Tsitsi Ella Jaji has shared the most beautiful way I've ever heard translation described. Kọ́lá Túbọ̀sún encouraged all of us to push publishers to sell translation rights INTO African/other local languages, as a surprisingly simple way to support literary production and exchange.
Today is great. 💜
27.05.2025 21:09 — 👍 5 🔁 2 💬 0 📌 0
Oh AND, cover credit!! Glorious design by Sunandini Banerjee <3
28.01.2025 16:11 — 👍 1 🔁 0 💬 0 📌 0
Tomorrow! Come hear me chat with Sarah Ardizzone, Edwige Renée Dro, Ruth Bush, and Ray Ndebi. It's free! It'll be fun 🥰 #SoAatHome
27.01.2025 20:22 — 👍 3 🔁 1 💬 0 📌 0
book cover for Raharimanana's Return, featuring a red fodilahy mena bird
Look, it's a #coverreveal!
Coming in July: RETURN, by Raharimanana, translated by me!
This book is a beast. It's taken me two years to do.
I've got the whole elevator pitch thing, but it always devolves into **emotionnnnn**. Rich and gorgeous and raw.
Preorders here: bookshop.org/p/books/retu...
24.01.2025 22:52 — 👍 11 🔁 1 💬 3 📌 0
Hi. Keep trying. Be gentle with yourself. Rest. It is worth it.
17.01.2025 15:49 — 👍 9 🔁 0 💬 0 📌 0
Join me online on January 28 for a conversation with Edwige Renée Dro, Ruth Bush, Ray Ndebi, and Sarah Ardizzone! We'll be talking about Francophone literature in Africa, or at least everything on the topic we can fit into one hour. (Easy, right? 😅)
09.01.2025 20:28 — 👍 9 🔁 7 💬 1 📌 0
My current favorite mondegreen/misheard lyric:
Can we go back? This is the moment
Tonight is the night, we'll fight 'til it's over
So we put our hands up like the Ceiling Cat told us
Like the Ceiling Cat told us
(as performed by Catklemore, Ryan Mewis, and Ray Pawlton) (apparently)
08.10.2023 21:45 — 👍 3 🔁 0 💬 0 📌 0
I am an angry mama dragon.
20.09.2023 13:46 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0
Which means the kids who are masking (most of whom are still contagious and actively testing positive) just...take their masks off to eat **in the cafeteria with everyone else?**
And we wonder why this is spreading through schools.
20.09.2023 13:45 — 👍 2 🔁 0 💬 0 📌 0
School follows CDC guidelines, which means home for at least 5 days, then masking at school for at least 5 days.
But...
They don't have any policies for lunchtime.
20.09.2023 13:44 — 👍 1 🔁 0 💬 1 📌 0
Okay see here's the thing tho.
As a family, we avoided the 'rona for 3.5 YEARS.
We get not one week into school in this 2023 year, and our 2nd grader gets infected.
(He's doing ok, the rest of us are still testing negative.)
20.09.2023 13:43 — 👍 4 🔁 0 💬 1 📌 0
so, I've been thinking
instead of a "translated by" credit
what if every book I translated
just said Title of Book (Jeremy's Version)
10.09.2023 13:53 — 👍 26 🔁 5 💬 3 📌 0
I think I have found the healthiest alternative to doomscrolling, and it's called Pokémon Violet.
22.08.2023 15:20 — 👍 3 🔁 0 💬 0 📌 0
👋🏻
11.08.2023 23:51 — 👍 9 🔁 0 💬 1 📌 0
The American Literary Translators Association (ALTA) promotes literary translation through advocacy, education and services to literary translators.
https://literarytranslators.org/
Poetry: The Kuruntokai and its Mirror (Hanuman Editions, 2024); After (New York Review Books / HarperCollins India, 2022); Life and Times of Mr. S (2012); Universal Beach (2006). I teach Creative Writing in the MFA Program at George Mason University.
Writer and linguist. Co-editor "Best Literary Translations." Watch "Ebrohimie Road" at https://vimeo.com/ondemand/ebrohimieroad
Award-winning literary translator. US/UK citizen. Coloradan. Democrat. Wearer of red lipstick. Co-founder, @translatorsaloud.bsky.social.
🌐 English->French Localization & IT/Tech Marketing Translation Specialist 💻
🎸 Indie, shoegaze, dream pop and twee pop 😎
🍜 Food and cycling 🚲
Freelance writer, editor, translator, mom. Pyrénées Orientales. Past lives: New York, Paris, Sài Gòn. Ex-
@theafricareport @en.france24.com @ajenglish
@en.rfi.fr @NPR (WGCU) @vietnamnewsnet. Français, tiếng việt, español
Expanding horizons through translation. French to English.
Athens-based writer, performer & translator from the Republic of Croydon.
Crime novels, audiobooks and drama, bouzouki, neurodivergence, migraines, G.O. 💚🍉
Now also Greek.
I wrote Common Charges, the Exarcheia murder mystery
Www.jayking.art
Poet, lecturer and translator.
https://www.parthianbooks.com/products/tempo-excursions-in-21st-century-italian-poetry
Translator (EN / ES - FR), PhD student (literary SF translation) & musician (🎷). Learning 🇵🇹 at my own pace: (very) slowly
Translator, writer, reader.
"I have always imagined that Paradise will be a kind of library." J.L. Borges
Literature in Translation, Poetry, Photography, Kayaking, Forest Meandering, Adventures with Charlie.
Galiano Island, British Columbia, Canada
Translator FR-EN & IT-EN, writer, reader. My picture book And Eddie Had an Egg will be out with Green Bean Books in early 2026 https://greenbeanbooks.com/and-eddie-had-an-egg/
Je est un∙e autre, but also a translator from Italian
She/her
✍️Literary & creative translator (French, Spanish, Catalan > English)
🌏Procrastinator, dreamer, traveller, animal lover, anywhere person.
cmctranslations.com
linktr.ee/anywhereperson
Copy editor, proofreader, FR-EN translator, and writer of print and digital content. Interested in accessible, user-centred writing.
Sewist and lapsed knitter
Midlander/Madrileña
Literary Translator from French and Spanish into English
http://alicebankstranslator.com
✍🏾 Jacqueline Nyathi, librocubicularist, friendly neighbourhood "You *Must* Read This" person.
https://hararereview.com
📝📚 @thecontinent.org, @strangehorizons.bsky.social etc
(Incidentally, also @shonatiger.hararereview.com)
Literary translator (Italian fiction): Giulio Mozzi, Antonio Tabucchi, Andrea Bajani, Claudia Durastanti, others. Translated books: Archipelago, FSG, Riverhead, Fitzcarraldo, others. NEA, Italian Prose in Translation Award, National Translation Award