Ilze Duarte's Avatar

Ilze Duarte

@ilzeduarte.bsky.social

Writer, PT-EN literary translator | 2024 Sundial House Literary Translation Award | Translations in Words Without Borders, Michigan Quarterly Review, LALT, Asymptote Journal | Author-Member at Betty Books | ilzeduarteliterarytranslator.com

726 Followers  |  551 Following  |  421 Posts  |  Joined: 01.09.2023  |  2.2926

Latest posts by ilzeduarte.bsky.social on Bluesky

Post image

Can 't wait to see it on the shelf at my local library!
#literatureintranslation #Brazilianliterature #contemporaryBrazilianauthors #novels #womenwriters #booklovers #sundialhousenyc
@columbiaup.bsky.social

20.11.2025 20:02 β€” πŸ‘ 3    πŸ” 2    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Post image

To watch this and many other readings of translated literature, go to www.jillreadingnyc.com.
For my video, you can also go to youtu.be/IISyuDWUXe4?...
I'm #seekingapublisher for this work.
#Brazilianliterature #literatureintranslation #womenwriters #contemporaryBrazilianauthors #novels #booklovers

20.11.2025 19:58 β€” πŸ‘ 3    πŸ” 1    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

@smokelong.bsky.social offers the best, most affordable classes and workshops around. I've taken several and learned so much.

17.11.2025 20:02 β€” πŸ‘ 5    πŸ” 0    πŸ’¬ 1    πŸ“Œ 0

I've been getting rejections on submissions that still show on Submittable as "in progress," or worse, "received." Is that a Submittable problem? Or are the publishers just forgetting to update the status of submissions? It's been happening often, and it's irritating.

13.11.2025 22:13 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 1    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

I've been getting rejections on submissions that still show on Submittable as "in progress," or worse, "received." Is that a Submittable problem? Or are the publishers just forgetting to update the status of submissions? It's been happening often, and it's irritating.

13.11.2025 22:13 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 1    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

Next week! Join us for the virtual launch of Sharon White's IF THE OWL CALLS: a literary mystery, an immersive read with detailed descriptions of northern Norway, a call for the preservation of the history, culture, and lands of the Sami people, and more.
Link to register in the original post.

11.11.2025 03:22 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

Joanna Choi Kalbus, author of the beautiful memoir THE BOAT NOT TAKEN, is such a witty, charismatic speaker. Join us for what promises to be an informative and insightful conversation with Glen Loveland.
Link to register in original post.
#wtawpress #bettybooks #memoirs #herstory #freevirtualevent

07.11.2025 20:07 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

Join us for a conversation on the vastness and diversity of Lusophone literature and the visions and versions translation into English may offer.

04.11.2025 19:21 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 1    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Preview
The Book of Affects | Columbia University Press Critically acclaimed in her native Brazil, MarΓ­lia Arnaud now reaches a wider, international readership with this English edition of O Livro dos Afetos [The... | CUP

... you can order it from the Columbia University Press site (cup.columbia.edu/book/the-boo...) and other booksellers.

04.11.2025 18:43 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Post image

It's been one year since the publication of The Book of Affects by Brazilian author Marilia Arnaud in my translation! Many thanks to Eunice Rodriguez-Ferguson at Sundial House for publishing this work and to my blurbers, reviewers, and readers.
If you haven't read The Book of Affects yet ...

04.11.2025 18:43 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 1    πŸ“Œ 0

You sounded perfect!

01.11.2025 20:51 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 1    πŸ“Œ 0

So great to hear you read your poems!

01.11.2025 18:05 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 1    πŸ“Œ 0

C. S. Soares escreveu uma beli'ssima biografia de Machado. Ja' 'a venda.

28.10.2025 16:56 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Preview
Apply to PEN Presents - Grants for translators - English PEN PEN Presents: Brazil open until 30 November 2025.

PEN Presents: Translators around the world are invited to submit proposals for English sample translations of previously untranslated works of contemporary Brazilian literature, of any form/genre, originally published in any language of Brazil! @englishpen.bsky.social @britishcouncil.bsky.social

27.10.2025 19:47 β€” πŸ‘ 9    πŸ” 8    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 1

If you're in the San Francisco area...

28.10.2025 16:30 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

Wow. A simple internet search would have directed this person to articles on Qiu Jin's "literary output."

27.10.2025 17:32 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 1    πŸ“Œ 0
Preview
Kill Your Darlings I'm attentive to the author’s choices of register, syntax, and punctuation, the rhythm of the writing, the feelings it arouse. I follow the author’s cues, finding them at the surface level and in deep...

After a long while, here's my latest blog post.
In my translation practice, I've come to believe I need to kill my darlings. Do you? Let me know what you think.
#literarytranslation #emergingtranslators #narrativevoice #killyourdarlings
www.ilzeduarteliterarytranslator.com/post/kill-yo...

13.10.2025 18:25 β€” πŸ‘ 3    πŸ” 2    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

Our latest newsletter is out! Did you know the difference between a dictionary of synonyms and a thesaurus? I didn't until I read fellow Betty @janishubschman.bsky.social's contribution to the newsletter.
Not getting Betty's Corner yet? Use the link in the original post to sign up.
#bettybooks

16.10.2025 18:57 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

Hear, hear!

14.10.2025 16:43 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Post image

Doing the Snoopy happy dance just because it's raining. (I live in northern California.)

13.10.2025 23:49 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

This Wednesday, 5 PM Eastern, 8 PM Pacific! Come write with us in this workshop led by Betty author Janis Hubschman in celebration of the one-year anniversary of her book TAKE ME WITH YOU NEXT TIME.
See you there? Don't forget to register for this free virtual event. Link in the original post.

13.10.2025 23:01 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Preview
Kill Your Darlings I'm attentive to the author’s choices of register, syntax, and punctuation, the rhythm of the writing, the feelings it arouse. I follow the author’s cues, finding them at the surface level and in deep...

After a long while, here's my latest blog post.
In my translation practice, I've come to believe I need to kill my darlings. Do you? Let me know what you think.
#literarytranslation #emergingtranslators #narrativevoice #killyourdarlings
www.ilzeduarteliterarytranslator.com/post/kill-yo...

13.10.2025 18:25 β€” πŸ‘ 3    πŸ” 2    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

It was an honor and a joy to be one of five judges for ALTA's National Translation Award in Prose. Check out the shortlisted titles!
@littranslate.bsky.social #literarytranslation #nationaltranslationaward #translatedprose

09.10.2025 19:02 β€” πŸ‘ 2    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

In two weeks! Use the link in the original post to register for this free virtual workshop.
#wtawpress #bettybooks #bookanniversary #writingworkshop #freevirtualevent

02.10.2025 17:18 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Video thumbnail

An excerpt from my translation of The Cabbage Woman, a tender story for young readers about prejudice and the human capacity for acceptance and renewal, by Brazilian author Claudia Nina.
Read more about Nina and her books in the pitches section of my website: www.ilzeduarteliterarytranslator.com.

01.10.2025 18:56 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

Eleanor the Great -- what did you think? πŸ‘ or πŸ‘Ž ?

29.09.2025 20:31 β€” πŸ‘ 0    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0
Video thumbnail

An excerpt from Sketch in Stone and Dream, Brazilian author Marilia Arnaud's most recent novel, in my translation. I am seeking a publisher for this novel. Visit the pitches section of my website (www.ilzeduarteliterarytranslator.com) for more information about this and other works by Arnaud.

29.09.2025 18:44 β€” πŸ‘ 1    πŸ” 1    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

Seeking a publisher for your prose manuscript?
#wtawpress #callforsubmissions #prosesubmissions

26.09.2025 16:22 β€” πŸ‘ 2    πŸ” 0    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

A writing workshop! Whether you're looking for inspiration or a fun time with other writers or both, we invite you to join us as we celebrate the first anniversary of TAKE ME WITH YOU NEXT TIME by fellow Betty author Janis Hubschman.
Free to attend, registration required. Link to register below.

25.09.2025 21:56 β€” πŸ‘ 3    πŸ” 2    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

An excellent article!
#literarytranslators

22.09.2025 17:36 β€” πŸ‘ 10    πŸ” 3    πŸ’¬ 0    πŸ“Œ 0

@ilzeduarte is following 20 prominent accounts