of Comics in Taichung.
Lots of items on loan from Japan, reprints one can flip through, and thoughtful curating around issues of censorship and visual culture.
Pour info, si vous voyagez aujourd’hui, vous vous retrouverez peut-être sur le trajet de la manif ! (Arrivée à Bellecour par le pont de la guillotiere)
18.09.2025 08:09 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0Main tenant une revue à la couverture rose sur laquelle le titre, Résistances, apparaît dans un souffle blanc.
Table des matières : CAFE, c'est à chaque numéro une sélection de textes littéraires du monde entier traduits depuis des langues minorées. Pour ce numéro, c'est un breuvage qui réveille les consciences avec seize fragments traduits avec ténacité depuis des langues qui résistent à la domination et à l'hégémonie par Mathilde Abadie, Samira Agrade, Prunelle Blanc, Julie Bonin, Mariéva Chalvin, Noémie Coppey, Chantal Dauphin, Angelo Ferreira de Sousa, Aude Fondard, Pierre Girard, Olivia Gutherz, Aurélie Journo, Lucie Morel, Ozsu Riv, Samme Sheikh et Marie Van Effenterre Les Oiseaux fuient la banlieue* - Ptice beze iz predgrada Titanics africains - تيتانيكات إفريقية Boulangerie Barsi - مخبز برسي Dans le lojman - Lojman Les Cygnes - Labuté Kathmandu - Kathmandu Pressentiment - Aavistus Une lerme florale - سفر الإختفاء ONZE Le Vieux Dur d'esprit - 99-5051 Premiers jours de la trève - أول أيام الهدنة Drame et autres poemes一剧,安慰,何丽,村庄 Dans les ateliers d'écriture, il y a longtemps - Когда-то давно, на уроках литмастерства Préambule ; Ma conscience; Ouvrez la porte - Utangulizi; Dhamiri Yangu; Fungueni Mlango J'ai gravé mon nom sur les murailles de Diyarbekir - Min navê xwe kola li bircên Diyarbekir Méthodes révolutionnaires pour nettoyer votre piscine - Lumumba n'est ni vivant, ni mort - Lumumba ma Noola, mana Dhimaney par Yahya Ashour, Cabdi Muxumed Amiin, Ibtisam Azem, Rojen Barnas, Iryna Des textes coriaces, indomptables, qui n'ont pas fini de nous résister écrits Batakova, Lívia Lemos Duarte, Mira Aurelia Eskelinen, Ana Marija Grbié, Hussam Némec, Ebru Ojen, Abdillahi Qarshe, Thöndrupgyäl et Zheng Xiaoglong Hilali, Haawa Jibril, Alexandra K*, Euphrase Kezilahabi, Abu Bakr Khaal, Jan
Quatre beaux poèmes de Zheng Xiaoqiong 郑小琼 dans le nouveau numéro de la revue Café ! 💪🏻
Un numéro intitulé "Résistances" d'utilité publique en 2025 pour une immense poétesse de la vie d'usine qui gagnerait à être mieux connue en français. Bravo à la traductrice, Lucie Morel !
Photos à l'appui, je retrace à la fois ma visite et le chemin de ma pensée, faisant de cette "ruine contemporaine" le point de départ d'une réflexion sur la construction de la mémoire historique et de l'Etat-nation à travers le détroit de Taiwan.
26.05.2025 07:45 — 👍 1 🔁 1 💬 1 📌 0Thanks Coraline! Oh boy, that's going to be a very long response! Ok, let's try it. So the assignment is cool and exciting music in Mandarin (so I'll won't speak about other Sinitic languages). I'm gonna focus on relatively new bands or new songs (so not 謝天笑, 痛苦的信仰, 二手玫瑰, 萬能青年旅店, Re-TROS, etc.)
05.09.2025 02:51 — 👍 7 🔁 2 💬 1 📌 0À Leicester avec le "Chinese Comics Crew" pour parler de bande dessinée chinoise, en long, en large et en travers. Je partagerai des réflexions sur les variations stylistiques de Chen Guangyi et ses contemporains. (Vous pouvez voir l'écart entre les images datant ici de : 1939, années 1940, 1955.)
02.09.2025 16:00 — 👍 5 🔁 2 💬 0 📌 0L'ouvrage "Construire un matrimoine de la BD" (dir. M. R. Hertiman & C. de Singly) est en ligne en accès libre ! Un ouvrage important, un jalon, où j'ai eu l'honneur d'écrire un article sur les femmes dans la Bande dessinée québécoise : books.openedition.org/pupo/42949
22.08.2025 18:21 — 👍 6 🔁 2 💬 1 📌 0Magnifique !
22.08.2025 16:26 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0Félicitations, et bravo pour les pieds !
12.08.2025 17:11 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0Je ne connais pas la BD, mais est-ce qu’on sait pourquoi le titre est écrit en chinois sur la couverture ? Il y a un lien avec l’histoire ?
07.08.2025 08:22 — 👍 2 🔁 0 💬 1 📌 0Currently quite popular in China are tiny collector's editions of classic works adapted as lianhuanhua (early form of Chinese comics). #books
02.08.2025 16:39 — 👍 103 🔁 19 💬 6 📌 3AAAAAAAAAHHHHHHHHHH
16.07.2025 13:12 — 👍 21 🔁 5 💬 1 📌 0Les débats sur l IA c’est moche ou c’est pas important que ce soit moche mes deux centimes : faux débat parce que perso je suis bien incapable de dire ce qui est beau ou moche en revanche je sais ce que j’aime pas et aime bien. Et c’est pas juste l’image qui est concernée mais tout ce qui est autour
11.07.2025 17:33 — 👍 9 🔁 3 💬 1 📌 0Et dans l'épisode, une lecture d'un poème de cette immense autrice qu'est Xi Xi, tiré du hors-série de Jentayu dédié à la littérature hongkongaise contemporaine ✨💫
05.07.2025 10:07 — 👍 15 🔁 8 💬 1 📌 0A photo of a wooden bookshelf full volumes from China. Two books by Wang XX are visible, as well as Mr Men by Anusman and books by Yan Cong and Zuo Ma.
SEEKING SUMMER ARCHIVAL INTERN
We are looking for an assistant to archive and document the Paradise Systems Chinese comics library. Must be comfortable reading Chinese comics (simplified and traditional) and writing about them in English. A background in translation is a plus.
Merci pour l’invitation ! J’ai donc passé une heure chez le meilleur coiffeur de Tours
12.06.2025 13:00 — 👍 3 🔁 0 💬 1 📌 1Une recension par Sylvain Lesage de l'ouvrage que j'ai récemment co-dirigé : "La bande dessinée en Asie orientale. Un art en mouvement".
www.citebd.org/neuvi...
C'est une photo d'une pile de onze livres posés sur la table en bois de mon balcon.
Je crée ce fil pour regrouper 11 livres dont j'ai déjà parlé qui pourraient vous intéresser si vous voulez en savoir plus sur l'histoire moderne de la Chine. Ils couvrent pas mal d'aspects sociaux, politiques et historiques et je vais les lister par ordre chronologique de la période qu'ils couvrent.
29.04.2025 13:12 — 👍 81 🔁 22 💬 4 📌 2International Young Researchers’ Colloquium
From Japan to Brazil and Vice-versa: Historical and Aesthetic Perspectives of a Diasporic Cinema
ENS de Lyon, 24-25 juin 2025
Programme et inscription : iao.cnrs.fr/actualite/du...
Se reconstruire et réparer après les désastres : enjeux artistiques, religieux et patrimoniaux en Asie
Journée d’étude de l’axe 3 de l’Institut d’Asie Orientale
Vendredi 27 juin 2025
Salle D8.003, ENS de Lyon - Site Descartes
Programme : iao.cnrs.fr/actualite/se...
Journée d’étude internationale - Collegium de Lyon
Esprits pionniers et expérimentations d’autonomie relative dans le sud du Viêt Nam
5-6 juin 2025, ENS de Lyon
Programme : iao.cnrs.fr/actualite/es...
Programme de la journée, avec comme le glitch multicolore d’une mauvaise photocopieuse et frère Dominique
La prochaine journée doctorale de l’InTRu à Tours le 11 juin s’intéressera à « La copie : entre transparence et opacité ». Avec une magnifique réf à Frère Dominique de Xerox dans l’affiche
30.05.2025 08:25 — 👍 2 🔁 2 💬 0 📌 0Avec une pensée pour les moranistes
29.05.2025 09:41 — 👍 0 🔁 0 💬 0 📌 0Question imprimerie/édition. On trouve dans tous les vides-greniers de France ces collections standardisées : même dos, mêmes plats en papier, mais éditeurs différents. Qu’est-ce que c’était? Un système de reliure clé en main? Un système de club? Vendu par qui?
(Photos prises dans une location)
On dirait qu’il a reproduit les traductions sur lesquelles il s’appuie plutôt qu’il n’a cherché à s’en libérer pour tenter quelque chose de nouveau
20.05.2025 21:37 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0C’est intéressant car la traduction en relais aurait pu donner un résultat assez atypique, et pourtant on retrouve chez AM pas mal d’automatismes typiques de la traduction de poésie chinoise en français (absence de sujets, verbes à l’infinitif…) – c’est d’ailleurs ce qui me semblait un peu dommage..
20.05.2025 21:35 — 👍 2 🔁 0 💬 1 📌 0Un petit fil sur une tradaptation chinoise de Star Wars en bande dessinée en 1981
04.05.2025 07:00 — 👍 2 🔁 1 💬 0 📌 0La légende dit qu'EMG est un programme informatique sophistiqué capable de créer des histoires dont la simple lecture peut faire fondre un cerveau humain.
02.05.2025 19:03 — 👍 4 🔁 2 💬 1 📌 0